748
Временник Императорского Московского Общества истории и древностей российских. Кн. 24. М., 1856.; Летописи русской литературы и древностей, изд. Н. Тихонравовым, кн. 5 (Т. III. М., 1861), отд. II, с. 30 [ср.: Сочинения Н. С. Тихонравова. Т. II. С. 75. – Ред.].
749
Издана В. Н. Перетцом в «Памятниках русской драмы эпохи Петра Великого». СПб., 1903. С. 457–492. Издатель предполагает, что история составлена около 1717 г. См. с. XVI; ср. также: с. XV. – Ред.
750
Так в печатном ориг., но см. т. XIII. М., 1863. С. 171–172, где и даются указываемые сведения. – Ред.
751
В книге Пекарского чит.: «сражение». – Ред.
752
Наука и литература в России при Петре Великом. Т. I. СПб., 1862. С. 407.
753
На поле печатного ориг. автором замечено: «Варн.». Не следует ли здесь видеть указания на «Историю русского театра» Б. В. Варнеке. Ч. I. Казань, 1908; на с. 52 этой книги Б. В. Варнеке, касаясь вопроса о личности переводчика комедии, не решается принять мнения автора настоящего сочинения. – Ред.
754
См. выше, с. 728; но ср. также с. 728, примеч. 5, и указания П. О. Морозова в «Истории русского театра…». СПб., 1889. С. 165. – Ред.
755
В печатном ориг.: «мне».
756
См.: Древняя российская вивлиофика. 2-е изд. Т. VIII. С. 187–328. Та же комедия «Иудифь» издана Н. С. Тихонравовым в «Русских драматических произведениях. 1672–1725 гг.». Т. I. СПб., 1874. С. 76–203. – Ред.
757
Летописи русской литературы и древностей, изд. Н. Тихонравовым, 1859–1860. Кн. 5 (Т. III. М., 1861), отд. II, с. 33 [Сочинения Н. С. Тихонравова. Т. II. Примеч. С. 12.], ср.: Наука и литература… Пекарского. Т. I. С. 394.
758
Комедия «Алексей, Божий человек» // Тихонравов Н. С. Русские драматические произведения. Т. I. С. 3–75. – Ред.
759
Комедия «Баязет и Тамерлан» // Там же. С. 204–242. – Ред.
760
Комедия «Иосиф» // Там же. С. 270–295; последние слова чит.: «проводити оное благоволите» (с. 270). – Ред.
761
«Жалостная комедия об Адаме и Евве» // Там же. С. 243–269. Ранее была им же издана в 5 кн. «Летописи русской литературы и древностей» за 1859–1860 гг. (Т. III. М., 1861). Отд. II. С. 49–66. – Ред.
762
Летопись русского театра [кн. А. Шаховского] в [изд. И. Песоцким] репертуаре [Рус. театра на] 1840 г. [Т. I (кн. 6)].
763
С.-Петербургский вестник. 1779. Август [С. 85. В печатном ориг. ошибочно указан месяц июль. – Ред.].
764
Ср.: Шляпкин И. А. Царевна Наталья Алексеевна и театр ее времени. Памятник древней письменности. CXXVIII. 1898. – Ред.
765
См.: Пекарский. Наука и литература в России при Петре Великом. Т. I. С. 431, но у Пекарского читаем, что пьесы расположены по очень удачному плану. – Ред.
766
Ходил в эти комедии великий брат ее Петр. В его Походном журнале записано, что 1715 февраля 26-го, по прибытии в Петербург в 3 часу пополудни, государь в 6 изволил пойти к царевне Наталье в комедию. [См.: Походный журнал 1715 года. СПб., 1855. С. 51. – Ред.]
767
Драма «Стефанотокос» издана В. И. Резановым в «Памятниках русской драматической литературы». Нежин, 1907. С. 233–290. Написана она вскоре после восшествия на престол императрицы Елизаветы Петровны, см. ст. А. М. Лободы «Школьная драма Стефанотокос по вновь найденной рукописи 1741–1743 гг.» (Чтения в Историческом обществе Нестора летописца. Кн. XV. Вып. 4. Киев, 1901. С. 59–61), также: Сочинения Н. С. Тихонравова. Т. I. М., 1898. С. 102–103; Морозов П. О. История русского театра. Т. I. СПб., 1889. С. 350 и след.; Резанов В. И. Предисл. к упомянутому выше изд. С. V. – Ред.
768
Ср. отрывок комедии Хрисанфа и Дарии, изд. И. А. Шляпкиным в исслед. «Царевна Наталья Алексеевна». С. 3–4. – Ред.
769
Наука и литература в России при Петре Великом, Пекарского. Т. I. С. 391–447. [На поле печатного ориг. 1872 г. автором добавлено: «Мои выписки». – Ред.]
770
До слова «пира» включит. печатается по печатному ориг. 1857 г., остальное добавлено согласно дополнениям, сделанным автором сравнительно с ориг. 1857 г. – Ред.
771
На поле печатного ориг. автором замечено: «В обрядах угощения, приема, почестей наблюдаем понятия о достоинстве человека, о его цене. Как он ценился, что почитали достоинством, которому было необходимо воздавать честь и почесть». – Ред.
772
На поле печатного ориг., хотя и в другом месте, автором отмечено: «отецкие дети Солов. IX, 65». См. на указ. с. т. IX «Истории России…» С. М. Соловьева речь бояр к литовским послам в начале 1616 г: «У великого государя в думе и во всяких чинах и приказах отецкие дети, кто чего достоин по своему отечеству, разуму и службе». – Ред.
773
На поле печатного ориг. автором замечено: «Сравни: М. В. № 86. 617 о статье Щукина в Ж. М. В. Д. во время обеда ост. местничество». См.: Московские ведомости. 1859. № 86, где на с. 617 (Литературный отдел. Обозрение министерских журналов. V… Статья г. Щукина о сибирских крестьянах, в Журнале Министерства внутренних дел) находим следующее: «…Один из жителей Нерчинска такими словами описывал г. Щукину быт их [т. е. пограничных казаков]… Хозяин – почтенный старик, начетник [sic] духовных и светских книг. У него пять или шесть сыновей, фланговых гвардейцев, женатых и семейных. Старик в доме лицо священное, воля и слова его – закон для всех. Во время обеда за столом строго соблюдает местничество: впереди всех сидит отец с матерью, подле него старший сын, затем второй, третий и т. д.; подле матери сидит невестка, потом вторая и т. д. Все тихо и безмолвно. Дети отвечают лишь на вопросы отца и матери…» – Ред.
774
На поле печатного ориг. автором замечено: «окольн. коник». – Ред.