– Что мы могли бы совершить путешествие вокруг света всего лишь за семьдесят восемь дней.
– Несомненно, – ответил мистер Фогг, – не проезжая через Индию. Но если бы я не попал в Индию, я не спас бы миссис Ауду, она не стала бы моей женой и…
И мистер Фогг преспокойно закрыл дверь.
Итак, Филеас Фогг выиграл пари. Он в восемьдесят дней объехал вокруг света! Он использовал для этого все средства передвижения: пакетботы, железные дороги, коляски, яхты, торговые суда, сани и даже слона. Эксцентричный джентльмен выказал во время этого путешествия замечательные качества – точность и хладнокровие. Ну а дальше? Что он выиграл в результате своей поездки? Что привез он с собой?
Ничего, скажут некоторые. Да, ничего, если не считать очаровательной жены, которая – как это ни покажется невероятным – сделала его самым счастливым человеком в мире!
А разве для одного этого не стоит объехать вокруг света?
Notes
1
Формат издания в 1/2 бумажного листа.
2
Туаз равен 1,949 м.
3
Местность близ Гамбурга.
4
Снорре Турлесон (искаж. Снорри Стурлусон; 1178–1241) – исландский скальд, прозаик и ученый, предполагаемый автор свода скандинавских саг «Хеймскрингла» («Круг земной»).
5
Один – в скандинавской мифологии высший из богов.
6
Календы – так римляне называли первые дни каждого месяца.
7
Корвет «Поиски» был отправлен в 1835 году адмиралом Дюперре для розыска экспедиции де Блоссевиля на судне «Лилианка», пропавшем без вести.
8
«Смело двинемся в путь, куда поведет нас фортуна!» (лат.)
9
По современным данным, площадь Исландии равна 103 тыс. км2.
10
Жилище исландского крестьянина.
11
Там (дат.).
12
Долго (дат.).
13
Да (дат.).
14
Водостоком (лат.).
15
Здравствуйте (дат.).
16
До бесконечности (лат.).
17
«Легкий спуск в Аверн» (то есть в преисподнюю) (лат.).
18
Ручей Ганса.
19
Погиб (дат.).
20
Вид гигантского гриба (лат.).
21
Лейас – нижний отдел юрской системы.
22
Ста́да гигантского страж и сам гигантоподобный (лат.).
23
Своего рода (лат.).
24
Правительственное здание (англ.).
25
Тотчас же, на месте (лат.).