Мой суровый выдержанный муж, которого здесь все побаивались, который еще недавно вел в бой отряды людей и орков, вдруг подошел ко мне и встал на колени совсем-совсем рядом. И мы оказались практически лицом к лицу в считанных сантиметрах друг от друга!
Мое сердце пропустило удар, а потом начало стучать в груди с такой бешеной силой, что, казалось, стук его должен был быть слышен и Дэймону, а может быть, даже и в коридоре!
Факел, закрепленный на стене всполохами освещал комнату, бросая тени на суровые черты его лица, углубляя и делая более заметным шрам, хмурые брови. И да-да, так он казался, может быть, немного менее привлекательным, чем было на самом деле, но...
Я не думала сейчас о красоте.
Я думала сейчас о том, что наверное... наверное, если прикоснуться к его коже, то она будет горячей. А вот эта короткая его борода? Она мягкая или жесткая? А губы? Какие они на вкус? И от этих странных мыслей у меня перехватывало дыхание! А рука вдруг поднялась и сама, без связи с мозгом, потянулась к его щеке...
Но его ладонь первой легла на мой живот.
И я застыла, прислушиваясь к ощущениям.
Ребенок, дернувшись внутри, вдруг замер. А потом... Во мне словно всё расслабилось — телу стало легко, низ живота прекратило сводить от постоянного напряжения, даже чувство голода, кажется, притупилось. Это было так приятно, что у меня от удовольствия захлопнулись глаза, а рука, так и не добравшись до его лица, упала на колени.
— Я не узнаю тебя... Нет, ты всё такая же... красивая. Но другая совсем...
В тишине комнаты его тихий голос звучал так волнующе, словно он сейчас говорил не о своих подозрениях (а ведь он именно это сейчас говорил!), а о чувствах ко мне, о любви, о нежности...
— Я уезжал от одной женщины, а вернулся к другой. Прежняя Эсми никогда не озаботилась бы ранами моих солдат. Прежняя Эсми считала служанок-орков недостойными доброго слова, не то уж дружбы. Прежняя Эсми смотрела на меня с ненавистью и считала, что достойна жить в столице, а вынуждена прозябать в деревне... Но ты...
Если признаться честно самой себе, то в эту минуту мое сердце рвалось к нему — к этому сильному человеку. Моему глупому сердцу хотелось всё-всё рассказать сейчас, чтобы потом он меня пожалел. Взял на руки, как маленькую девочку и сказал, что вот такая Эсми, новая... А хотя нет! Конечно же нет! Что Даша ему нравится больше, чем Эсми! Что вот именно сейчас он любит свою жену, а раньше не любил! Чтобы...
— Рассказывай. И без утайки. Всё по порядку. Что произошло, когда я уехал? — отстраняясь и совершенно другим, не терпящим возражений, властным тоном господина вдруг сказал он, вставая.
И я, рухнувшая с небес на землю, расстроенно оглянулась на входную дверь — Пиппа, ну где же ты там?
27 глава. Правда
Тяжело вздохнув, я явно в последний раз посмотрела на него с такого близкого расстояния. Эх, сейчас ты узнаешь правду, дорогой мой муженек, и на расстояние выстрела ко мне не приблизишься! А мне, надо признаться, понравилось быть в твоих руках... И чтобы меня носили... Никогда меня не носили на руках мужчины! И вот...
Эх! Но надо же "по порядку и без утайки"? Ладно...
— Только поклянись, что не выгонишь меня из дому!
Он долго смотрел мне в глаза. И я видела, как меняется его взгляд. От теплого и ласкового от медленно, но верно охлаждался и становился презрительно-злым. А когда, видимо, достиг температуры льда, Дэймон, оттолкнувшись ладонями от края постели, резко встал и отошел к окну.
— Давай. Всё, как есть. И без утайки, — повторил он. — Я не выгоню тебя из дому. Во всяком случае, пока ты не произведешь на свет моё дитя.
Да хоть бы знать, сколько там мне до родов осталось? А то, может, недолго уже, и пожить здесь толком не успею.
— Но, собственно, теперь, когда ты обрела дар магии камней, тебе будут рады в любом доме, продолжил он. — Даже в королевском дворце.
Да-а-а? Надо же...
Сначала я удивилась и только потом поняла вдруг, что сказал Дэймон эту свою, последнюю фразу, очень и очень грустным голосом.
Но подумать над таким моментом не успела.
Надо было рассказывать. И я начала.
— Ну, собственно, я совсем не Эсми. Меня зовут Дарья Снегова, я живу в России, работаю ведущим менеджером сети магазинов. Не замужем. Детей нет. Недавно проснулась в теле твоей жены...
Выпалив эту, самую, пожалуй, страшную фразу, в которой, по сути, содержалось немыслимое, невероятное, то, что я и сама не смогла бы принять и понять, если бы это не со мной произошло, а мне кто-то просто рассказал! И это я — человек из моего, продвинутого времени! А что говорить о местных, по нашим меркам, практически аборигенах... Для них, наверное, подобное переселение душ вообще за пределами понимания!
Дэймон некоторое время смотрел на меня нечитаемым взглядом. А потом вдруг захохотал, закинув вверх, к потолку, лицо! И хохотал так долго и громко, что я не сразу поняла, что в двери стучат. Просто сидела, как примерная школьница сложив на коленях ручки, и, разинув рот, пожирала его глазами. И мои губы ме-е-едленно, но настойчиво растягивались в улыбке.
Как же заразительно он смеялся!
Он умеет смеяться?
А чего это он надо мной смеется?
Пиппа, видимо, не дождавшись ответа, и встревоженная странными звуками, приоткрыла дверь и заглянула в комнату. Увидев хохочущего господина, изменилась в лице и мгновенно захлопнула дверь.
И тут мне вдруг стало обидно.
Я практически душу перед ним открыла, а он вот... хохочет! И как это вообще понимать?
— Ты всегда была любительницей сочинять сказки, и, помнится, мечтала служить сказительницей при дворе, — вытирая выступившие слезы ребром ладони, вдруг сказал Дэймон. — До такого взрыва фантазии, правда, не доходило, но... и магией камней ты не владела ранее.
Потом он вдруг помрачнел и сказал уже совсем другим тоном:
— При дворе ты точно будешь иметь успех. Да и король захочет иметь при себе собственного мага камней. Так что готовься к поездке в один конец...
— Ты отвезешь меня в столицу и там бросишь?
— Не об этом ли ты сама мечтала?
— Я не Эсми.
— Ой, прекрати немедленно, — фыркнул он,