Алгоритм совести - Эдуард Сероусов. Страница 22

отсутствие вызовет более серьёзную реакцию, особенно после того, как она не отвечала на вызовы Чена. Может быть, Мерсер прикрыл её? Или, что более тревожно, система намеренно держала её в неведении, выжидая момент для удара?

Она отогнала эти параноидальные мысли и отправила короткое сообщение Мерсеру: "На связи. Буду на совещании у Чена в 9:00. План в силе".

Ответ пришёл почти мгновенно: "Понял. Будь осторожна".

Анна покинула убежище, тщательно заперев дверь и активировав дополнительную систему безопасности – старомодную, механическую, но надёжную. Затем она направилась к ближайшей станции общественного транспорта.

День был пасмурным, низкие облака висели над городом, грозя дождём. Идеальная погода для дня, когда она собиралась бросить вызов всемогущей системе, подумала Анна с мрачной иронией.

По дороге в штаб-квартиру ОПЮ она отрепетировала свою историю: встреча с информатором, имеющим связи с технологическим подпольем, неожиданная поездка в заброшенные туннели метро, где не работала связь, затем долгие блуждания в попытках найти выход. Достаточно близко к правде, чтобы звучать убедительно, достаточно далеко, чтобы скрыть реальные события.

Штаб-квартира ОПЮ выглядела как обычно – сверкающая башня из стекла и металла, возвышающаяся над центром города. Анна прошла через стандартную процедуру идентификации на входе, стараясь не выдать своего напряжения.

– С возвращением, детектив Кэрролл, – поприветствовал её офицер службы безопасности, проверяя её нейробейдж. – Директор Чен ожидает вас в конференц-зале А.

– Спасибо, – кивнула Анна, проходя через турникет.

В лифте она встретила нескольких коллег, которые поприветствовали её обычными кивками и дежурными фразами. Никто не выказывал особого интереса к её вчерашнему отсутствию или необычному поведению. Это успокаивало и тревожило одновременно.

Конференц-зал А был специально оборудован для совещаний повышенной секретности – с защитой от электронного наблюдения и сканирования. Когда Анна вошла, там уже находились директор Чен, два высокопоставленных офицера внутренней безопасности и Мерсер.

– Детектив Кэрролл, – Чен указал на свободное место за столом. – Рад, что вы наконец присоединились к нам.

– Прошу прощения за вчерашнее, директор, – Анна села, стараясь выглядеть профессионально и собранно. – Мой информатор завёл меня в заброшенные туннели старого метро, где связь не работала. Выбраться оказалось сложнее, чем я предполагала.

Чен изучал её лицо, словно пытаясь разглядеть признаки лжи. Анна выдержала его взгляд, не отводя глаз.

– Ваш информатор, – наконец сказал Чен. – Он имел отношение к доктору Элизе Вайс?

Анна ожидала этого вопроса и подготовила ответ.

– Не напрямую, сэр. Он утверждал, что знает людей, которые могли бы вывести меня на неё. Но в итоге это оказалось пустой тратой времени.

– Интересное совпадение, – заметил один из офицеров внутренней безопасности. – Вы исчезаете как раз в тот день, когда в кафе "Озёрный туман" происходит странный инцидент с нейроинтерфейсами, а затем профессор Рид загадочным образом исчезает из центра превентивного содержания.

– Если вы намекаете на то, что я как-то связана с этими событиями, офицер, я бы предпочла, чтобы вы высказались прямо, – Анна позволила себе нотку возмущения.

– Никто ни на что не намекает, детектив, – вмешался Чен. – Мы просто пытаемся собрать все кусочки головоломки. Последние события вызывают… беспокойство.

– Я понимаю, сэр, – Анна немного смягчила тон. – Я готова помочь расследованию любым возможным способом.

– Хорошо, – Чен кивнул. – Потому что у нас есть новая информация, которая может всё изменить.

Он активировал голографический дисплей в центре стола. Появилось изображение схемы мозга, на которой различные участки были подсвечены разными цветами.

