– Храм этот я знаю, – отозвался Цай Мао. – Но как мог туда попасть государь? Чертовщина какая-то!
Цай Мао наполнил чашку чаем, подал слуге и предупредил:
– Смотри не сболтни, что я знаю, где храм! Пусть лучше начальник попьет чаю и ложится спать.
Слуга подал чай Ду Куаню и, улыбаясь, отошел в сторонку.
– Ты чего смеешься, подлый раб! – сердито крикнул Ду Куань, схватил со стола гадательную пластинку и замахнулся ею на слугу.
– Я не смеюсь, господин! – вскричал тот в испуге. – Простите меня! Мне очень хотелось вам сообщить, что Цай Мао знает, где храм святого Цуя.
– Позвать его сюда! – распорядился начальник уезда.
Слуга побежал в чайную и с недовольством сказал Цай Мао:
– Всё из-за тебя! Ты велел мне молчать, а начальник уезда чуть меня за это не побил! Иди живее, господин тебя зовет!
Испуганный Цай Мао прибежал в зал и бросился на колени перед Ду Куанем.
– Убить тебя мало, мерзавец! – обрушился на него начальник уезда. – Почему ты велел моему слуге не говорить, что ты знаешь, где храм святого Цуя? Отвечай!
– Я вашему слуге ничего не наказывал! – оправдывался Цай Мао. – Я знаю только один храм Цуя во всем нашем округе, но этот храм разрушен. Мне подумалось, что вам нужен храм какого-то другого Цуя, и я не хотел вводить вас в заблуждение.
– Ничего, докладывай!
– Мои предки жили у реки, а в пяти-шести ли от нас был храм правителя области Цуя, но он уже совсем разрушился. Господин, может быть, в городе есть другой храм этого святого? Расспросите утром уличных старост.
– Святой дух мне сказал ясно: «Переплывал реку и замочил одежду». Если этот храм недалеко от реки, стало быть, все точно… Подайте коня и зажгите фонари!
Он приказал слуге принести из жилых покоев халат, парадную шапку, сапоги и покинул ямынь. Цай Мао показывал ему дорогу.
Пока добрались до городских ворот, уже начало светать. Проехали немного по дороге, и Цай Мао, указывая на видневшуюся впереди темную полоску леса, сказал:
– Господин, вон в том лесу и находится храм святого Цуя.
– Стойте здесь и не шумите! – приказал Ду Куань сопровождающим, а сам с телохранителем направился к храму.
Толкнул ворота – они оказались заперты изнутри. Тогда начальник уезда приналег посильнее – и камень, которым ворота были подперты, откатился.
Ду Куань вошел в храм – тишина, нигде ни души.
– Загляни-ка за полог в храмовой кухне! – приказал он слуге.
Тот откинул полог и вдруг увидел два покачивающихся фазаньих пера. У бедняги душа ушла в пятки.
– Господин, здесь нечистая сила!
От его возгласа Кан-ван проснулся, вскочил и выхватил из ножен меч:
– Кто посмел сюда войти?!
Ду Куань опустился на колени и смиренно произнес:
– Не гневайтесь, государь! Я пришел вас встретить. Вы в самом деле наш император?
– Я Кан-ван Чжао Гоу, девятый сын императора Цинь-цзуна, бежал из цзиньского плена. К счастью, великий и могущественный дух совершил чудо и на глиняном коне переправил меня через реку. А вы кто такой? Почему говорите, что пришли встречать государя?
– Я – Ду Куань, начальник уезда Фынцю округа Цычжоу. Мне сегодня явился во сне святой дух и приказал ехать в этот храм встречать государя.
– Дух духом, а вы, я вижу, все-таки человек редкостной честности! – воскликнул обрадованный Кан-ван.
Ду Куань велел телохранителю сбегать за слугами и принести сухую одежду. Кан-ван переоделся и вышел из храма. Ду Куань подвел ему коня и помог сесть в седло.
Когда государь прибыл в уездное управление, к нему на прием явились чиновники и по очереди представились. Начальник уезда распорядился подать угощение и приказал готовить войска для обороны города.
– Сколько у вас воинов? – поинтересовался Кан-ван.
– Три сотни конных и три сотни пеших.
– Как быть, если чжурчжэни вдруг вздумают преследовать меня? – волнуясь, спросил юноша.
– Государь, издайте указ, чтобы сюда шли войска, – посоветовал Ду Куань. – Все честные люди поддерживают династию Сун, и они явятся по первому вашему зову.
Разговор начальника уезда с Кан-ваном неожиданно прервался – вошел чиновник и доложил:
– Юаньшуай Ван с тремя тысячами воинов прибыл охранять государя! Он не посмел явиться самовольно, ждет разрешения!
– Сейчас же пригласите его ко мне! – приказал Кан-ван.
Через некоторое время юаньшуай Ван Юань прибыл в уездное управление и представился государю.
Кан-ван предложил ему сесть и спросил:
– Как вы узнали, что я здесь?
– Несколько дней тому назад мне во сне явился святой, который назвал себя ханьским Цуй Цзы-юем. Он и повелел мне отправиться в Фынцю охранять государя, – ответил Ван Юань. – Я прибыл сюда, и вы действительно оказались здесь!
И снова чиновник прервал беседу:
– Верховный юаньшуай из Цзиньлина – Чжан Со с пятью тысячами воинов прибыл охранять государя! Остановился у городских ворот и ждет приказаний!
– Пригласите! – сказал Кан-ван.
Чжан Со вступил в город, предстал перед юным ваном и доложил:
– Ко мне недавно явился во сне правитель области Цуй и велел идти сюда охранять государя. Никак не ожидал, что юаньшуай Ван меня опередит!
Оба военачальника обменялись приветствиями, и Кан-ван разрешил им сесть. Осанка Чжан Со, которому было уже за семьдесят, и бравый вид Ван Юаня понравились Кан-вану, и он обратился к ним:
– Как вы думаете обороняться в этом небольшом городке с низкими стенами? А если придут чжурчжэни?
– Государь, – сказал Ван Юань, – поскольку старые императоры в плену на севере, а государство не может ни одного дня оставаться без правителя, я бы советовал вам перебраться в Кайфын, созвать войска и восстановить прежние границы империи.
– В Кайфын сейчас ехать нельзя: город сильно разрушен чжурчжэнями. К тому же там хозяйничает Чжан Бан-чан, – возразил Чжан Со. – Государь, ваш предок принял волю Неба в Цзиньлине, так что вернее всего будет переехать туда. Город лежит в глубине страны, на удобных водных и сухопутных путях, и лучшего места для столицы не найти!
Кан-ван согласился и в первый же счастливый день выехал в Цзиньлин. По дороге к нему присоединялись верные трону сановники.
По прибытии в Цзиньлин Кан-ван на первое время остановился во дворце Хунцин.
В первый день пятого месяца в присутствии всех придворных сановников совершилась торжественная церемония возведения Кан-вана на престол. Новый император, получивший храмовое имя Гао-цзун, назвал первый период своего правления «Установлением пламени». По случаю такого торжества в Поднебесной была объявлена великая амнистия.
Со всех концов страны в столицу стягивались войска. Прибыли сюда Чжао Дин, Тянь Сы-чжун, Ли Ган, Цзун Цзэ и многие другие прославленные военачальники.