Босая принцесса - Софья Леонидовна Прокофьева. Страница 9

мне цепи! Слушай мой наказ!

Будь ты длинной иль короткой,

Ты обвейся вкруг красотки,

Ляг на плечи и на грудь,

Чтоб ей шагу не шагнуть!

И тут же золотые цепи, свившиеся как змеи в сундуках, словно бы ожили.

Первой выползла длинная сверкающая цепь, вся в таинственных узорах. Она, извиваясь, подобралась к Мелисенде, чуть позванивая на мраморном полу. А вслед за ней множество цепей покороче и потоньше выскользнули из сундуков и окружили Мелисенду.

Узорная змея обвилась вокруг её ног, поднимаясь всё выше, стиснула руки, непосильной тяжестью легла на грудь и на плечи. Бесчисленные цепи поменьше оплели её с ног до головы, превратив в неподвижный золотой столб.

Мелисенда застонала, золото тянуло её книзу, но цепи не давали ей согнуться. Она задыхалась.

– О Боже… – простонала Мелисенда. – Я погибла…

– Нет, моя красавица, ты не погибнешь, – усмехнулся Мортигер. – Но ты должна стать более послушной, сговорчивой. Покорной. И тогда тебя ожидает богатство и счастье. Даже принцессы будут завидовать тебе. Даже принцессы…

Граф Мортигер повернулся на каблуках и направился к двери.

– Я скоро вернусь, – обернулся он на ходу. – Что ты так побледнела, крошка? Я уверен, мы с тобой ещё придём к доброму согласию.

Он расправил плащ и взлетел. Чёрный плащ надулся как парус. Мортигер распахнул окно и скрылся в ночных тенях.

– Смерть, приди и возьми меня, – прошептала Мелисенда. – Мои плечи сейчас подломятся под этой золотой тяжестью… Но я лучше умру, чем стану женой этого страшного человека. О, если бы Бродячие Болотные Огни, мои дружочки, были сейчас со мной! – И Мелисенда, напрягая последние силы, как могла громче крикнула: – Болотные Огни! Сюда, ко мне! Здесь много, много золота…

Но только голоса ночных птиц нарушали тишину за распахнутым окном. Отчаяние охватило Мелисенду. Цепи, казалось, вот-вот раздавят её. Она снова крикнула, уже совсем ослабевшим голосом:

– Болотные Огни! На помощь, я погибаю…

Опять глухая тишина, даже птицы умолкли.

– Младший братец, чей это голос? – вдруг услышала Мелисенда откуда-то издалека. – По-моему, это зовёт наша девочка – умные глазки!

– Давай заглянем в это открытое окно, старший братец. Там так красиво и светло!

И тотчас в открытое окно влетели братцы Болотные Огни, как всегда, держась за руки.

– Какая прелесть! Сколько вкусного золота! Мы столько не видели никогда.

И Болотные Огни принялись горстями хватать золотые монеты и украшения. Они выплёвывали драгоценные камни и, причмокивая, поедали золото. Их лучи становились всё ярче.

– Болотные Огни, мои дружочки, освободите меня от этих тяжёлых цепей! – взмолилась Мелисенда.

– О чём разговор? С превеликим удовольствием! Это мы мигом! – затараторили Болотные Огни, подбегая к Мелисенде.

Братья ловко вскарабкались ей на плечи. Они набивали рты золотом и глотали его не жуя. Их лучи разгорались, становясь всё горячее.

– Снимите цепи с моих плеч. Мне так тяжело, того гляди, спина подломится, – прошептала Мелисенда.

Она с трудом наклонилась вперёд, и братья освободили её.

– Вкуснотища-то какая! – бормотали Болотные Огни с набитыми ртами. – Спасибо тебе, девочка с умными глазами!

Цепи исчезали одна за другой.

Мелисенда с облегчением потёрла онемевшие руки. Братья Болотные Огни сидели у неё на плечах, с наслаждением глотая цепи, опутавшие её тонкую шейку.

Тем временем в окна влетело множество Болотных Огней. Они смеялись от восторга, перепрыгивали друг через друга, облизывали стены, поедали золотые кисти, украшавшие оконные шторы.

– Ты нас так накормила! – кричали Болотные Огни, танцуя и прыгая вокруг неё. – Теперь мы не скоро проголодаемся. Хватит нам и нашим деткам, маленьким Болотным Огням! Если мы тебе понадобимся, ты только позови. Мы всегда придём тебе на помощь, девочка с умными глазами!

Братья Болотные Огни своими тонкими ручками обняли Мелисенду за шею. Они стали такими горячими, что обжигали Мелисенду. Принцесса стиснула зубы, чтобы не застонать.

– Мне надо торопиться, пока не вернулся граф Мортигер! – еле выговорила Мелисенда.

– Да и нам лучше отсюда убраться по той же причине! – согласились Болотные Огни, соскакивая на пол.

– Спасибо, мои дорогие! – крикнула им вслед Мелисенда и тут же с горечью подумала: «Если бы вы только знали, Светлые Огни, какая я преступница, вы бы не захотели мне помогать…»

Мелисенда выглянула в открытое окно. По всему саду, словно разбросанные драгоценности, светились Болотные Огни. Они подбегали друг к другу, смеялись, расталкивали тех, кто от сытости улёгся на спину и только шевелил руками.

Мелисенда поправила платок на голове. Надо спешить, того гляди, вернётся её страшный тюремщик.

Она пробежала один зал, второй. Золота нигде не было. Стояли только пустые сундуки у стен – видно, тут славно похозяйничали Болотные Огни.

Она сбежала по мраморной лестнице и скоро исчезла в глубоких тенях ночного леса.

Как хочется есть… Хотя, ей помнится, она не раз голодала по несколько дней. Надо постараться набрать в лесу ягод, а лучше орехов – они сытнее.

Невозможно описать гнев графа Мортигера, когда он вернулся в свой Золотой Замок.

– Что? Где принцесса? – граф Мортигер задыхался от злости.

Он надеялся увидеть красавицу сломленной, смиренной, измученной тяжёлыми цепями. Он думал, что она покорно и униженно будет просить у него прощения за свой несговорчивый нрав.

Но ни принцессы, ни золота в залах уже не было.

– Похоже, здесь побывали разбойники. – Граф Мортигер скрипнул зубами от ярости. – Они сняли с неё золотые цепи, а девчонка, они хитрые и проворные, тут же улизнула. Но ничего, далеко она не убежит. Эй, Харон, хватит дремать у меня на плече! Ищи беглянку! Совы, мои верные совы! Летите из башен, обыщите весь лес!

– А если я найду девчонку, – слетел с плеча своего господина чёрный Харон, – ты отпустишь меня в подземное царство, к моей любимой лодочке?

– Сначала отыщи её, тогда и поговорим, – отмахнулся от него граф Мортигер.

Харон, что-то проворчав, вылетел в распахнутое окно.

Густые ветви наглухо укрыли Мелисенду. Белки показали ей большое дупло, и она, расцарапав локти и колени, забралась туда с ногами.

Птицы тревожными криками предупреждали её, когда между деревьев пролетал Харон или мигали круглые глаза сов. Мелисенда замирала и сжималась в комочек в тесном дупле.

Так ни с чем под утро вернулись к графу Мортигеру его посланцы, чёрный ворон и три десятка сов.

Глава 9

Подслушанный разговор и многое другое

раф Мортигер сидел в глубоком кресле