Знахарь I - Павел Шимуро. Страница 55

тому же результату тихо, органично, как дерево, которое растёт изнутри. Через три недели он выйдет на Первый Круг без ритуалов, без настоев, без чужой помощи.

Смотрел на мальчика и думал о двух вещах. Первая: я наблюдаю культивацию в динамике, до прорыва — процесс, который для местных был загадкой и лотереей, раскладывался перед Системой на проценты и сроки. Если отслеживать Ирека каждые два-три дня, я получу полную картину перехода. А полная картина — это будущие настои, которые смогут ускорить или обезопасить пробуждение для других.

Вторая: Аскер будет мне обязан, но не за лечение — лечить тут нечего. За понимание. За то, что я назову то, чего его сын боится, своим именем.

— Ты не болен, — сказал я.

Ирек поднял голову. Лицо каменное, ни единой эмоции. Отцовская выучка.

— Жилы расширяются. Тело готовится к Пробуждению. Через две-три седмицы боли пройдут.

Он моргнул раз, второй. Пальцы, мявшие рубаху, остановились.

— Я… пробуждаюсь?

— Сам. Без Корня, без обряда — просто тело дозрело.

Тишина. Ирек сидел, глядя на свои руки, лежавшие на коленях.

— Тятька думал, я хворый, — он сказал это тихо, почти себе. — Я тоже думал.

— Не хворый. Пей Кровяной Мох — настой простой, утром и вечером. Боль притупит. И двигайся — бегай, таскай, работай руками. Тело само подскажет, сколько.

Ирек натянул рубаху, встал и посмотрел на меня, прямо, без прищура отца, без оценки. Что-то дрогнуло в углу рта.

— Тятьке скажешь?

— Скажу.

— Он… — мальчик замялся. — Он за Тарека переживал, что тот первый из ровесников. Думал, мой-то когда? А я всё не мог, и тятька молчал, но видно ж было.

Он не договорил. Кивнул мне и вышел.

Я остался один.

Стол, заваленный пластинами. Горшок с мёртвым Жнецом в углу. Мешочки с ингредиентами. Ключевая пластина с рисунком, на которой одно пропущенное слово стояло между мной и антидотом.

Два пути. Варган с Лозой — надёжный, но далёкий. Полынь у ручья — близкая, но рецепт не дочитан. Оба висели на нитке, и обе нитки вели к женщине в тёмной хижине внизу, которая забывала дышать.

Я сел к столу и взял двадцать вторую пластину.

До возвращения Варгана часов пять-шесть. До исчерпания нового замедлителя все восемь. До паралича диафрагмы Алли около сорока двух часов.

Каждый процент дешифровки — это шанс. Каждое прочитанное слово приближало меня к ответу, который Наро выцарапал на куске коры.

Пластина легла перед глазами. Мелкие угловатые значки побежали слева направо.

«Лингвистический анализ. Сканирование».

Кодекс Алхимии мигнул золотом и принялся за работу.

Глава 19

Двадцать вторая пластина — перечень трав с пометками. Почерк мелкий, строчки кривые — Наро писал при плохом освещении, скорее всего вечером, при свечении ночных кристаллов. Система стрекотнула, переварила, плюнула полпроцента.

Двадцать третья — ещё один торговый список. Те же обороты, те же числа. Ноль целых три десятых.

Двадцать четвёртая.

Я поднёс кору к глазам, и тупая боль за глазницами, которая набухала весь последний час, ткнула иглой куда-то в основание черепа. Пришлось зажмуриться и переждать. Три секунды, пять.

Каждое сканирование стоило ресурсов, платил мозг. Обычная земная перегрузка: слишком много визуальной информации за слишком короткий срок, как читать контрастный текст в движущемся поезде — укачивает, мутит, давит на виски.

Двадцать четвёртая оказалась другой — не перечень и не торговая запись. Строки длиннее, буквы крупнее, несколько слов перечёркнуты и переписаны выше. Черновик. Наро пробовал что-то на бумаге, прежде чем довести до чистовика.

Рецепт.

Система вгрызлась в текст. Новые глаголы полезли в базу, как вода в сухую губку: «варить», «настаивать», «остудить», «добавить до изменения…», дальше пробел, но Система сама достроила: «…цвета». Три новых названия растений, которых я не встречал ни в запасах Наро, ни в Подлеске. Дозировки, привязанные к каким-то объёмам, которых пока не знал.

[ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ: Обновлено]

[Статус базы данных: 43% дешифрован (+2%)]

Двадцать пятая пластина — второй черновик. Короче, злее. Наро перечёркивал целые строки, вписывая поверх поправки. Некоторые фрагменты были переписаны трижды, каждый раз с другими числами. Старик экспериментировал с пропорциями — искал точку равновесия, при которой настой не превращается в отраву.

Я знал это чувство. Не в алхимии, в хирургии — когда планируешь доступ к артерии и переделываешь разметку на животе пациента пять раз, потому что миллиметр левее — и задеваешь нерв.

[Статус базы данных: 44% (+1%)]

Двадцать шестая — третий черновик. Тот же рецепт, но другая рука. Почерк ровнее, буквы мельче, аккуратнее. Чистовик, который так и не стал пластиной.

[Статус базы данных: 44.5% (+0.5%)]

Прогресс тормозил. Черновики давали новые слова, но их структура повторялась — те же глагольные формы, та же логика перечня. Система насыщалась и требовала чего-то принципиально другого.

Я потёр глаза кулаками и взялся за двадцать седьмую.

Бросовая, хозяйственная. Три строки. Ноль целых две десятых процента.

Двадцать восьмая. То же самое — ноль целых одна.

Двадцать девятая.

Почерк изменился — не торговый аккуратный, не лабораторный мелкий. Буквы стояли неровно, чуть крупнее обычного, с нажимом, который продавливал кору глубже, чем нужно. Так пишут, когда рука напряжена и пальцы сжимают резец сильнее, чем следует.

Текст длинный. Десять строк — больше, чем на любой другой пластине из ящика. Ни чисел, ни перечней, ни рецептурных сокращений. Сплошной текст, плотный, как монолог.

«Сканирование».

Система обрабатывала дольше обычного. Золотые строки формировались кусками, с рваными паузами, с перестройкой уже готовых фрагментов. Новые грамматические конструкции, сложноподчинённые предложения, которых в перечнях и рецептах просто не существовало. Эмоциональная лексика. Слова, которые хозяйственные записи никогда бы не родили.

[Статус базы данных: 46% (+1.5%)]

Текст развернулся перед глазами. Пробелы зияли, но куски между ними стали крупнее — фразы, а не огрызки.

«…██████ устал. Никто не ██████ читать. Ни один ██████ в деревне не отличит Полынь от ██████ травы, и когда я ██████, всё ██████ вместе со мной. ██████ записи для тех, кого нет. Лечу людей, которые не ██████, от чего я их ██████. Они ██████ настой и ██████, как от простуды, а я ██████ их от ████ которая ██████ за неделю.»

Я опустил пластину на стол.

Наро писал не кому-то — он писал себе или ученику, которого у него никогда не было. Жалоба, выцарапанная на коре в темноте, после очередного дня, когда ты сделал свою работу, и никто не заметил.

Лечу людей, которые не знают, от чего я