Попаданка. Тайны модистки Екатерины. - Людмила Вовченко. Страница 20

class="p1">Синяя краска — если есть (индиго? лазурит?)

Мёд — для губных смесей.

Лаванда или мелисса — для масел, запах и успокоение.

Аптекарь пробежал глазами и поднял брови.

— Вы… знаете пропорции?

Елизавета улыбнулась уголком губ.

— Я знаю результат, который хочу. А пропорции мы с Аглаей подберём опытным путём. Вы же химик. Я — практик.

— Я аптекарь, — сухо поправил он.

— Тем более.

Аглая взяла список, прочитала, и глаза её вспыхнули.

— Розы! — шепнула она. — Мы можем сделать розовую пудру… настоящую… не ту гадость, что иногда привозят…

Елизавета увидела, как у неё дрожат пальцы. Девушка была не просто любопытна — она давно мечтала вырваться из рамок «только настои и порошки».

— Мы сделаем, — сказала Елизавета тихо, но твёрдо. — Но без ядов. Без свинца. Без «чтобы бледнее». Я не собираюсь хоронить фрейлин пачками ради моды.

Аптекарь резко поднял голову.

— Вы знаете про свинец?

Елизавета чуть не прикусила язык снова, но вовремя выкрутилась.

— Я знаю, что после некоторых белил люди болеют. И я этого не хочу.

Аптекарь помолчал. Потом медленно кивнул.

— Это разумно. Это… по делу.

Елизавета вдохнула. Вот оно. Первая точка опоры в этом мире: человек, который готов слушать разум, а не только традицию.

Из аптеки она вышла не с покупками — пока только с договорённостью и назначенной встречей на завтра: Аглая соберёт всё, что возможно, и подготовит небольшое помещение при аптеке — «для опытов». Елизавета же обязалась принести… образцы.

— Образцы чего? — спросила Мария, когда они вышли на улицу, и холодный воздух ударил в лицо.

Елизавета посмотрела на сестру мужа так, словно это было очевидно.

— Лиц, Мария. Мне нужно лицо.

Мария чуть не поперхнулась.

— Ты что, решила… резать кого-то?

— Нет, — Елизавета усмехнулась. — Я решила, что нам нужно испытать это на людях. На живых. На тех, кто согласится. А ещё…

Она остановилась, вдохнула запах города — дым, пряности, сырая древесина, лошади, люди. Всё было резким, настоящим. И всё почему-то становилось её реальностью быстрее, чем она ожидала.

— А ещё мне нужно написать письмо императрице, — сказала она. — Очень аккуратное. Очень правильное. И при этом такое, чтобы она поняла: я не просто «причёски умею», я могу сделать её двор… красивее и опаснее для врагов.

Мария хмыкнула.

— Опаснее?

— Мода — это оружие, — буркнула Елизавета. — Просто женщины об этом не всегда догадываются.

Мария посмотрела на неё долгим взглядом.

— Ты правда другая.

Елизавета на секунду замолчала. Потом выдохнула:

— Я просто наконец-то стала собой.

Апартаменты, выделенные Екатериной, находились в хорошем месте — не на самой шумной улице, но и не в глухом переулке. Двор — чистый, ухоженный. Подъезд — с каменными ступенями. Слуги уже знали, кто она. И это ощущалось.

Елизавета поднялась по лестнице и поймала себя на странной мысли:

Вот так, Лиза. У тебя в XXI веке была собственная студия и клиенты-звёзды, но ты никогда не ощущала себя настолько… официально важной. Потому что там важность покупали, а здесь её тебе выдали как приговор.

Внутри апартаменты оказались сложнее, чем вчера при свечах. Днём они выглядели богаче и холоднее. В гостиной — высокий потолок, лепнина, тяжёлые зеркала. В одной из комнат — стол, который можно было превратить в рабочее место. В другой — пустое пространство, идеальное для будущего салона: кресла, зеркала, ширмы, свет.

Елизавета стояла посреди этой комнаты и представляла: женщины в шёлке, запах пудры, шорох ткани, смех, шёпот сплетен… и она, которая управляет всем этим.

— Тут можно поставить два кресла, — пробормотала она. — И ширму… и стол для инструментов… и место для париков…

Анна осторожно вошла следом. Она всё ещё носила своё скромное одеяние, но в апартаментах она держалась иначе — как человек, который впервые за долгое время чувствует, что может выбирать.

— Лиза… — тихо сказала она. — А если… если я правда останусь? Не вернусь в монастырь?

Елизавета повернулась к ней.

— Ты уже решила, — спокойно сказала она. — И ты это знаешь.

Анна сжала пальцы.

— Я написала письмо настоятельнице. Сказала, что не отрекаюсь от Бога. Но… я поняла, что рано отреклась от жизни.

Елизавета вдруг почувствовала, как в груди что-то сжалось. Не сентиментальность — нет. Скорее, уважение. Потому что это было мужественно.

— Тогда тебе придётся учиться, — сказала она, делая вид, что говорит сухо. — Жизнь, знаешь ли, не монастырь. Здесь всё сложнее.

Анна улыбнулась — робко, но счастливо.

— Я готова.

— Отлично. Тогда начнём с простого, — Елизавета прищурилась. — Ты умеешь делать ровный пробор?

Анна растерялась.

— Я… я… наверное?

— Вот и проверим, — фыркнула Елизавета. — Потому что если ты сделаешь пробор кривой — я тебя сама обратно в монастырь отнесу. В мешке.

Мария прыснула со смеху. Анна в ужасе округлила глаза — но через секунду тоже засмеялась, понимая, что это шутка.

И в этот момент Елизавета почувствовала: у неё снова появляется команда.

Вечером она села за секретер, достала чистый лист и долго смотрела на него, прежде чем начать писать.

Письмо Екатерине должно было быть идеальным. С уважением — но без раболепия. С благодарностью — но без липкости. С инициативой — но без наглости.

Она окунула перо в чернила и начала.

Сначала — благодарность за апартаменты. Потом — подтверждение готовности к маскараду. И только затем — самое важное:

— «Ваше Императорское Величество, — пробормотала она вслух, — смею донести…»

Мария сидела рядом, штопая рукав. Анна