В отличие от электричества у кристаллов было куда больше полезных свойств. Те же растения, если правильно использовать кристаллическую пыльцу, растут быстрее в несколько раз и дают урожай гораздо больше, чем с обычных грядок.
Наталья и Унур оккупировали огромное пространство в глубине леса. Угольки и остальные питомцы помогли построить целые цеха и склады.
Когда мы заехали на территорию, то еще минут десять плутали по узким дорогам внутри этого предприятия.
— А не хило они… — присвистнула Лора, оглядывая все здания через детальку. — Столько всего… О, ты посмотри, они даже мебель производят… А тут, ого… Автомобили собственного производства, и уже с функцией полета? Надеюсь, это только военные образцы. А тут… Хех, бытовая техника?
— Мне кажется, мы выпустили какое-то честное существо, под названием Наталья и Унур. Что у них там за мозговые штурмы такие?
Я знал, что многое производство покупают те аристократы, кто сотрудничал с Сахалином. Также Мэйдзи отправлял на Сахалин дирижабли, но в основном он вывозил именно коробки «говнозажимы» и некоторые виды холодного и огнестрельного оружия. Почему-то в последнее время на него увеличился спрос.
Конечно, нас уже ждали.
С КПП передали, что едут важные гости, так что Наталья и Унур стояли впереди всей делегации. Они зачем-то вытащили на мороз еще пятьдесят человек ученых.
Все в белых халатах…
— Ладно, хоть шапки додумались на них надеть, — усмехнулась Лора. — А то, бедолаги, совсем окоченеют!
Мы припарковались у самого входа.
— Ваше величество, — с придыханием поклонился Унур.
Как он быстро из королевской особы превратился в ученого. Очки с толстыми линзами. Странная, неопрятная прическа. Зато, приглядевшись, заметил, что щеки слегка увеличились, как и халат, который был в облипочку.
— Михаил Викторович, — также поклонилась Наталья, а за ней уже вся процессия.
— А чего это вы всех на мороз вытащили? — удивился я.
На улице дул промозглый ветер со снегом, и я точно знал, что никто из них не был магом.
— Они сами, — пожал плечами Унур, кивая на толпу коллег. — Многие вас никогда даже в живую не видели.
— А откуда они? — удивился я, понимая, что большинство населения Сахалина уж точно должны были знать меня в лицо.
— Некоторые проходят стажировку из института графа Бердышева, — пояснила Наталья. — Но вы не переживайте, Михаил Викторович, мы также тестируем новое оборудование.
— Это какое? — удивился я.
Вместо ответа Наталья сняла с шеи странный круглый кулон, больше похожий на старинные часы.
— Так, а теперь пояснительную…
— Мы знаем, что не все солдаты в нашей гвардии маги. Далеко не все. Хоть у многих и появились татуировки, — последнюю фразу Наталья произнесла с легким упреком. — Но все же они обычные люди. А тут на Сахалине погода редко балует теплом и солнцем. Мы поломали головы и смастерили нагрудную телогрейку.
Вот тебе и еще одно преимущество кристаллов от электричества.
— Благодаря вам, у нас одни из лучших поставок кристаллов, если не в мире, то хотя бы больше, чем у Северной и южной Европы вместе взятых, — пояснила Наталья. — Поэтому мы немного поколдовали, изучили определенные руны. Даже получилось немного модернизировать несколько и всунули необходимое количество кристальной пыли в эти кулоны. Благодаря рунам, они равномерно согревают тело даже в сильный мороз, автоматически подстраиваясь под комфортную температуру.
— Ого! — произнесла Лора. — А сколько еще у них там чудных тварей уготовано?
— Это невероятно! — обратился я ко всем присутствующим. — То, чем вы занимаетесь, заслуживает самой высшей степени похвалы! И я об этом позабочусь! Надо развивать науку!
— Хех, сказал, как какой-то пролетарий, — хихикнула Лора.
— Вы к нам просто так, или по делу? — поинтересовалась Наталья.
— На самом деле, по делу.
Мы прошли на завод. Там нас провели по цехам, попутно рассказывая, где и что производится. И честно сказать, я офигел, по другому и не скажешь.
За то время, пока меня не было, а это не так уж и много, они умудрились наладить производство почти всего необходимого для комфортной жизни. От энергосберегающих батарей до укрепленных каркасов домов. Правда, последнее, разрабатывалось уже в сотрудничестве с Ковальским и его фирмой.
Поднявшись в кабинет, нас усадили на кожаный диван. Сам же кабинет представлял из себя типичную комнату ученых.
Куча файлов с документами. Склянки, пробирки. Везде присутствовал творческий беспорядок.
Я покопался в пространственном кольце и достал мешочек.
— Для начала, я бы хотел отдать вам на исследование вот это, — и высыпал на ладонь все виды метеоритных кристаллов.
У ученых тут же загорелись глаза. Я прямо увидел, как у них в головах возникли несколько десятков экспериментов.
— Где ты это достал? — прошептала Наталья с придыханием в голосе. — Это же… А впрочем, неважно где! Это невероятно!
— Я бы хотел, чтобы потом от них что-то осталось, — улыбнулся я. — Хочу поставить в рамку, на память…
— Да нам много и не надо, — облизнулся Унур.
Чтобы не искушать этих двух маньяков науки, я убрал кристаллы в мешочек и положил на стол. Наталья тут же спрятала его в шкафчик в столе.
— Так, продолжим, — сложил я руки на коленях. — Наталья, как обстоят дела с теми чертежами подводных лодок?
— Дела обстоят замечательно, — кивнула она. — Есть две готовые субмарины. Я немного увлеклась и увеличила корпуса обеих подлодок на десять метров.
— Ого! — Лора тут же начала считать, во сколько обошлось это увеличение. — Но так даже лучше, если сможем наладить импорт и экспорт через них, этого может будет даже мало.
— Я хочу использовать их в качестве транспортных машин. Они будут перевозить ценные ресурсы под водой до Китая и Кореи, — рассказал я весь план. — Так что теперь делайте подлодки с упором на грузоподъемность. Назовем это «Шелковый путь 2.0».
— Я попробую, но а как же защита?
— Защиту будут обеспечивать Аркадий и его подводные слуги. Он уже стал королем местных вод, так что проблем не будет. Единственное, возможно придется установить сонары, которые обнаруживают корабли Нахимовых. Сильно сомневаюсь, что у него есть подлодки.
— Насколько мне известно, — встряла Надя. —