Пламя на снегу - Орхидея Страстная. Страница 26

Мне же их каждый день, как я понимаю, вставлять по утру.

Тут же оба мужчины посмотрели на меня, но я моментально открестилась:

— Простите, но нет. Я не собираюсь совать пальцы дракону в глаз! Может, ну их эти линзы? Ну узнают все, что ты не человек...

— Да это всё равно что табличку повесить, — пробормотал Киан, вновь нависая над зеркалом. — Проще слетать в империю и сразу подраться с твоей роднёй. И то, мне кажется, дольше получится, пока мы друг друга ищем, а так им сразу доложат.

Вздох у меня получился очень тяжёлый. Однако в этот раз удача нам улыбнулась, и мой муж торжественно заявил:

— Попал! А!

Полагаю, это должен был быть вопль радости, но выражал он совсем другое. Ко всему прочему, из правого глаза, осчастливленного линзой, буквально градом текли слёзы. Крупные капли без остановки катились по мужественному — и обалдевшему от такого поворота — лицу дракона.

— Это так каждый раз будет? — возмутился мой супруг, но артефактор быстро его успокоил:

— Нет, скоро привыкнешь. И недели не пройдёт!

— Кошмар какой, - пожаловался Киан. - Последний раз я плакал в пять лет, когда разбил нос.

— Больно было? — сочувственно спросила я, но муж только отмахнулся:

— Да не себе. Я разбил нос соклановцу, и меня сильно отругали. Обидно было. Он ведь сам напросился, - просветил меня Киан, а затем проворчал: - Я, наверное, первый в мире рыдающий взрослый дракон.

— Ты самый лучший дракон на свете! — заверила я, порывисто обнимая своего мужа. — Как же мне с тобой повезло!

41

Мои слова подействовали словно волшебное заклинание. Вставлял вторую линзу Киан дольше, но с большим задором. А потом ещё минут десять плакал в оба глаза, принимая от меня искреннюю похвалу.

Когда слёзы, наконец, успокоились, Том ещё раз повторил нам порядок снятия и одевания линз и строго спросил:

— Всё запомнили? Зелья не перепутаете? Леди Лорелея?

Я не понимала, почему он обращается ко мне. Были подозрения, что Киан ему всё равно правду не скажет, поэтому он и предпочёл допрашивать более честного собеседника.

— Сначала мёртвая вода на всю ночь, потом живая на пять минут, - отважно выдохнула я, ткнув по очереди в красный и белый флакон.

Однако меня не поняли.

— Какая ещё мёртвая вода? — опешил артефактор.

— Ну, как в сказке, — объяснила я свою логику. — Там сперва разрубленного человека поливали мёртвой водой, чтобы он сросся, а потом живой, чтобы ожил.

— Какие в империи добрые сказки, буркнул Том, но согласился: — Да, примерно так. Ну что, собрали всё ив путь?

Без шубки, правда, артефактор меня за порог не выпустил — заставил Киана сбегать и достать из наших вещей что-нибудь тёплое. А потом подумал и это тёплое натянул мне ещё и на уши, вместо шапки. Правда, по дороге обещал заехать в одно приличное местечко, где можно было прикупить недостающие тёплые вещи для меня и для моего дракона.

Сам хозяин, кстати, одевался во что-то странное - натянул на себя дутые красные штаны, какой-то тёплый объёмный жилет, а поверх него громоздкую куртку. И колпак красный же напялил поверх шапки.

— Удивительно, что твой багаж ещё не упёрли — так просто бросили сундук с богатством у ворот, — подивился Том, рассмотрев мою дорогую накидку.

— Кроме меня его вряд ли бы кто-то смог упереть — для людей он не подъёмный, — объяснил Киан, а затем мы вышли и артефактор увидел наше добро своими глазами. Даже протёр их на всякий случай —вдруг почудилось.

Первое, что вымолвил Том, когда пришёл в себя от шока, было:

— У меня для такого саней нет!

— Я могу приделать ледяные полозья, — тут же заверила я, и хозяин чуть успокоился.

— Давайте, — разрешил он. — А я пока за нашим экипажем схожу.

Я сперва не сообразила, что лай собак стал громче. Смекнула, что что-то не так, только когда к нам выехали большие красивые сани, запряжённые целой сворой чёрно-белых псов. Однако самым странным показались ободки в виде небольших козьих рожек на каждом.

— Ты эксперименты над животными ставишь? — деликатно уточнил Киан, усадив меня в сани.

Они с хозяином принялись прицеплять наш багаж.

— Типун тебе на язык, — пожелал Том не пойми зачем. — Это обычный безвредный артефакт. Просто в первые дни после самой длинной ночи в году у нас праздник. Считается, что добрый волшебник Йоулупукки в этот день приезжает на упряжке козлов и дарит хорошим деткам подарки. С настоящими козлами я не управлюсь, но за таких тоже деньги платят. Так что, когда я вас высажу, буду детей катать.

И мы понеслись! По закатному блестящему снегу, по безлюдным полям и просторам куда-то в неизвестном направлении. Когда на горизонте замаячили домики, я уж думала, что мы приехали, однако выяснилось, что перед нами лишь деревня мастеров.

— Здесь самые лучшие меха! — заверил Том, затащив нас внутрь, и вполголоса авторитетно добавил: — К тому же здесь можно что-то купить и в праздник и обменять иностранные монеты.

42.

— Молли! — крикнул он, одновременно сильно топая — видимо, обтряхивал сапоги. — Молли, выходи — я привёл к тебе крупных клиентов!

В то же мгновение улыбчивая рыжеволосая женщины появилась перед нами словно по волшебству.

— Чего желают дорогие гости? — пропела она, окидывая нас профессиональным взглядом.

— Шуба у мужчины порвалась — срочно новую надо, — объяснил Том. — И шапки для пары.

Молли не стала задавать вопросов, а где же старая одежда и почему мы без шапок. Просто посмотрела ещё раз внимательно и решительно констатировала:

— И сапоги. А если желаете выглядеть респектабельно, то лучше выбрать унты.

Киан не спорил — слово «респектабельно» его покорило, и он послушно надел и дорогую мужскую шубу, и меховую шапку, и те самые меховые сапожки с красивой вышивкой, которые хозяйка называла унтами. Мне пытались, кроме шапки, тоже подобрать сапоги потеплее и шубу в пол, но я знала, чем это для меня закончится, поэтому решительно запротестовала. Денег, к счастью, хватило на всё и ещё прилично осталось, хотя мой муж и, поцокав языком неодобрительно, пожаловался, что потребуется ещё и в банк заехать — снять побольше. На поддельные