Походная жена генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш. Страница 21

что ваш подвиг поднимет боевой дух!

Я попыталась перевести все в шутку:

— Извините, я не хотела… — улыбнулась я. - У меня случайно получилось.

В этот момент лицо доктора озарила искренняя улыбка.

— Вот вам, — сказал он, подавая стопку одежды, — переоденьтесь. Одежду медсестры вы заслужили. И переобуйтесь — тут полно ядовитых змей.

— Змей? — я замерла.

Если бы я знала об этом раньше, то и шага не сделала бы! Как хорошо, что узнала только сейчас!

— Да, но… — заметила я, глядя на комплект одежды, который мне предлагают.

Пока не найду сына, в столицу не вернусь. Мне придется остаться здесь.

— Учтите, в этой крепости кто не работает — тот не ест, — заметил доктор довольно строгим голосом. — А я готов принять вас к себе в службу.

— А как вас зовут? — спросила я, взглянув на старика.

— Генри Уолш, — ответил он спокойно.

Я немного растерялась. Честно, я же не медик? Я вообще к медицине отношения не имею. А получится ли у меня?

- Вижу, вы сомневаетесь. Так что у вас есть время подумать. А пока я вам расскажу о службе. Когда раненых мало или их совсем нет, у вас появится время наладить быт. Поверьте, это непросто, но я уверен — у вас все получится. К тому же, нужно постараться добиться у генерала разрешения на комнату — для этого придется просить его лично. Здесь никто не потерпит ненужных людей. Присутствие каждого в этой крепости быть оправдано пользой, которую он приносит.

— Я поняла, — кивнула я, надеясь на лучшее.

— И еще, — добавил доктор, оглядывая меня с ног до головы, — вы должны всегда выглядеть чисто и безупречно. Поэтому у вас должно быть два комплекта одежды. Никаких пятен и грязи — только чистота. Я уже сделал исключение, пустив вас сюда в ужасающем таком виде.

Я вздохнула, понимая, что впереди — еще много испытаний.

— И последнее, — улыбнулся доктор, — с вашей внешностью вам будет очень тяжело здесь.

Глава 32...

Доктор Уолш выразительно посмотрел на меня. Я удивленно подняла брови.

- А что со мной не так? - настороженно спросила я.

- Наоборот. Все очень даже так! - усмехнулся старик, но это был не комплимент. Это было что-то другое. И прозвучало как-то грустно. - Вы очень хорошенькая, но вам стоит помнить, где вы находитесь. Здесь женщин не так много. К тому же, многие из них уже семейные. Так что …

Доктор Уолш почему-то замолчал, словно подыскивая нужные слова.

- Ухажеров здесь хоть отбавляй, - голос доктора понизился до шепота. - И далеко не все из них предпочитают долгий путь ухаживаний. Если вы понимаете, о чем я. Многие торопятся жить, зная, что в любой момент их жизнь оборвется. Поэтому вам стоит быть очень осторожной. Даже если вы просто останетесь в крепости.

Эти слова прозвучали как холодный удар в сердце. Мне стало не по себе. Получается, муж был в чем-то прав?

— Вот это я как раз и поняла, — прошептала я, чувствуя, как неприятное напряжение сковывает мои мысли. — Как-то очень неприятно прозвучало.

- Знаю, - кивнул доктор Уолш. - Увы…

- Но я замужем, - прошептала я, показывая обручальное кольцо.

- Ваш муж здесь? - поинтересовался доктор Уолш. - Он в крепости?

- Нет, - тут же ответила я. - Он в сейчас в Столице.

- Сомневаюсь, что он прилетит сюда, услышав ваши крики о помощи. В армии, конечно, железная дисциплина, но всегда найдутся подонки, - заметил доктор, задумчивым взглядом посмотрев на стену.

Я увидела круглую рамку с небольшим портретом хорошенькой кудрявой девушки. Личико у нее было круглое, от она выглядела милой и смешливой. Ее нельзя было назвать ну прямо красавицей, но было в ней что-то наивное, детское, в то же время кокетливо взрослое. Словом, такие, как она невольно притягивают взгляды окружающих. К уголку портрета была приколота маленькая медаль в виде сердца с короной, украшенная бриллиантом и бантом.

- Это моя дочь, Мэри Уолш, - вздохнул доктор Уолш, улыбнувшись. - Мэри, познакомься, это …

- Шарли, - кивнула я портрету, понимая, что для старика это важно. - Очень приятно, Мэри.

- Ей было бы тоже очень приятно с вами познакомиться. Она сейчас принялась бы вас расспрашивать про Столицу, и вы бы не заметили, как стали друзьями за считанные минуты. Она всегда умела располагать к себе людей. Жаль, что она вам не ответит, - сокрушенно произнес доктор Уолш, поправляя медаль. - Она работала в госпитале. Спасла много бойцов.

Я снова посмотрела на Мэри Уолш. Внезапно лицо доктора изменилось. Из ласково- сентиментального, оно вдруг стало холодным и отчужденным. Изменился и голос. Теперь он был звенящим, как металл.

- Подонков, которые сотворили с ней это зло судили трибуналом. Они больше не топчут эту земли. Генерал Вальтерн Моравиа, казнил их своими руками, выстроив на плацу весь гарнизон, чтобы другим неповадно было, - заметил доктор, вздохнув. - А Мэри так и не смогла это пережить. Она бросилась со стены вниз.

- О, боги, - прошептала я, глядя на милую девушку. Мне вдруг стало ее так жаль. Разве можно умирать такой юной? Мне захотелось обнять ее, утешить, выслушать, поддержать. Но я опоздала.

- Я говорю это всем девушкам, которые прибывают сюда, - заметил доктор, а его голос не дрогнул, словно он уже смирился с ее смертью. - Раньше я бы первым набил морду тому, кто посоветует это моей дочери, но сейчас я понимаю, что лучше так, чем как Мэри. Постарайтесь найти себе покровителя, если вы решили остаться в крепости. Желательно кого-то старшего по званию. Не обязательно становится его любовницей. Достаточно того, чтобы вас часто видели вместе. Если будут спрашивать, ничего не отрицайте. Так будет лучше для вас.

Я была удивлена этой искренности и такой прямолинейности. Но взглянув на Мэри, которая позировала для портрета, не зная, какой удар готовит для нее судьба, задумалась.

- Ладно, вы пока думайте, - вздохнул доктор Уолш. - А пойду, вздремну пару часиков.

- Идите, - нервно