Испытание декретом - Аксинья Витальевна Сивожелезова. Страница 28

дальше все может быть лучше.

– Спасибо, – сказала Инна.

Эти слова подтвердили ее опасения.

– Мы заканчиваем, перерыв – час на обед. Но прежде чем все уйдут, я хочу еще раз напомнить, что всегда существует проблема представления случая. Мы вас просим сохранять конфиденциальность, не обсуждать это за пределами сегодняшнего дня и зала. Мир тесен. А мы несем ответственность перед своими пациентами. И приятного аппетита!

Через пятнадцать минут она уже сидела за столиком с коллегами по супервизорской онлайн-группе. Из-за того что семинары проводились в основном в гостиничных конференц-залах, проблем с обедами у них не было. Они просто шли в ресторан при гостинице, и, пусть кухня иногда оставляла желать лучшего, это было проще, чем искать что-то. Все изучали меню, а Инна быстро выбрала, что будет есть, и разглядывала их – людей, с которыми она уже год знакома, но еще ни разу не виделась. Надежда сидела прямо напротив нее. Она оказалась очень хрупкой и миловидной. Даже яркий макияж и алые губы ее сейчас не портили. Она была очень скромно одета – в черные брюки и черный свитер, и это уравновешивало остальное. Инна никогда не видела ее в полный рост, и поэтому могла только воображать, как та одевается. И в ее воображении это были такие же цыганские тряпки – яркие ткани и смелые фасоны. Ее позабавило то, как сильно она ошиблась. Но не во всех.

Татьяна из Москвы выглядела близко к ожиданиям Инны – робот в теле молодящейся женщины средних лет. Сегодня она была в блузке цвета кофе с молоком в мелкий белый горошек и белых брюках. Такой наряд был бы к лицу молодой девушке, но Татьяна ею давно не была и за время взросления еще набрала солидности килограммов десять. Поэтому молодежная прическа из длинных прямых волос и модные очки не скрывали ее возраст, а только подчеркивали, создавая диссонанс.

А вот Мария из Израиля выглядела ровно так, как Инна ее представляла. Взрослая, смуглая, в веснушках – даже на ее руках Инна видела веснушки! Хотя это был серьезный семинар, одета Мария была в джинсы, кроссовки и какую-то спортивную кофту. Для нее это было органично, но на общем фоне выглядело довольно странно. Инна скорее бы представила в таком наряде туриста с палками, гуляющего по лесу, чем психолога на международном семинаре.

– Инна, а вы выглядите совсем как девочка. Я думала, вы старше. Сколько вам лет, если не секрет? – спросила Мария.

– Мне тридцать. Действительно, это довольно частый вопрос. Даже очки не спасают, – улыбнулась Инна.

– Я так рада познакомиться со всеми лично! – сказала Надежда.

Их беседу прервал официант, который пришел принять заказ. Когда он ушел, беседа перетекла совсем в другое русло.

– Коллеги, вы когда-нибудь спрашиваете у своих клиентов об их любимой сказке или мультике в детстве? – спросила Татьяна.

– Специально – нет, но иногда они сами рассказывают, – ответила Надежда.

– А что? – спросила Инна заинтересованно.

– Я недавно прочитала книжку профессора Решетникова, так вот он дает любопытную точку зрения на то, что, возможно, любимая сказка детства выстраивает весь жизненный сценарий человека.

– Как это? Нравился Питер Пэн, а потом всю жизнь летаешь неприкаянно и не можешь повзрослеть? – спросила Надежда с улыбкой.

А Инна сидела с неожиданно серьезным выражением лица и внимательно слушала.

– Не совсем, – ответила Татьяна. – Сказка – как базовая история, но клиент ее может помнить по-своему и идентифицировать себя не с главным героем. Если говорить о Питере Пэне, это может быть девушка, которая чувствует себя Венди, старшей сестрой, которая обязана опекать непутевых родственников.

– Да, я читала об этом, – сказала Надежда. – Это исследование какого-то иностранного профессора. Он преподавал и давал студентам задание написать сюжет своей любимой сказки детства. Выбрать героя, а потом найти оригинал сказки. Так как в сказках есть множество редакций и они могут существенно меняться от региона к региону, то это важно. А потом сравнить свою сказку и оригинальную – и все, что невпопад, будет являться привнесенной проекцией и внутренним конфликтом человека.

– Да, там это было. Это понятно, что если нам всем четверым сейчас прочитать одну и ту же сказку, то мы акцентируем внимание на разных вещах, нас заденет разное и идентифицируемся мы с разными героями. Я о другом: рассказывать через сказку о себе гораздо проще. Вот что ценно.

– Как неожиданно, что ты начала об этом, – сказала Инна, обращаясь к Татьяне. – Моя клиентка, которую я сейчас супервизировала на последней встрече, рассказывала мне, что ее любимый мультик детства – «Красавица и чудовище». Не сказка, но принцип тот же. Не буду рассказывать подробности – мы в общественном месте, и это будет неэтично…

– Да, Инна. Не делайте так больше, – сделала выговор ей Татьяна.

Мелани Кляйн – британский психоаналитик начала XX века.

Практика

Любимая сказка детства

Из книги «Трудности и типичные ошибки начала терапии» профессора Решетникова Михаила Михайловича.

Он у всех своих клиентов спрашивает, какая у них любимая сказка. Отвечать нужно сразу, не раздумывая. И он утверждает, что с большой вероятностью сюжет будет перекликаться с вашей реальной жизнью. Приведу пример из его книги.

«Пациентка с первой минуты встречи начинает лихорадочно говорить о том, почему она обратилась именно ко мне, словно опасаясь, что ее перебьют и не позволят высказаться. В неком варианте телеграфного стиля, перескакивая с одного на другое, она все той же скороговоркой сообщает, что не слишком ладила с родителями и, не объясняя им причин, сразу после окончания школы уехала от них в Ленинград, затем быстро вышла замуж, но так же быстро ушла от первого мужа, точно так же – и от второго, потом подалась вначале на стройки пятилетки в Сибирь, а затем – на Север. Снова вышла замуж и снова рассталась. Затем вернулась в Ленинград, устроилась на работу, но уже уволилась и сейчас ищет другое место. Единственный, от кого она не может уйти, – это ее сын от третьего брака с патологией развития… Любимым персонажем сказок (вопрос о котором поверг пациентку в изумление своей неуместностью), как читатель уже догадался, оказался Колобок, а в терапии пациентка также “не задержалась”».

Для того чтобы проанализировать свою любимую сказку детства, вам нужно:

1. Записать сюжет, как вы его помните, точно, в деталях.

2. Понять, какому герою вы больше всего симпатизируете. С ним вы скорее всего идентифицируетесь.

3. Найти оригинал сказки, который вам вероятнее всего читали в детстве. В разных переводах и редакциях сказка может существенно меняться.

4. Найти отличия – они