Моя чужая королева - Лия Юмай. Страница 17

ещё ждали возможности выйти за оградой. Когда последний мертвец пал, я забрался на забор.

— Что ты задумал, Макс? — спросил Ивор.

— Там отец леди Арнис. И ещё... Забором обнесено всё кладбище?

Миранда посмотрела на меня с надеждой.

— Да, но ограда с обратной стороны старая и деревянная. Долго она не простоит, — нахмурился принц.

— Плохо.

— Леди Арнис, почему вы не можете успокоить нежить? Закончился резерв? — спросил Ивор.

— Я не понимаю. Резерв в порядке... Но они... Они словно под каким-то щитом. Только слова древнейшего языка смогли остановить их на несколько секунд. Обычные заклинания не работают.

— Идём! — я подал Миранде руку. — Не все мертвецы ещё слышали твоё заклинание. Останавливаешь их, мы бежим сколько сможем. Затем повторяешь приказ.

Ивор тоже забрался на ограду:

— План хорош. Только как мы вернемся?

— Тебе, Ваше Высочество, лучше остаться здесь.

— Нет, я с вами. И обратно надо идти через кладбище, к деревянному забору. Тогда будут шансы, что заклинание сработает.

— Это плохая идея! — возразила Миранда. — Так мы приведем мертвецов к хлипкой ограде. Назад надо идти сюда же.

— Будем действовать по обстоятельствам! — сказал я и прыгнул на нежить, ломая ей шею и отбрасывая голову в сторону.

Мы действовали быстро и планомерно. Мертвецы у забора уже слышали заклинание три раза, а значит, пока оно было бессмысленно. Ивор и я старались прикрывать Миранду. Она же, в свою очередь, старалась сражаться наравне.

Но куда ей до нас! Всем известно, что оборотни невероятно сильны. А о способностях императорских сыновей ходят легенды. Никто точно не знает, каким даром и обладает Ивор, кроме управления звуками. Но уверен, сил у него не меньше, чем у медведя.

Когда мы немного продвинулись вглубь кладбища, Миранда произнесла заклинание, нежить замерла, а мы побежали.

— Отец!

— Мира! Я здесь!

Ещё одно заклинание, и мы увидели лорда Арниса, стоящего на крыше большого старинного склепа. Я помог ему спуститься. Некромант посмотрел на меня заинтересованно и в знак признательности похлопал по плечу. Ивору он уважительно поклонился.

— Ты как здесь оказался, отец? — спросила леди Арнис, обнимая мужчину.

— Я вернулся утром и, первым делом, решил навестить могилу твоей матери. Уже шел назад, когда всё началось! На них не действуют никакие заклинания упокоения!

— Обсудим это после! Сейчас надо спешить назад! — напомнил принц.

Мы легко добрались почти до самых ворот. Только здесь нас снова ждала толпа мертвецов, которых остановить словами древнего заклинания уже не получалось.

— Их стало больше! — воскликнула Миранда.

— Нас тоже больше! — призвал оружие её отец.

— Продвигайтесь к ограде! — выкрикнул очевидное Ивор. Однако, мы погрязли в нежити словно в болоте. А мертвецы не кончались.

От усталости я стал остро ощущать неприятные запахи гнили и земли, вперемешку с собственным потом. Мне стало казаться, что вот-вот упаду, когда я увидел, что Ивору в правую руку зубами вцепилась покойница. Пока он пытался оторвать её от себя, не в состоянии поднять меч, другой мертвец схватил его за левое плечо.

Я забыл, что готов был свалиться от усталости. Медведь обрушился на врагов с новой силой разрывая нежить пополам и прокладывая нам путь к спасению. Отец и дочь Арнис перелезли через ограду самостоятельно. А Ивору мне пришлось помогать. Его правая рука была в плачевном состоянии. Я видел оголенную кость и даже думать не хотел о том, что случится, если принц не восстановится.

 

Тория

Я заболела.

"У нее жар."

"Она жаловалась на боль в руке, но с рукой всё в порядке."

"Лихорадка усиливается."

Всё это я слышала, сквозь пелену сна, то выпадая из реальности, то снова ненадолго приходя в себя. Рядом постоянно находился Эльс, грея мой бок своей белой шубкой и вылизывая мне руку. Прилетала Луша. Её курлыканье напоминало мне, что я ещё жива.

Однажды я словно вынырнула из сна, но очнулась не в постели. Вокруг шумел лес. Земля дышала ранней осенью. деревья‚ позолотившие часть своей зелени приветствовали меня шелестом листвы. Я посмотрела вниз, на свои босые ноги. Длинная белая сорочка почти доходила до пят. Волосы распущены.

Я несмело пошла по лесной тропинке, не понимая, что я делаю здесь в таком виде. И вдруг сердце, без всякой видимой причины, радостно забилось. А тропа словно звала меня идти быстрее. Я побежала. Сначала медленно, а потом изо всех сил. И сердце стучало гулко, подгоняя.

Я знала. Знала ещё до того, как увидела.

"Ивор!"

"Тория!"

Он тоже был босой, в белых хлопковых брюках и тонкой рубахе. Он обнял меня одной рукой. Вторая висела на повязке через плечо.

"Тория..." — шептал Ивор, целуя щеки, глаза, губы.

"Что с рукой?" — спросила я отдышавшись.

"Пустяки!"

Я видела, что не пустяки. Кровавое пятно растекалось по бинту. Мы стояли посреди лесной чащи, прильнув друг к другу так, словно хотели стать одним целым.

"Как ты оказалась здесь?"

"Наверное, искала тебя. А ты?"

"Наверное, и я искал тебя."

"Почему ты такой бледный?"

Ивор пожал одним плечом.

"Я так скучал..."

Он прильнул к моим губам своими, такими же горячими и сухими.

"Мне пора..." — прошептал он.

"Не уходи!" — я обняла его крепче.

Вдруг он снял с мизинца кольцо, взял мою левую руку и надел на безымянный палец. Потом развернул ладонь к себе и поцеловал. Я посмотрела на кольцо. Тонкое, серебряное, с тремя маленькими сверкающими сапфирами в ряд.

Разворачиваться и идти прочь друг от друга было невыносимо. Я проснулась.

На столике стоял мой любимый чай с жасмином. Но отчего-то мне стало тошно от его аромата.

— Ваше Величество! Вам лучше? Я так рада! — воскликнула моя горничная.

— Лиззи, принеси мне молока, пожалуйста.

— Может и лекаря сразу позвать? Вы впервые проснулись за столько времени.

— Не надо лекаря. Никого не надо.

Лиззи вышла. А я вспомнила свой сон.

"Ивор! С ним что-то случилось!"

Невольно я посмотрела на левую руку и ахнула.

"Этого не может быть!"

На безымянном пальце сверкало колечко с сапфирами.

 

Ивор

Мне показалось, что разбудил меня запах трав, лекарственных настоек и воска. Голова раскалывалась. Я открыл глаза и увидел обеспокоенные лица Фелиции и Дарио.

— Ивор! Слава Богине! Ты провалялся в лихорадке семь дней!

— Целители хотели отрезать тебе руку! Но Максий и Дарио не позволили им!

Я испуганно проверил