— Мы?
— А ты думала, я брошу тебя в Кажане? В конце концов, тебя тоже нужно представить высшему обществу. Потом займешься организацией свадьбы.
Я вцепилась балконные перила, чувствуя, как пол под ногами слегка так покачнулся.
— Нашей свадьбы?
— Твой отец настаивает на обряде в пустыне. Я предложил ему компромисс. Обряд и столичный ритуал.
Быстро повернувшись, прижалась щекой к груди своего дракона. Груди, в которой билось невероятно большое, жаркое и доброе сердце. Я не знала, как завести разговор о Мерзоте. Черные жрецы были врагами Альянса. Не знала, как нам поддерживать связь, не подставив под удар своего мужчину. Но у Альвейга уже все было распланировано и учтено.
Например, мое знакомство с военными Стального гарнизона.
После окончания тренировки генерал подал сигнал всем строиться, а меня вызвал к себе. Я тоже решила, что наглядная демонстрация лучше тысячи слов и поэтому сменила форму еще, когда шагала к Альвейгу. Мое своеволие заставило темные глаза дракона полыхнуть огнем, но он быстро сориентировался и объявил меня своим экспериментом, дескать госпожа Рея Норт была призвана в Стальной гарнизон, чтобы внести разнообразие в тренировки паладинов армии Порядка.
Первый шок сменился смешками и шутками, мужчины начали припоминать как, куда и в какой форме они меня за эти дни посылали и как обзывали. Извинялись тоже громко, под дружный ржач. И только ловцы-полудемоны были мрачны и тихи. Вот уж кому было невесело, они же меня приютили как своего парня, поэтому после команды отбой, я сразу подошла к Гартону и попросила собрать наш отряд.
Глава 16
— Прошу не считать это глупой шуткой, — сразу перешла к делу я, когда полудемоны собрались возле смотровой башни. — Мне нужно было попасть в гарнизон, поэтому я и воспользовалась чужой личиной…
— Да насрать на личину, я свое белье прямо у твоей кровати сушил, — взвыл Кэрол.
— А я рассказывал, как лучше охмурять девчонок, — прохрипел красный как рак Тэрл.
— Не думаю, что леди Рея Норт на нас в обиде, — Урш испытывающе посмотрел на меня.
— Я рада, что судьба свела меня с вашим отрядом и хотела бы сохранить нашу дружбу.
— Значит, в столицу не переберешься? — хмуро уточнил Гартон.
Вот он, как главный, переживал сильнее всего. Не иначе как считал мой обман своим недосмотром. Но это ему придется принять и пережить. Гартон не дурак и понимал, что хорошими связями не разбрасываются.
— Сегодня возвращаюсь в Кажан. Так что если кому-то из вас когда-нибудь понадобится помощь…
— Искать, госпожу Норт? — ловец многозначительно вскинул бровь.
— Да что вы мучаете девчонку! — гаркнул Тобс. — Гарантирую, мы узнаем, когда она сменит свое имя, может даже бухнем как следует за здоровье молодых.
Отряд поддержал Тобс ржачем. И этот смех вытравил последние зерна сомнений.
В Яму я спустилась порталом, надо было собрать свои вещи перед отправкой в Кажан. А когда вышла из барака, то увидела Джанга.
— Вот и закончилось твое маленькое приключение, Рея Норт, — хмыкнул джинн.
— Альвейг сказал мне, что ты тоже был в Халонге в тот день.
На лицо джинна набежала тень.
— До сих пор виню себя, что не почувствовал подземный храм и творящуюся в нем волшбу. Если бы мы знали, атаковали бы иначе и не позволили бы хаосу выпить жизни пленных. Говорят, твой отец объявился…
— Альвейг дал понять, что ему нужен свой специалист по Хаосу в пустыне. Мне кажется, они с Мерзотом договорятся.
— Да, наш генерал мастер переговоров, — криво усмехнулся Джанг. — Загреб меня на десятилетний контракт без права досрочного расторжения. Сказал, что я уже наотдыхался и должен поработать.
— Значит будем часто встречаться! — обрадовалась я. — Кажан совсем рядом со Стальным гарнизоном.
В ответ Джанг закатил глаза к потолку и многозначительно похлопал меня по плечу.
На площади Трех фонтанов прямо в центре Кажана вырос замок. Я столько раз бывала в этом месте, где продавались самые вкусные пирожные в городе, что сначала решила, что портал по ошибке закинул нас в другое место. Потом взгляд зацепился за статуи богов Равновесия и знакомую вывеску кондитерской. Но на другой стороне площади вместо особняка, в котором раньше проживали представители местной аристократии, возвышалось нечто в три этажа увенчанное многочисленными башенками.
— Настоящее гнездо дракона, — гордо объявил Альвейг и взял меня под руку.
— Это невероятно…
— Ты еще конюшню не видела. Я нашел место, где бьет небольшой огненный источник, и приказал усилить его огненными камнями.
Вместо того чтобы подняться по парадному крыльцу, Альвейг двинулся вдоль ограды и толкнул небольшую деревянную калитку. Всего несколько шагов — и мы очутились в тени деревьев, вдали от любопытных горожан, останавливающихся чтобы посмотреть на новое архитектурное чудо.
— Наконец-то! — внезапно объявил Альвейг.
Я не успела опомниться, как он накрыл мой рот властным горячим поцелуем. Охнув от неожиданности, я вцепилась в плечи дракона, он подхватил меня под бедра и понес к дому.
— В холле собрались слуги. Хотят скучно и торжественно познакомиться с хозяином и хозяйкой… — пояснил Альвейг между поцелуями. — Я решил, что сразу покажу тебя спальню.
— Хм!..
Громкое, можно сказать, предельно недовольное покашливание раздалось, едва Альвейг перенес меня через порог черного входа.
Я осторожно выглянула через его плечо и радостно воскликнула:
— Папа Мерзот!
— Защита Кажана оставляет желать лучшего, раз пропустила жреца Хаоса, — холодно произнес дракон и осторожно опустил меня на пол.
— Зато я остаюсь на страже интересов своей дочери, которая до сих пор не вступила в брак.
— Но папа!.. Мы же договорились о ритуале в пустыне.
— Для которого еще нужно найти время, место и возможности. Я решил все упростить.
Мерзот указал на столик, накрытый белоснежной тканью. На нем стояла янтарная чаша, два кубка, в жаровне ярко горел священный огонь.
— Вижу, Хаос до сих пор позволяет вам прикасаться к реликвиям иной магии, — продолжал чеканить каждое слово Альвейг.
— С Хаосом всегда можно договориться, если ты ему нужен, — криво усмехнулся Мерзот. — Вам ли этого не знать.
— А давайте вы не будете ссориться! — взмолилась я.
— Жрецу Хаоса нечего делать в городе Альянса.
— Я уйду, как только