Получил твое письмо перед самым отъездом в Париж. Ужасно жаль, что такая нелепость вышла с Митиной болезнью; я не понимаю, каким это образом можно отка-
* Я устроился сейчас... (Продолжение сноски на втором листке письма, который не сохранился. Ред.)
** Конец письма не сохранился. Ред.
9
М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 18 ИЮЛЯ 1895 г.
зать человеку в отсрочке экзамена, если у него есть медицинское свидетельство о болезни. Почему он не хочет хлопотать дальше? что за охота терять год? - У Маняши, вероятно, кончаются уже теперь экзамены или кончила. Следовало бы ей хорошенько отдохнуть летом.
В Париже я только еще начинаю мало-мало осматриваться: город громадный, изрядно раскинутый, так что окраины (на которых чаще бываешь) не дают представления о центре. Впечатление производит очень приятное - широкие, светлые улицы, очень часто бульвары, много зелени; публика держит себя совершенно непринужденно, - так что даже несколько удивляешься сначала, привыкнув к петербургской чинности и строгости.
Чтобы посмотреть как следует, придется провести несколько недель.
Здесь очень дешевы квартиры: например, 30-35 frs. за 2 комнаты с кухней в месяц; 6-10 frs. в неделю за меблированную комнату - так что я надеюсь устроиться недорого.
Поклон всем нашим.
Твой В. Ульянов
Довольны ли дачей?*
Послано в Москву
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале
«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи
8
М. А. УЛЬЯНОВОЙ
18 juillet (6 июля) 95.
Я писал последнее письмо, если не ошибаюсь, восьмого. С того времени я многонько пошлялся и попал
* Конец письма не сохранился. Ред.
10
В. И. ЛЕНИН
теперь... в один швейцарский курорт: решил воспользоваться случаем, чтобы вплотную приняться за надоевшую болезнь (желудка), тем более, что врача-специалиста, который содержит этот курорт, мне очень рекомендовали как знатока своего дела. Живу я в этом курорте уже несколько дней и чувствую себя недурно, пансион прекрасный и лечение видимо дельное, так что надеюсь дня через 4-5 выбраться отсюда. Жизнь здесь обойдется, по всем видимостям, очень дорого; лечение еще дороже, так что я уже вышел из своего бюджета и не надеюсь теперь обойтись своими ресурсами. Если можно, пошли мне еще рублей сто по следующему адресу: Suisse, Zurich. Parterre. Seilergraben, 37. H-n Grunfest 13 больше ничего; передач и тому подобное не нужно *. Во всяком случае по этому адресу буду ждать письма, а своего адреса не пишу, потому что бесполезно: все равно уеду отсюда раньше, чем можно будет получить ответ.
Как довольны вы своим путешествием по Волге? Что нового там? Все ли здоровы?
Вероятно, письмо мне уже послано, но я еще не получил его последнее письмо получил от Марка в Париже - открытку , потому что все переезжал. Но если оно послано по парижскому адресу, то я его получу.
Жаркое ли у вас лето? Здесь очень жаркое, но я живу теперь в хорошем месте, далеко от города; среди зелени и близ большого озера.
Поклон всем нашим.
Твой В. У.
Послано из Швейцарии в Москву
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале
«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи
* Деньги удобнее всего послать денежным пакетом, через почту.
11
М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 10 АВГУСТА 1895 г.
9
М. А. УЛЬЯНОВОЙ
Berlin, den 10. August 95.
Не знаю, получила ли ты мое предыдущее письмо, которое я отправил отсюда с неделю тому назад. На всякий случай повторяю свой адрес: Berlin, Moabit, Flensburgerstrasse, 12II (bei Frau Kurreick) Herrn W. Ulianoff.
Устроился я здесь очень недурно: в нескольких шагах от меня - Tiergarten (пре- красный парк, лучший и самый большой в Берлине), Шпре, где я ежедневно купаюсь, и станция городской железной дороги. Здесь через весь город идет (над улицами) железная дорога: поезда ходят каждые 5 минут, так что мне очень удобно ездить в «город» (Моабит, в котором я живу, считается собственно уже предместьем).
Плохую только очень по части языка: разговорную немецкую речь понимаю несравненно хуже французской. Немцы произносят так непривычно, что я не разбираю слов даже в публичной речи, тогда как во Франции я понимал почти все в таких речах с первого же раза. Третьего дня был в театре; давали «Weber»* Гауптмана. Несмотря на то, что я перед представлением перечитал всю драму, чтобы следить за игрой, - я не мог уловить всех фраз. Впрочем, я не унываю и жалею только, что у меня слишком мало времени для основательного изучения языка.
Поклон всем нашим.
Твой В. У.
Если ты послала уже мне денег, то напиши, пожалуйста, мне об этом тотчас же; а ес- ли нет, то пошли сюда.
Вероятно, я потому не имею так долго от вас писем, что они (письма) гуляют где-нибудь по местам моих скитаний.
Послано в Москву
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале
«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи
* - «Ткачи». Ред.
12
В. И. ЛЕНИН
10
М. А. УЛЬЯНОВОЙ
29/VIII. 95.
На днях получил твое письмо, дорогая мамочка, а сегодня к тому же письмо от Марка, которому пишу небольшую приписку.
Живу я по-прежнему, и Берлином пока доволен. Чувствую себя совсем хорошо, - должно быть, правильный образ жизни переезды с места на место мне очень надоели, и притом при этих переездах не удавалось правильно и порядочно кормиться , купанье и все прочее, в связи с наблюдением докторских предписаний, оказывает свое действие.
Занимаюсь по-прежнему в Konigliche Bibliothek*, а по вечерам обыкновенно шляюсь по разным местам, изучая берлинские нравы и прислушиваясь к немецкой речи. Теперь уже немножко освоился и понимаю несколько лучше, хотя все-таки очень и очень еще плохо.
Берлинские Sehenswurdigkeiten** посещаю очень лениво: я вообще к ним довольно равнодушен и большей частью попадаю случайно. Да мне вообще шлянье по разным народным вечерам и увеселениям нравится больше, чем посещение музеев, театров, пассажей и т. п.
Насчет того, чтобы надолго остаться здесь, - я не думаю: «в гостях хорошо, а дома лучше». Но пока еще поживу тут, и, к великому моему ужасу, вижу, что с финансами опять у меня «затруднения»: «соблазн» на покупку книг и т. п. так велик, что деньги уходят черт их знает куда. Приходится опять обратиться за «вспомоществованием»: если можно, пришли мне рублей 50-100.
Марк пишет, что дела ваши