Против воли её рука застыла над полустёртым наброском: сгорбленная фигура в плаще протягивает небу младенца, и небо раскрывается… разрывается… распадается на части. Что это – конец света? Камила поджала губы, в отчаянии разглядывая изображение, от которого она не могла оторваться. Листать дальше не было нужды. Она не хотела, чтобы это было её вариацией, её напутствием, – но чутьё подсказывало, что так и есть.
Проведя пальцами по сухой странице, настолько древней, что казалось, она сейчас рассыплется, Камила прочитала:
придёт Пора
История сотрётся
прольётся Кровь
и Небо содрогнётся
1
Моя величайшая вина (пер. с лат.) – формула покаяния в религиозных обрядах Поверхностного мира.
2
См. карту на стр. 478
3
Старейшина (пер. с ориендельского).
4
По добру и справедливости (пер. с лат.) – девиз королевской семьи Амейн.
5
Ну, давайте / Вперёд! (пер. со старофлорийского)
6
Щипковый музыкальный инструмент, распространённый в Ориендейле.
7
Никогда не теряй надежды (пер. со старофлорийского).
8
Путешественники, от «лешь» – «дорога» (пер. с ориендельского).