Другая версия этой сказки повествует о том, что, когда младшая невестка была беременна, она тайно съела подношения, преподнесённые Шашти, а затем обвинила в краже чёрную кошку. Разгневанная бесчестьем своей хозяйки-богини и несправедливым обвинением в воровстве, кошка пообещала преподать молодой матери урок. В этой версии сказки кошка не только украла её шестерых детей, но и съела их. Но когда родился седьмой ребёнок, мать пошла за убегавшей с ребёнком кошкой, но споткнулась в середине погони и упала в обморок. Кошка отнесла младенца в обитель Шашти и рассказала богине всю историю своего оскорбления. Однако милосердная богиня разозлилась на кошку за съедение детей и пришла на помощь матери. Богиня объяснила причину своих страданий, и после того, как мать попросила прощения у кошки и поклялась поклоняться Шашти в дни помазания, все семеро детей были возвращены ей.
* * *
Сяньли – сверхъестественные кошки китайского фольклора. Китайцы верили, что когда дикие кошки стареют, то получают духовную силу небожителей и могут принимать облик красивых мужчин и женщин, чтобы высасывать из людей жизненную силу.
Предполагается, что эти легенды (о кошках сэнри, так произносят японцы) стали основой для возникновения историй о кошках-оборотнях нэкомата.
* * *
В японском фольклоре есть животные, обладающие волшебной силой. Согласно легендам, большинство из них обладает антропоморфными чертами или умеет обращаться в людей (такие оборотни называются хэнгэ). К сверхъестественным кошкам относятся бакэнеко, манеки-нэко и некомата. Вообще любое сверхъестественное существо называется ёкай. А сверхъестественные кошки имеют общее название кайбё.
Бакэнеко («кошка-оборотень») – это ёкай, который появляется в легендах в различных частях Японии. И способности у него в разных вариантах разные: от умения принимать форму человека, говорить человеческие слова, проклинать людей или вселяться в них и управлять умершими, создавать призрачные огненные шары до ношения полотенца или салфетки на голове и танцев.
Считали, что такими оборотнями становятся кошки, которые прожили 13 лет, или с длинным хвостом, или весившие больше 1 кана (3,75 кг).
Народное поверье говорит, что кошки лижут ламповое масло, и это считалось предзнаменованием надвигающегося странного события. Тогда люди для масла использовали дешёвый рыбий жир, например масло сардин, так что в поведении кошек не было ничего удивительного.
По всей Японии есть рассказы о кошках, которые стали бакэнеко на 13-й год жизни. В районе Ямагата префектуры Хиросима считали, что кошка старше 7 лет убьёт хозяина. Из-за такого суеверия люди заранее решали, сколько лет они могут держать кошку. И есть много историй в которых кошки, жестоко убитые людьми, становились бакэнеко и проклинали этого человека.
В период Эдо (1603–1868) в народе существовало поверье, что кошки с длинными, как у змей, хвостами могут околдовывать людей. Поэтому хвосты кошкам обрубали. Именно поэтому в Японии много кошек с короткими хвостами, в силу естественного отбора, навязанного людьми, они просто лучше выживали.
Одна из историй о бакэнеко повествует о человеке по имени Такасу Генбэй, у которого мать полностью изменилась после того, как его любимая кошка пропала на много лет. Мать стала избегать общества друзей и семьи и ела одна в своей комнате. Когда родные как-то заглянули к ней, они увидели кошку-монстра в одежде матери, который поедал туши животных. Такасу убил это существо, и через день тело его матери превратилось в его пропавшую кошку. Затем Такасу поднял половицы в комнате матери и нашёл спрятанный там скелет с обглоданными костями.
Бакэнэко чаще всего принимают женский облик, и это оказывается дух погибшей женщины, пускающей в ход кошачью магию, чтобы отомстить мужу, по вине которого она погибла, или иному обидчику.
В японском театре кабуки существует целый класс пьес с подобным сюжетом, называемых «кошачьим переполохом». В них часто кошки действуют стаями, вместе собирая различную информацию и сообщая её своему главарю. Обычно это происходит на ночных сборищах, проходящих в пустующих домах. В финале пьесы кошки пожирают неугодных им людей.
* * *
Нэкомата – оборотень в японской мифологии, двухвостый кот-ёкай. В японских и китайских хрониках описываются два вида нэкомата: дикие нэкомата, обитающие в горных местностях, и домашние коты, которые стареют и превращаются в нэкомата.
Первые нэкомата появились в китайских источниках. В японской литературе нэкомата впервые появляется в сочинении в начале периода Камакура (1185–1333), где написано, что августовской ночью 1233 года в Нанто (префектура Нара) нэкомата убил и съел нескольких человек. Он был описан как горный зверь: «у них кошачьи глаза и длинное, как у собаки, тело». И потом уже о нэкомата начали писать и другие авторы. Например, что нэкомата скрываются в горных ущельях и там перевоплощаются в людей. В фольклоре существует множество историй про нэкомата, обитающих в горах. В более позднее время начали говорить, что они крупнее кошки, могут быть размером с дикого кабана или даже со льва и рычат соответственно.
Домашние нэкомата происходили из котов, которые становятся оборотнями в пожилом возрасте, а потом похищают людей, чтобы съесть. В период Эдо (1603–1868) было широко распространено мнение, что домашние коты, когда достигают определенного возраста, становятся нэкомата, а горные нэкомата – это домашние коты, которые убежали в горы. Поэтому японцы не держали дома старых котов.