Мир Аматорио. Неделимые - Мари Мур. Страница 112

ты сейчас сверлишь меня взглядом? – спрашивает Ким с лукавой улыбкой.

– Тебе не кажется, – отвечаю я. – Я так и делаю.

Ее розовый оттенок щек становится более интенсивным. Я вспоминаю, что у меня в запасе есть другие причины заставить мою малышку краснеть. Опускаю руку на ее колено, и будь я проклят, когда пообещал вести себя хорошо в этот вечер.

Ким задерживает дыхание, когда я провожу ладонью по ее бедру и добираюсь до разреза. В этот момент лимузин останавливается у входа в отель Mandarin Oriental. Я скрываю разочарованный стон громким покашливанием.

– Сейчас можно снять шарф? – спрашивает Ким.

– Еще нет.

Ким открывает сумочку и наощупь достает оттуда поводок.

– Тогда надень это на Голди.

Я защелкиваю крепление на ошейнике и помогаю Ким выбраться наружу. Спустя минуту швейцар открывает перед нами дверь. Мы оказываемся в роскошном вестибюле с высокими потолками, парадной лестницей и черным мраморным полом.

При виде нас администратор покидает зону ресепшен и проводит в сторону скоростных лифтов. Мы втроем поднимаемся на верхний этаж. Двери лифта распахиваются, и я сразу улавливаю звуки живой музыки.

Я веду Ким по просторной площадке с множеством безупречно сервированных столов. Это фешенебельный ресторан на открытом воздухе с видом на ночной город. Я арендовал его на всю ночь, но надеюсь, что Ким уделит мне хотя бы пару часов.

Внезапно она останавливается, и ее губы трогает мягкая улыбка.

– Знакомый аромат, – произносит она. – Это магнолия?

– Сними шарф и проверь.

Ким стягивает с лица шарф, и ее глаза обводят пространство.

Вдалеке возвышается сцена, где музыканты играют медленную романтичную композицию. Рядом с одним из столов дожидаются двое официантов. Легкий ветерок разносит по воздуху цветочный аромат – повсюду благоухает белая магнолия.

– А где все… посетители? – голос Ким прерывается, когда ее взгляд падает на единственный стол с горящими свечами.

– Сегодня это место только для нас.

Со взволнованным видом Ким медленно подходит к ограждению и смотрит на город, переливающийся ночными огнями. Ветер развевает за спиной ее волосы. Я расстегиваю поводок и даю свободно погулять Голди.

Ким продолжает смотреть на город и обнимает плечи руками. Я замечаю, как по ее коже пробегают мурашки. Как завороженный я иду к ней и по пути снимаю с себя пиджак. Встаю позади Ким и укрываю ее плечи.

Она поворачивается, и огни отражаются в ее голубых глазах. Я провожу рукой вдоль ее лица и заправляю одну из прядей за ухо.

– Пойдем поужинаем, – я беру ее за руку и подвожу ко столу.

Отодвигаю для нее стул и сажусь напротив. Рядом оказывается официант и предлагает нам меню. Ким хмурит брови, когда читает названия блюд.

– Не могу найти винную карту. Давай, для начала закажем что-нибудь выпить? – предлагает она.

Я протягиваю руку и накрываю ее ладонь, лежащую на столе.

– Сегодня обойдемся без алкоголя.

Ким не возражает и заказывает ужин.

– Что вы будете на десерт? – интересуется официант.

– У вас есть мороженое «Ben and Jerry's»? – Ким переводит взгляд на меня. – Как в лавке Сью в конце нашей улицы. Ты помнишь его?

Я улыбаюсь и киваю. Как я могу об этом забыть?

– У нас пятизвездочный ресторан, и в наличии шестнадцать видов мороженого. Но, к сожалению, мы вряд ли можем угостить вас мороженым из лавки Сью, – деликатно возражает официант. – Но если вы назовете, какие ингредиенты входят в состав, то шеф-повар специально для вас приготовит любой десерт.

– Принесите самое вкусное шоколадное мороженое, – я подмигиваю Ким и заказываю то же, что и выбрала она. После этого добавляю. – И самые огромные сочные стейки для нашего друга, – я указываю на Голди, который лежит возле ног Ким.

Официант уходит и вскоре возвращается с двумя бокалами с минеральной водой. Ким задумчиво постукивает по стеклу кончиком ногтя и внимательно наблюдает за мной, словно пытается прочитать мои мысли.

– Итак, чем ты занималась все это время? – спрашиваю я, выбирая «безопасный» вопрос.

– Переезд в Нью-Йорк занял какое-то время. Мне еще сложно адаптироваться и привыкнуть. Вокруг меня много новых людей. Фрэнк и Киллиан возятся со мной, как с маленьким ребенком, – Ким качает головой. – Но я их не помню. И вряд ли когда-нибудь вспомню.

Она опускает взгляд и рассматривает столовые приборы.

– Я проходила обследование, – говорит она и замолкает.

– И какие результаты? – нетерпеливо спрашиваю я.

– Доктор сказал, что с головным мозгом все в порядке. Нет никаких физических повреждений. Нужно пройти еще несколько дополнительных обследований. Но шансов, что я все вспомню, почти нет. Прошло много времени.

Я делаю глубокий успокаивающий вздох. Хорошо. Она не помнит травмирующие события.

– В начале я хотела, чтобы ко мне полностью вернулась память. Она возвращается небольшими фрагментами. Но они не приносят мне радости.

Ким поднимает на меня взгляд, и в ее глазах мерцает пламя свечей.

– Кэш, а что, если вся моя жизнь, которую я не помню, состоит из таких фрагментов? Может быть, действительно ничего лучше не вспоминать?

В ее голосе сквозит грусть. Я придвигаюсь ближе и протягиваю руку, чтобы коснуться пальцами ее щеки. Ким прикрывает веки и делает вздох. Затем накрывает мою руку своей и прижимается щекой к моей ладони, будто это самая дорогая для нее вещь во всем мире.

– Все так запутано, – продолжает она. – Я чувствую, что все вокруг что-то знают, но скрывают это от меня.

– Поверь, так будет лучше, – тихо вырывается у меня.

В этот момент возвращается официант и ставит перед нами блюда.

– Стейки будут готовы через пять минут, – сообщает он и уходит.

Ким о чем-то напряженно думает и прикусывает нижнюю губу.

– Перед тем, как позвать меня на свидание, ты попросил меня ни о чем не спрашивать. Но я задам один вопрос, – Ким смотрит на меня, не мигая. – Все это время ты знал, что я чуть не вышла замуж за другого. Почему это не остановило тебя?

Я касаюсь пальцами ее подбородка, не прерывая зрительного контакта. В голове проносится множество объяснений. Но все, что имеет значение – это факты. И я начинаю вытаскивать их один за другим.

– Ты пропала, и три года я жил в неизвестности. Я не знал, что с тобой. Все думали, что ты мертва, и вместе с этим умирал я. Я медленно убивал себя день за днем, скатываясь к краю пропасти. Меня пытались оттащить, но для меня ничего не имело значения. Я пытался забыться в алкоголе и бессмысленных вечеринках. Но однажды мне позвонил детектив, которого нанял Десмонд. Мы встретились, и он показал фотографии. На них была ты. У тебя было