Плохое время для чудес - Андрей Андреевич Уланов. Страница 17

пустым. Как напоминание для тех, кто захочет попробовать аранийского пирога.

— Напоминание, да… — Марк Бентинк отодвинул свой бокал в сторону. — Я внимательно изучил ваш меморандум, лейтенант. Не скажу, что согласен абсолютно со всем, но это очень, очень дельный документ. К сожалению, показывать его кому-то в Адмиралтействе бесполезно. Для их Лордств даже я не более чем юный выскочка, унаследовавший пост брата в силу знатности рода. Бумагу, составленную лейтенантом, пусть и прикомандированном к Ночной Гвардии, они даже не возьмут в руки. Вот если бы ваш полковник…

— Исключено! — резко произнес Аллан. — У Карда и без того последнее время натянутые отношения с флотом.

— Еще бы, после всего случившегося. Так вот, возвращаясь на курс к постаменту короля Генрика. Как вы думаете, лейтенант, чего добивается этот ваш Музыкант?

— В меморандуме…

— В меморандуме вы честно записали выводы из имеющихся фактов, — согласно кивнул Марк, — но ведь совершенно явно напрашивается, что это промежуточные цели, а не основная. Должна быть еще какая-то глобальная идея, конечный результат, в который все эти усилия вольются, как ручьи в речное русло. Ваш злодей не похож на мелкого анархиста, который из трудов классиков сумел воспринять лишь призыв к разрушению «общества угнетения».

— Лорд Рич предполагал, что подобная цель существует, — Аллан все же решился попробовать вино из бокала, но сделав крохотный глоток, быстро поставил его на стол. — Но «пока об этом рано говорить».

— А, Рич… — понимающе вздохнул Бентинк. — Адмиралтейство как-то пыталось привлечь его к одной… работе. Три года назад… но чиновников до сих пор перекашивает от одного упоминания его фамилии. Ваш полковник, должно быть, обладает невероятным запасом нервных сил, раз умудряется взаимодействовать с ним на регулярной основе.

Мне стоило больших усилий сдержать приступ хихиканья. Вспоминая, как выглядит это «взаимодействие» в исполнении Карда…

— Что, если Рич говорит, что пока рано, видимо, так оно и есть. Но без этого понимания, — Марк развел руки в стороны, — я только начал знакомиться с делами брата, но и увиденного хватило, чтобы прийти в ужас. Одно дело, ехидно критиковать со стороны устаревшую и явно неэффективную систему, а совсем другое, увидеть эту машину «в работе» изнутри.Кажется, теперь я понимаю, почему Артур так пренебрегал светской жизнью и прочими… развлечениями. Если он реально пытался что-то делать, изменять, улучшать… а с его-то чувством ответственности он наверняка пытался… у него просто не оставалось и минуты свободного времени. В этом хаосе легко затеряется деятельность и трех Музыкантов. Нам остается лишь ждать, пока она проявит себя особо ярким образом… судя по вашему докладу, Музыкант любит громкие финалы.

— Жаль, если так. Я… рассчитывал на вас.

— Мне тоже, лейтенант, — удивительно, но наследник одного из Великих Домов действительно выглядел если не виноватым, то уж точно расстроенным. — Для меня… для нас это еще и личный вопрос. Поверьте, я бы пустил в ход все свое влияние… да что там, уверен, отец бы тоже не остался в стороне. Но когда у нас нет даже «кажется»…

Бентинк замолчал, увидев, как в сторону нашей «ниши» катится, сверкая полированным серебром и снежно-белыми салфетками, сервировочный столик.

— Милорды, миледи… суп готов. Повар просил передать, что утка также будет готова через несколько минут… прикажете подать сразу или подождать?

— Пусть несут сразу! — решительно сказал Аллан. — Не скажу за вино, но эта мисочка супа точно раздразнит мой аппетит.

— Как пожелаете. Милорд Бентинк, вы просили свежие газеты.

— Да, благодарю! — Марк взял со столика сверток и принялся с вкусным хрустом разворачивать лист. — Прошу прощения, — донеслось из-за бумаги, — привык начинать утро с чтения, а сегодня пришлось встать раньше. К слову, в них зачастую содержится больше полезной информации, чем в сводках «иностранного» бюро, работой которого вы интересовались. Вот уж кого давно пора разог…

— Дайте… газету! — хрипло потребовал О’Шиннах.

— Что⁈

Не думаю, что у наследника Дома Бентинк до этого дня кто-то настолько грубо вырывал из рук даже газетный лист. По крайней мере, вид у него был очень… удивленный. Но, прежде чем он успел что-то сказать, Аллан бросил газету на стол и ткнул пальцем в жирные буквы заголовка на первой странице.

«Грандиозный пожар на верфи в Скаузере. Почти достроенный воздушный корабль погиб в огне!»

Марк Бентинк, выгнув голову, посмотрел на заголовок, затем перевел взгляд на О’Шиннаха… и согласно кивнул.

— Похоже, вы все-таки получили свой ответ, лейтенант.

Глава 6

Глава 6

В которой Фейри Грин отправляется в путешествие.

Даже сейчас, на рассвете, полускрытый утренним туманом воздушный корабль выглядел очень внушительно. До этого дня мое знакомство с покорителями неба было весьма ограниченным в размерах. Пожалуй, верхнюю строчку списка там занимал миноносец «Гром», вторую — воздушный паром до Кринана, прочую же часть заполняла мелочь вроде нашего конторского катера или останков его предшественника, на которых мне с Алланом как-то выпало пролететь сквозь бурю. Более крупные военные корабли над столицей обычно появлялись только по праздникам и даже в эти дни плыли над разукрашенными улицами, не опускаясь ниже полумили.

Теперь же я могла оценить их настоящие размеры. Даже подвешенные на балках шлюпки выглядели больше нашего катерка, сам же корабль был настолько велик, что я с трудом воспринимала его как нечто, способное подняться в небо. Стальная гора, на склонах которой самонадеянные людишки понастроили дома и даже храмы, не подозревая, что дымный столб на вершине сулит им беду. И чем ближе подъезжала наша коляска, тем огромнее становился этот рукотворный монстр.

— Как тебе «Сборище несуразностей»? — встретив мой недоуменный взгляд, Марилена пояснила: — Так этот корабль называют наши маль… некоторые мои знакомые офицеры.

— Он… впечатляет.

— И я так считаю, — согласно кивнула Марилена. — Все эти рассуждения про неудачную расстановку пушек в казематах, отсутствие вертикальных углов обстрела и что для современного воздушного корабля вовсе не нужно такое количество медных и бронзовых деталей… наверное, так и есть. Но для меня «Собор святителей» выглядит очень внушительно. Пусть его и называют «морально устаревшим» наши любители считать заклепки, но вид его грозен и устрашающ. Наглядное воплощение величия и мощи Арании.

К моей радости, проезжать непосредственно под «устаревшей» громадиной, ощетинившейся во все стороны разом кучей пушечных стволов, мы не стали. Посыпанная гравием дорожка, вильнув, подвела нас к