Океанская Жемчужина - Лия Виата. Страница 28

рассматривая второго светловолосого парня. Тот ответил ему таким же подозрительным взглядом карих глаз. Внутри меня снова всколыхнулось непонятное чувство страха. Отчаянно захотелось сбежать. Рядом на деревце села птичка и начала назойливо чирикать, разбавляя опустившуюся тишину.

— Как у тебя дела? — спросил Эндрю у принцессы.

— У меня всё прекрасно, а ты как, братец? — сразу отозвалась она.

Брат? Её слова заставили меня по-новому посмотреть на эту парочку на лавке. Между ними действительно было сходство, которое не заметила раньше — они оба были темноволосыми, бледными и хорошо сложенными.

Прикусила губу, порадовавшись, что не стала в прошлый раз на пляже ничего говорить тем двум мужчинам. Если бы не сдержалась, то это точно принесло бы нам потом проблем. На плохого человека принц не походил, ровно как и его грозный стражник. Почему мне тогда так страшно в их присутствии? Примерно так же чувствовала себя в той отвратительной рыбацкой лавке, но сейчас мне уж точно ничего не угрожало. Заставила себя сделать несколько глубоких вдохов и немного успокоилась.

— Мне тоже жаловаться не на что, — дружелюбно ответил он на вопрос сестры.

Снова опустилась неловкая тишина. Энже теребила в руках подол серого платья, а Эндрю с каким-то неестественным вниманием рассматривал дерево. Кажется, отношения между ними были не самыми хорошими, но это всё равно выглядело куда лучше, чем отношения между мной и Кайтеном. От ещё одного воспоминания о брате прикусила до боли щеку. Сейчас совсем не время раскисать.

— У меня на днях произошла смена слуг, — вдруг сказала Энже, чтобы хоть чем-то заполнить тишину.

Сердце у меня совершило прыжок к горлу, когда оба парня посмотрели прямо на нас с Фэшем.

— Да, я слышал о служанке в темнице. Не расскажешь, что у вас там произошло? — спросил Эндрю.

В его серых глазах появился металлический отблеск стали.

— О, ничего такого. Мы просто немного друг друга не поняли. Лави, конечно, странная, но зла она мне точно не желает, а ещё они с братом явно не за деньгами в замок пришли в отличие от многих других наших слуг, — затараторила принцесса.

Эндрю поднял одну бровь, не поверив в слова сестры, но возражать не стал.

— Хорошо, если так… — произнес он, осматривая меня с ног до головы.

Я почувствовала себя статуей на презентации, которую предлагали купить богатому клану. От этого противного ощущения оценивания и пренебрежения, страх резко пропал, уступив место злости.

— Брат, а Лави красивая? — неожиданно спросила Энже.

Я сжала руки в кулаки, молча выдерживая ещё более внимательный взгляд нахального принца.

— Не могу назвать её писанной красавицей, но она вполне себе нормальная. В любом случае, выглядит лучше, чем в первую нашу встречу, — безразлично известил он.

Никто и никогда меня ещё так сильно в этой жизни не унижал. Внутри у меня что-то оборвалось и терпение закончилось. Я сделала шаг вперед под испуганный взгляд Фэша.

— Так это Ваше Высочество дал нам денег несколько недель назад? Простите, не сразу вас узнала. — Мой голос был холоднее льда, хотя на лицо наплыла обычная отработанная многими лунами улыбка Океанской Жемчужины. — Полагаю, мне нужно поблагодарить вас за милость, но вы не так поняли ситуацию. Мы с братом в ней не нуждались, поэтому вернем вам всё до последнего медяка в самом ближайшем времени.

Принц Эндрю нахмурился. Не ожидал получить отпор от горничной? Я почувствовала мрачное удовлетворение, но оно быстро пропало, когда он вдруг рассмеялся.

— Признаю, это был самый необычный способ привлечь моё внимание, но он не сработал. Мне не интересны замухрышки. Деньги мне тоже от вас не нужны. Я уже даже забыл, что когда-то дал их вам. Если место королевы было единственной вашей целью прийти в замок, то уже можете увольняться, потому что я никогда на вас в романтическом плане даже не посмотрю, — сказал он.

У меня на секунду пропал дар речи. Что вообще несет этот напыщенный кит? Я — Океанская Жемчужина. Самая красивая русалка Империи Аква-Есмария. Это за мной русалы всегда стаями плавали, а не наоборот.

Фэш попытался схватить меня за руку, чтобы остановить, но меня уже понесло. Этот жалкий принц сумел задеть мою Имперскую гордость.

— Полагаю, возникло недоразумение. Мне совершенно не интересна бледная килька в мужья. Я уже помолвлена, и работать сюда пошла совсем не из-за вас. Не стройте догадок, не понимая ситуации, — высказалась я.

Серые глаза принца потемнели, словно грозовая туча, а лицо стало непроницаемым. Я стойко выдержала его взгляд, не собираясь уступать.

— Килька? — Энже заливисто рассмеялась, смягчив атмосферу.

— Да, сравнение… интересное. Так меня уж точно ещё никто ни разу не называл, — медленно произнес Эндрю и встал. — Пожалуй, вернусь в кабинет и запишу его, чтобы не забыть. Желаю хорошей дальнейшей прогулки, сестра.

Проходя мимо, он посмотрел на меня так враждебно, что не осталось ни одного сомнения — он мне мало того, что не поверил, но ещё и жутко оскорбился из-за моих слов. Гордо вздернула подбородок. Пусть думает, что хочет.

Фэш рядом тяжело вздохнул и с недовольством посмотрел на меня. Злость лопнула, как воздушный пузырь. Я смущенно опустила глаза, поняв, что опять не смогла просто промолчать, когда это было необходимо. Что если теперь принц вышвырнет нас из дворца?

— Не переживай, с вами мне слишком весело, чтобы мой брат мог вас уволить или посадить за решетку, — сказала Энже, быстро поняв обстановку.

— Кажется, кому-то придется научить меня держать язык за зубами, — смущенно пробормотала я.

— Если ты будешь молчать, то перестанешь походить на саму себя, — ответил Фэш, а Энже ему кивнула.

— К тому же мой брат действительно та ещё бледная килька, — добавила она и рассмеялась.

Я смущенно потупилась, поняв, что этот краткий диалог они мне теперь будут вспоминать ещё очень долго.

Глава 23

— Ума не приложу, как ты только выдерживаешь эту вздорную принцессу, — сказала моя соседка по комнате Тара вечером того же злополучного дня.

Впервые мы с ней встретились в замке только на третий день моего пребывания. Она оказалась той самой любопытной женщиной с оттопыренными ушами, которая рассказала мне про помолвочное кольцо принца в порту. Сказать, что я удивилась увидев её здесь — означало ничего не сказать. Тара была слишком болтлива для этой работы. В её коллекции слухов можно было даже заблудиться!

Виделись мы с ней редко и ненадолго, потому что после основной работы она предпочитала греть свои уши в длинных коридорах, а не валиться с ног на кровать, как это делала я, которая