– Это нейросканирование Саймона Парка, сделанное сегодня утром, – пояснил Чен. – Обратите внимание на активность в префронтальной коре и гиппокампе. Эти паттерны не соответствуют нормальной человеческой активности, даже для пациента в коме.

Анна внимательно изучила изображение, вспоминая слова Элизы о том, что система пыталась использовать мозг Саймона как носитель для данных.

– Что это значит? – спросила она, стараясь звучать просто заинтересованно, а не встревоженно.

– Доктор Чанг из медицинского блока "НейроСинк" предполагает, что мозг Парка был каким-то образом… модифицирован, – ответил Чен. – Возможно, через экспериментальный нейроинтерфейс, над которым работала доктор Вайс. Это объясняет, почему она представляет такой интерес для системы.

– Системы? – переспросила Анна. – Вы имеете в виду ОПЮ?

Чен обменялся быстрыми взглядами с офицерами внутренней безопасности.

– Детектив Кэрролл, информация, которой я собираюсь поделиться, имеет высший уровень секретности, – он сделал паузу. – "ОРАКУЛ" выдал особое предсказание, категории "Омега". Это крайне редкий тип прогноза, касающийся потенциальных угроз для самой системы.

Анна почувствовала, как по спине пробежал холодок. Вот оно. Именно то, о чём предупреждали Элиза и Рид. Система определила её как угрозу.

– Какого рода предсказание? – спросила она, стараясь, чтобы голос звучал ровно.

– Система предсказала, что в течение следующих 30 дней один из сотрудников ОПЮ совершит действие, которое может привести к катастрофическим сбоям в работе "ОРАКУЛА", – ответил Чен. – Вероятность 97,8% – беспрецедентно высокий показатель.

– И этот сотрудник?.. – Анна уже знала ответ, но должна была спросить.

Чен посмотрел ей прямо в глаза.

– Это вы, детектив Кэрролл.

Повисла тяжёлая тишина. Анна почувствовала на себе взгляды всех присутствующих. Мерсер выглядел напряжённым, но его лицо не выдавало никаких эмоций – профессиональная маска, которую они оба научились носить за годы службы.

– Это абсурд, – наконец сказала она, вкладывая в голос всё своё недоумение. – Я посвятила пять лет жизни работе в ОПЮ. Почему я вдруг захочу саботировать систему?

– Мы не говорим о сознательном саботаже, детектив, – пояснил один из офицеров внутренней безопасности. – Система предсказывает действие, которое приведёт к нарушению её работы, независимо от вашего намерения. Возможно, решение, принятое из благих побуждений, но с катастрофическими последствиями.

– Что конкретно я должна сделать, согласно предсказанию? – спросила Анна.

– Это неизвестно, – ответил Чен. – Система даёт вероятность и временные рамки, но не конкретные действия. Это одна из особенностей предсказаний категории "Омега" – они отличаются от стандартных прогнозов преступлений.

Анна медленно осмыслила ситуацию. Система предсказала, что она представляет угрозу, но без конкретных деталей. Это давало ей некоторое пространство для манёвра.

– Что теперь? – спросила она. – Вы собираетесь задержать меня? Поместить в превентивное заключение, как профессора Рида?

– Нет, – покачал головой Чен. – Учитывая вашу безупречную службу и отсутствие конкретных данных о характере угрозы, совет директоров ОПЮ принял решение не прибегать к превентивному задержанию.

– Тогда зачем этот разговор? – Анна намеренно позволила раздражению просочиться в свой голос.

– Потому что вы будете переведены на ограниченные обязанности, – ответил Чен. – Административная работа, без полевых заданий. Ваш доступ к критическим системам будет временно приостановлен. И, разумеется, за вами будет установлен усиленный мониторинг.

Анна изобразила возмущение.

– Вы отстраняете меня от работы из-за предсказания о чём-то, что я могу сделать, но ещё не сделала? Это противоречит всем протоколам ОПЮ!

– Не отстраняем, а ограничиваем ваши функции, – поправил