Пульт времени. "Волшебный" отпуск 2 - Владимир Алексеевич Абрамов. Страница 26

судорожно закашлял. — Я умираю, господин.

— Держись, Дарит! Не закрывай глаза! — закричал Алексей, но мальчуган его уже не слышал.

Кашель становился всё слабее, и когда он окончательно стих, Дарит обмяк на руках землянина.

— Суки, твари, конченые крокодилы! Пацана зачем? — спросил у темноты Воронцов и бережно опустил бездыханное тело на пол.

Исида стояла в дверном проёме, смотря на Воронцова. По её щекам текли крупные слёзы.

— Собирайся, мы уезжаем, — обернулся к ней человек. — Это были убийцы по твою душу.

— Я слышала, только не пойму, зачем? — хмурилась она и прикусывала нижнюю губу. — Шариды сюда явно не сунутся.

— Видимо, твой папаша перешёл кому-то дорогу, или ты нелестно обласкала какого-нибудь бродягу. Мне откуда знать⁈ — злой после сражения Воронцов поднялся на ноги.

Он быстро собрал свои пожитки и, сунув выигранный мешок монет в руки принцессы, продолжил:

— Дарит лестно отзывался о лавке через два дома. Беги туда и покупай всё, что нам нужно в дорогу. Не экономь, но и не бери лишнего. Я за ларанами, потом к тебе.

Исида поняла всё с полуслова и, схватив монеты, чуть замешкалась пока спрятала их в складках платья.

— Всё, иди, — подтолкнул её человек. — Увидимся там.

Это была крайне рисковая затея, но маловероятно, что весь город кишит убийцами. Медлить, однако, было нельзя. За принцессой явно шла охота, и это неспроста.

Воронцов спустился вниз и схватил толстяка за грудки, с лёгкостью оторвав его от земли.

— Ты знаешь, кто это? Откуда они⁈

— Я ничего не знаю! — начал трактирщик, но увидев взгляд человека, он внезапно осознал, что играть в добряка с ним не будут. Это был взор опытного убийцы, который готов был начать его пытать. Да и сила, с которой его удерживали в воздухе, никак не подходила гилзале. Тут же он одумался и начал говорить, что знал: — Они приехали неделю назад, сняли самый дешёвый номер и каждый день до поздней ночи сидели в харчевне, попивая дешёвое вино. Словно искали или ждали кого-то.

— Они убили Дарита и чуть не прикончили нас, — сказал ему Воронцов.

— Дарит мёртв? — испуганно переспросил управляющий.

— Да, его тело лежит у нашего номера, — Алексей поставил толстяка обратно на пол. — Похорони его с честью.

— Конечно, господин, — закивал покрасневший ширт, тяжело дыша.

— Где наши лараны? Веди меня к ним, — шокированный трактирщик вопреки приказу не сдвинулся ни на шаг, поскольку плохо соображал. Воронцов прикрикнул на него: — Быстрее, пока ты не умер тут от инсульта.

— Там, за домом, — очнулся толстяк. — Там вы увидите Арис. Она пошла снаряжать ваших ларанов.

— Это ещё кто? — нахмурился и начал злиться Воронцов, которому привлечение новых лиц не нравилось и казалось подозрительным.

— Рабыня. Она ещё вам вино относила.

Алексей вспомнил, что так звали служанку.

— Разожрал жопу свою, даже идти уже не можешь! — прорычал он и отвесил мощного пинка управляющему, заставив его упасть под барную стойку. — Только пискни, спалю к чертям вашу хибару! Твой жир будет хорошо шкварчать на пепелище! — крикнул он напоследок и со всей силы хлопнул дверью.

Он быстро рванул в стойло, где увидел девушку, которая, трясясь от страха, ходила вокруг ящеров.

— Ты чего медлишь? — прикрикнул он на служанку. — Давай быстрее, нужно ехать!

— Я не знаю, что делать, — растерянно ответила девушка. — Этим всегда занимался Дарит.

— Ясно. Иди тогда в дом, я сам всё сделаю, — поняв бесполезность рабыни, ответил Алексей и схватил баулы, сгруженные рядом с лараном.

Дарит ещё с вечера принёс купленные в лавке вещи и оставил их вместе с остальным барахлом. Это должно было хоть немного ускорить отъезд.

То, что нужно спешить, Воронцов понимал и без всяких намёков. Скоро толстяк придёт в себя, и тут будет море дружинников, наёмников и ещё куча всякой швали. Гилзале зарезал двоих гостей, прислугу и ещё одному гостю свернул шею. Никто не будет разбираться, что произошло, и просто повесят все трупы на Воронцова. А разговор с гилзале тут короткий: минимум — острый меч, максимум — остро заточенный кол. Конечно, Алексей спокойно мог бы убить большую часть населения этого посёлка ради своей свободы, но это точно не выход. Остаётся лишь одно — бежать, и как можно скорее.

— Возьмите меня с собой, пожалуйста! — упав на колени и схватив за рукав землянина, залепетала Арис. — Вы мой единственный способ спастись из этого места.

— Нет! — отдёрнув руку, резко ответил Алексей.

— Пожалуйста! — принялась рабыня его слёзно молить. — Мне нужно с вами. Мои родные там, за горным хребтом!

— Отстань, я не вытяну ещё одну нахлебницу, — оттолкнул Алексей рабыню и сам начал готовить горбачей, после чего вывел ларанов во двор.

— Я могу стирать, готовить, колыбельные перед сном петь, сделать ночи приятными, только заберите меня! — взмолилась рабыня, побежав за ним.

— Нет! — как отрезал, сказал Воронцов.

— Пожалйста, добрый господин! — продолжила его умалять рабыня. — Я буду вам полезной.

— Лишняя обуза, — покачал человек головой из стороны в сторону. — Проваливай!

— Не-е-е-т! — жалобно шипела рабыня вслед удаляющимся ларанам. — Почему Великий Астрис проклял меня? За что⁈

Воронцов старался не слушать её причитания. В следующий миг он метким выстрелом из бластера снёс замок на воротах, отчего створки плавно открылись.

У лавки Исида стояла с несколькими тюками провизии. Когда Алексей со своим караваном подошёл к ним, юркий паренёк, работающий в лавке, ловко закинул всё на спины запасных ларанов и крепко примотал верёвками к седлу.

— Это всё? — огляделся по сторонам человек.

— Да, — кивнула Исида. — Я взяла всё, что нужно. Пришлось накинуть сверху за скорость.

— Без разницы. Прыгай в седло и поехали, — махнул рукой номарх.

Исида забралась на своего ящера, и они в быстром темпе устремились по дороге, ведущей к горным хребтам.

— Ты чего так долго? — спросила Исида, когда забрезжил рассвет и они сбавили темп.

— Лораны не были готовы. Хорошо, что мальчишка принёс все вещи в стойло и сложил их там заранее.

— Да уж, — передёрнула плечами хатан. — Без тёплых вещей мы долго в горах не протянем.

— Ещё Арис