Шоколадус. Тайна золотой ванили - Майя фон Фогель. Страница 2

ненадолго выберетесь отсюда, – заметил Калле, засыпая какао-бобы в жаровню. – Тоже, что ли, нарваться на наказание.

– Тебе это не составит большого труда, – с язвительной улыбкой сказала Кларисса. Сегодня она дежурила на упаковочной машине, оборачивающей шоколадные плитки в блестящую жёлтую бумагу.

– Нам пора, Оскар! – Аманда покинула место у чана, помахав остальным. – Увидимся!

Вскоре они уже сидели в городской библиотеке, углубившись в пыльные книги по истории. Оскар в отличие от Аманды любил читать, особенно научные книги на скучные темы. Аманда от души зевнула и отодвинула в сторону «Детальное описание технических изобретений, том 2169-й. Приборы для смешивания шоколада для профессионалов».

– Как думаешь, сколько времени нам понадобится на это эссе?

– Пф-ф! – махнул рукой Оскар. – Двадцать три страницы можно написать довольно быстро. К тому же приборы для смешивания шоколада – очень интересная тема. Например, в этой городской хронике за 1924 год сказано, что на «Шоколадной вилле» впервые была установлена смесительная машина…

Аманда застонала. Её взгляд безучастно заскользил по длинным полкам, забитым книгами, и вдруг её осенило.

– Оскар, – взволнованно прошептала она, – я тут кое о чём подумала.

– М-м-м?.. – не поднимая головы, промычал Оскар.

– Ты только посмотри на все эти книги! Столько знаний! Можно поискать информацию про ингредиенты для волшебного какао.

– Тс-с, говори тише. – Оскар осторожно огляделся.

Библиотекарь, дружелюбная пышнотелая дама, в другом конце комнаты раскладывала по ящичкам библиотечные карточки.

– Но мы же пришли сюда писать эссе, – прошептал Оскар. – Если Фу-фусвурц узнает…

– Не узнает, – отмахнулась Аманда. – Предлагаю начать с простого: нам нужны золотая ваниль и перец пифф-пафф. Это пряности, так? Значит, нам нужны кулинарные книги… Вот они!

Оскар нерешительно последовал за ней к полке и провёл рукой по книжным корешкам:

– Пряности, говоришь… Вот это, должно быть, интересная книга… И эта… Эта тоже! Держи-ка.

Стопка книг росла. Аманде становилось всё тяжелее их держать.

– Я больше не могу, – простонала она.

– Всё, последняя, – заявил Оскар.

Они вернулись на своё место и стали жадно пролистывать книги одну за другой. Долгое время слышался только шелест бумаги, всё чаще прерываемый вздохами Аманды. Наконец она разочарованно отодвинула стопку книг.

– Здесь ничего про это нет, – проворчала она. – Ни слова о золотой ванили или перце пифф-пафф. Я уже начинаю думать, что их вообще не существует. Возможно, мы неправильно перевели древнюю надпись.

– Не может быть! – Оскар захлопнул «Большой справочник необыкновенных ароматов» и взялся за «Атлас пряностей от А до Я». – Где-то же должно быть о них написано…

И он опять погрузился в чтение. Аманда вздохнула. Какой длинный день! Зарядка, уроки, работа в шоколадном цеху… При этом на обед ребятам выдали лишь комковатый мучной суп с рыбными костями.

Аманда в изнеможении откинулась на спинку стула. Единственное, что радовало, – поход в библиотеку немного отвлёк Оскара. Он уже не выглядел таким подавленным, каким был после того ужасного урока по шоколадоведению. Фу-фусвурц поступила подло, так его отчитав. Оскар умнее всех в приюте, включая саму Агату Фусвурц!

Аманда рассеянно скользила взглядом по бесконечным рядам полок, и внезапно кое-что привлекло её внимание. На самой верхней полке лежала лишь одна книга, очень потрёпанная. У Аманды зачесался кончик носа, а в животе появилось странное покалывание. Недолго думая, она приставила лестницу, забралась наверх и достала пыльную книгу.

