- Я и есть та безутешная мать, - прошептала я, глядя на пустое место, где провела столько времени в слезах и горе.
- О, миссис, - вздохнул мужчина, снимая шляпу с головы. - Соболезную. Но место было арендовано на пять лет. И вот, срок аренды вышел. Неделю назад. И родственники мистера Монфора уже купили это место, чтобы он лежал рядом со своей супругой. Как он и завещал.
- То, что вы мне сейчас сказали, - задохнулась я собственными мыслями. - Это - правда?
Мужчина внимательно взглянул на меня, словно что-то понимая. И в его взгляде я вдруг почувствовала вину.
- Простите меня, мадам. Я не должен был вам это говорить, - вздохнул мужчина.
- Нет, - растерянно прошептала я. - Вы все правильно сделали… Это что ж получается…
Букет из нежных лилий выпал у меня из ослабевшей руки.
- Мой ребенок, и правда, жив? - прошептала я, прижав к себе игрушку. - Если он жив, то где он?
Я с надеждой посмотрела на мужчину, который вздохнул.
- Ну, мадам, я не знаю. Мое дело маленькое. Ухаживай за могилами да цветочки сажай, - заметил он очень виноватым голосом. - Но я слышал, что ректор Магической Академии Абсалом Финчер может вам помочь. К нему уже ходили, что-то спрашивали. Искали родственников, чтобы сообщить им о смерти главы семьи.
- Понятно, - выдохнула я.
В этот момент мир вокруг меня замер. Я почувствовала, как надежда пробуждается в сердце. А что если этот Абсалом Финчер сможет найти моего ребенка?
- Благодарю вас! - задохнулась я, чувствуя, что готова немедленно мчаться в Магическую Академию. - Вот, возьмите…
Я сунула ему грязную мозолистую руку несколько золотых, и побежала по дороге среди могил.”Мой ребенок жив! Мой ребенок жив!”, - билось мое сердце, а я добежала до кареты. Не дожидаясь, пока кучер откроет мне дверь, сама рванула ее и запрыгнула внутрь. На сидении лежал смятый кружевной платок, который был единственным, кому я доверяла свою боль.
- В Магическую Академию! - скомандовала я, откинувшись на сидении.
Магическая академия встречала меня мрачно и величественно, словно требуя почтения к ней и к магии.
Я сжала в руке платок — последний осколок доверия, который оставался у меня после всего этого ужасного дня. Мое сердце билось так громко, что я была уверена: его услышит даже тот, кто находится за этими толстыми старинными серыми стенами.
Я не могла больше ждать. Внутри меня пылала надежда, что ректор Финчер поможет мне найти моего ребенка.
Он был единственным светом в этой темной бездне.
Я вошла внутрь, не обращая внимания на удивленные взгляды студентов и преподавателей.
Взгляд мой был полон решимости — я должна знать правду.
- Мадам, вы к кому? - спросил строго старый чародей, видя как я иду по величественному залу. Он встал из-за стола, а я остановилась и направилась в его сторону.
С дрожью в голосе я произнесла: «Я ищу ректора Финчера. Мне сказали, что он тут. Мне очень нужно его видеть.»
Маг поднял бровь и кивнул в сторону лестницы. «Он в кабинете, мадам. Кабинет на втором этаже. Но будьте осторожны — он очень занят. А отрывать от занятий столь великого мага, может обернуться для вас неприятностями».
- Спасибо, - выдохнула я.
Я поднялась по лестнице и прошла по коридору, ощущая, как внутри меня надежда набирается сил. Каждая секунда казалась вечностью.
И вот моя рука застыла за секунду перед тем, как постучаться в роскошные двери.
Сделав глубокий вдох, чтобы привести растрепанные чувства в порядок, я несколько раз постучала. Надеюсь, что он меня примет!
Глава 2
- Да, да, войдите, - послышался старческий скрипучий голос.
Я вошла в кабинет, где за письменным столом в кресле сидел очень старый мужчина в длинной мантии, его лицо было омраченным и сосредоточенным. Его глаза, казалось, видели сквозь меня.
— Вы — ректор Абсалом Финчер? — спросила я, пытаясь сдержать трепет.
Он поднял голову и внимательно посмотрел на меня.
— Кто вы и что привело вас сюда? - спросил он, указывая мне на кресло.
— Меня зовут Лидия Алмирз, — произнесла я, сжимая игрушку и платок в руках, — у меня пропал ребенок. Могила его исчезла. Я пришла к вам за помощью. Пожалуйста. Любые деньги. Я умоляю вас!
- Так, успокойтесь, и объясните мне все, что случилось, - произнес ректор, а я обрадовалась, что он не такой, как его описывали там, внизу.
Я ему все рассказала. С самого начала. Старик слушал меня, кивал, вздыхал, а я смотрела на его морщинистые руки с надеждой.
- Я вас услышал. Что ж, давайте попробуем найти вашего ребенка, - заметил он. - Я вообще-то не люблю практиковать эту магию. Но однажды из Академии пропала девочка. И тогда я впервые решил воспользоваться этим заклинанием. Конечно, теперь я могу куда больше, чем тогда. Так что мне понадобится ваша кровь.
- Вся? - прошептала я.
- Нет, совсем капелька, - улыбнулся старик. Он достал какую-то мрачного вида чашу, а я протянула ему руку без единого сомнения. Пока ректор что-то мешал, я видела, как подрагивают мои бледные тонкие пальцы.
Я вспомнила тот день, когда пришла сдать кровь на анализ в частную клинику. Светлый, яркий день не предвещал ничего плохого. И настроение было каким-то солнечным. На вечер у меня были огромные планы, поэтому обычную процедуру я рассматривала как просто маленькую формальность. Я помню, как села на стульчик, как медсестра достала несколько флаконов. Я старалась смотреть в окно, где вовсю бушевала весна, стучась цветущими ветками в стекло.
А потом я почувствовала, как мне стало плохо. Все вокруг смазалось и поплыло. Последнее, что я слышала, так это голос медсестры: “Господи, она не дышит!”. Это случилось семь лет назад.
- А теперь мне нужна капля крови, - послышался голос ректора, которые вывел меня из воспоминаний, а я шумно втянуло воздух сквозь стиснутые зубы.
Маленькая капля упала в черноту кубка, а ректор заглянул в черноту. Я тоже заглянула в черноту, затаив дыхание. Видимо, он что-то видел, в отличие от меня. Поэтому мне оставалось ждать, когда прекратится задумчивое: “Ага… Та-а-ак…” и наконец-то наступит ясность.
- Ну что я могу сказать? - вздохнул ректор. - Либо магия рода, в который попал ваш ребенок, очень