письменно, за подписями, с печатями, на одном из трех интернациональных языков.
Большущие приветы Александру (что это он только критикует мой проект? 159 Давайте Ваши поправки, s'il vous plait*!) - и Вам за успешную работу среди левых Скандинавии.
Ваш Ленин
Я думаю, едва ли скоро выйдет, если выйдет, конференция. Но пусть Хёглунд г о - товится серьезно и спешно.
А согласны ли на общий наш манифест левых разных стран (независимо от конференции)?
Написано ранее 19 августа 1915 г.
Послано из Зёренберга (Швейцария)
в Христианию (Осло)
Впервые напечатано в 1924 г.
в Ленинском сборнике II Печатается по рукописи
118
К. Б. РАДЕКУ
Дорогой тов. Радек!
Возвращаю Ваш проект 160. Ни слова о социал-шовинизме и ( = ) оппортунизме и о борьбе с ними!! Зачем такое прикрашивание зла и сокрытие от рабочих масс их главного врага в социал-демократических партиях?
Будете ли Вы ультимативно настаивать на том, чтобы ни одного слова не сказать открыто о беспощадной борьбе против оппортунизма?
Я надеюсь приехать дня на два раньше (т. е. 2-3. IX), если Вы мне сообщите, что немцы приедут также (иначе приедет один Зиновьев). (Ваш проект слишком «академичен», не боевой призыв, не боевой манифест.) Пошлете ли Вы свой проект Вайнкопу? Требуете ли Вы, чтобы они (голландцы) приехали?
* - пожалуйста! Ред.
126
В. И. ЛЕНИН
Пожалуйста, пошлите мне сейчас же перевод (немецкий) моего проекта (о котором Вы писали Вайнкопу) и перевод нашей резолюции 1913 г. (национальный вопрос). Итак, две вещи.
Мы должны приложить все усилия к тому, чтобы выпустить нашу брошюру (по- немецки) до 5. IX. Я пишу сегодня Каспарову, чтобы он помог Вам и нашел еще одного переводчика (в Берне - т. Кинкеля). Можете ли Вы (с Каспаровым) работать «экстренным темпом» и перевести эту брошюру в течение недели? А печатание? Можно ли напечатать в 3-4 дня? Мы должны приложить все усилия и сделать это!
Прошу немедленного ответа.
Ваш Н. Ленин
Написано 19 августа 1915 г.
Послано из Зёренберга (Швейцария)
в Берн
Впервые напечатано в 1930 г.
в Ленинском сборнике XIV Печатается по рукописи
Перевод с немецкого
119
В. М. КАСПАРОВУ
Дорогой Каспаров! 5. IX. будет конференция левых в Берне.
Было бы крайне важно, чтобы наша брошюра по-немецки вышла д о этого времени.
Не можете ли Вы посодействовать этому? - во-1-х, сходив к Радеку, помочь ему читать манускрипт и подстрекнуть его за- сесть за перевод (русских корректур не удастся иметь до тех пор, к сожалению); - во-2-х, похлопотав о договоре с типографией немецкой (Радек знает, в чем дело); - в-3-х, сходив к Кинкелю, показав ему это письмо и попросив его помочь в переводе (взять на себя часть).
127
Д. ВАЙНКОПУ. АВГУСТ 1915 г.
Я знаю, что Кинкель почти ненавидит меня за мои обращения к нему с просьбой о переводе. Но дело экстренное, важное, помощь нужна спешная, авось и он не будет чересчур сердиться.
Черкните ответ открыткой поскорее.
Всяческие приветы! Ваш Ленин
Написано 19 августа 1915 г.
Послано из Зёренберга (Швейцария)
в Берн
Впервые напечатано в 1930 г.
в Ленинском сборнике XIV Печатается по рукописи
120
Д. ВАЙНКОПУ
Уважаемый товарищ Вайнкоп!
Радек пишет мне, что он уже писал Вам, что конференция (не предварительная конференция, но сама конференция) состоится 5. IX. Проект Радека Вам, вероятно, тоже уже известен. Мне этот проект кажется слишком академичным (это возражение, конеч- но, неважно) и - что куда важнее - неудовлетворительным в отношении самого важного пункта, который так хорошо отмечен, напр., в брошюре Гортера, - именно: решительная борьба с оппортунизмом. Если мы будем молчать об этом перед рабочими, то мы умолчим об обстоятельстве, без которого нельзя создать ничего реального.
Сообщите мне, пожалуйста, Ваше мнение и мнение вашего Центрального Комитета.
Затем еще, наверное ли приедет представитель вашей партии (а если нет, то дадите ли вы мандат Радеку или пришлете заявление и пр.). Если это только возможно, напишите в Англию меньшинству Британской социалистической партии; пусть это меньшинство пришлет либо представителя, либо, по меньшей мере, заявление. Если в результате этой конференции мы получим не только дипломатические фокусы вождей (так хоро- шо высмеянные
128
В. И. ЛЕНИН
Паннекуком), но и левую марксистскую интернациональную декларацию принципов, то это будет очень полезным делом.
Известная Вам группа бельгийских интернационалистов тоже должна прислать заявление или же дать Вам мандат (части партий будут также безусловно допущены). Антишовинистическая оппозиция против Вандервельде - даже самая ничтожная - была бы крайне важна. Труден только первый шаг!
В ожидании Вашего ответа
с соц.-дем. приветом Н. Ленин P. S. Прилагаю проект заявления (по-французски) - у меня еще не было времени обсудить его с друзьями. Завтра я пошлю этот проект товарищу Радеку.
Написано позднее 19 августа
1915 г.
Послано из Зёренберга (Швейцария)
в Амстердам
Впервые напечатано в 1960 г.
в журнале
«Вопросы Истории КПСС» № 4 Печатается по рукописи
Перевод с немецкого
121
А. М. КОЛЛОНТАЙ
Дорогая А. М.!
Оказывается, 5. IX будет не Vorkonferenz, а самая конференция. Итак, время не терпит.
Вы должны напрячь все усилия, чтобы постараться послать сюда Хёглунда или самого левого и самого прочного норвежца, так чтобы не позже 3. IX они наверное были здесь (мне надо телефонировать из Берна в Sorenberg, отель Marienthal (Ka n t o n L u z e r n), Telefon 1. 11-(1. 11)).
Если абсолютно невозможно никому из них приехать, тогда пусть тотчас (чтобы 2-3. IX было у меня наверное) шлют заказным письмом либо передачу мандата нашему ЦК (формальный (немецкий или французский) мандат) - либо (если они не согласны дать
129
Е. И. РИВЛИНОЙ. АВГУСТ 1915 г.
мандат) свое заявление о солидаризации с ЦК + свое Prinzipienerklarung* + (непремен- но) письмо к конференции, с поручением нашему ЦК огласить его (respective голосовать, ежели можно).
Гвоздем борьбы будет: объявлять ли в Prinzipienerklarung беспощадную (вплоть до раскола) борьбу оппортунизму = социал-шовинизму. Добейтесь именно по этому пункту возможно большей ясности и твердости формулировки.
Черкните тотчас открытку о том, получили ли это письмо, надеетесь ли (уверены ли?) в том, что выполнят то-то и то-то. (Привет Александру!) Salut!