На обложке красивыми витиеватыми буквами было написано «Невообразимо прекрасные пряности со всего мира». Просмотрев содержание, она едва удержалась, чтобы не закричать от восторга.

– Не могу в это поверить! – воскликнула она, от волнения начисто забыв о том, что нужно говорить тихо. – Оскар! Золотая ваниль! Я нашла!

– Ну-ка покажи, – сказал Оскар.

Аманда ловко слезла с лестницы и открыла нужную страницу.

– «Золотую ваниль также называют королевой пряностей, – приглушённым голосом прочла она вслух. – Это очень редкое, чувствительное и чрезвычайно ценное растение, так как оно растёт при особых условиях».

– Ух ты, – еле слышно прошептал Оскар. – Давай дальше.

– «Стручки золотой ванили на солнце сияют золотом, отсюда и название. Растение может дожить до ста пятидесяти лет. Золотая ваниль… – Аманда запнулась, – …растёт только в Мексике».

– Что-о-о? – Глаза Оскара округлились. – Проклятие!

Аманда вздохнула:

– Что же нам теперь делать? Мы ведь не можем поехать в Мексику…

– Дети, вы где? – разнёсся по коридорам голос библиотекаря. – Мы скоро закрываемся. Если хотите взять с собой какую-то книгу, подходите сюда ко мне.

– Они закрываются? – Оскар нахмурился. – Мы опоздаем на ужин!

Агата Фусвурц ненавидела, когда кто-то опаздывал. Тот, кто опаздывал к столу, должен был в наказание чистить лоток мадам Коко. А у мадам Коко были проблемы с пищеварением.

Аманда, оглянувшись, быстро засунула старинную книжку себе под свитер.

– Я верну её, обещаю, – успокоила она Оскара, увидев его полный ужаса взгляд. – Возьми книги для нашего эссе и побежали!

Быстро, насколько хватало сил, ребята понеслись по улицам их маленького городка. Библиотека находилась в центре, на рыночной площади, а «Шоколадная вилла» – на окраине, в конце извилистой улицы, скрытая высокой живой изгородью. Хотя каждое утро воспитанники приюта делали зарядку и занимались физкультурой перед сном, Оскар дышал тяжело, как паровоз. Просто он предпочитал напрягать голову, а не ноги.

Задыхаясь, они пробежали сквозь железные ворота, потом пронеслись через заросший сад перед входом в приют. Сердце Аманды бешено колотилось. Неужели ужин уже начался?

– Скорее! – Аманда тянула своего друга в холл, вверх по широкой, изящно изогнутой деревянной лестнице.

Наверху Мерт Мелькбринк уже занёс колотушку над гонгом.

– Стойте! – завопила Аманда. – Пожалуйста, подождите пару секунд!

Мерт Мелькбринк замер, позволив детям проскользнуть мимо него.

– Спасибо, – выдохнул Оскар.

Мелькбринк еле заметно кивнул в ответ. Он был немногословным и редко улыбался, но Аманде очень нравился. Иногда, когда Фу-фусвурц не следила за ними, он сокращал утреннюю пробежку на один круг, а недавно тайно сунул каждому ребёнку по яблоку.

Ворвавшись в столовую, они услышали звук гонга.

– Успели! – Оскар без сил упал на свой стул.

Аманда села рядом.

– В последнюю секунду, – строго сказала госпожа Фусвурц с другой стороны стола.

Мадам Коко важно прошествовала мимо них, задрав хвост. Возможно, она высматривала того, кто будет чистить её лоток. Ну уж нет, сегодня ищи кого-нибудь другого!

Сдаться? Ни за что!

Когда вечером, почистив зубы, Аманда и Оскар рассказали другим ребятам о том, что узнали в библиотеке, это вызвало волну разочарования.

– Мексика?! – воскликнула Янка.

– Где это вообще? – заинтересовался Фите.

– Далеко, – ответила Кларисса. – Слишком далеко. Наверно,