Громче меча 3 - RedDetonator. Страница 84

легко подсесть, как на наркоту. Но, в отличие от кофе или энергетиков, пуэр, благодаря действию L-теанина, не имеет эффекта тревожности — L-теанин сглаживает возбуждение нервной системы, из-за чего по потребителю не видно, что он зарядился, но он активен. Поэтому-то бывшим нарколыгам очень нравится чифирить в режиме нонстоп — это замена одной зависимости на другую. И все эти реперы, посвящающие пуэру и прочим чаям треки — это вот прямо оно. Если репер хуярит пуэр и цедит это в свои треки, то есть два варианта, что это может значить. Первый вариант — он лежал в рехабе и подсел там на чифирь. Второй вариант — он наслушался треков других реперов и теперь имитирует, будто он лежал на ребухе и «тоже в теме», то есть, «настоящий репер». А по факту, эти увлечения пуэром имеют к чайным церемониям очень мало отношения. Скорее, тут просто легитимизация кофеиновой зависимости — типа, это же ЧАЙНАЯ ЦЕРЕМОНИЯ, а не то, что я уже тупо не могу без кофеина!

2 — Система девяти рангов — система назначения на государственную службу в Древнем Китае, конкретно возникшая в Эпоху Троецарствия. Вообще, непосредственным прототипом системы была сложившаяся в империи Хань методика рекомендации на государственные должности примечательных местных жителей, но в Эпоху Троецарствия её модернизировали и превратили в систему. По изначальной задумке, эта система должна была возгонять по иерархии наиболее талантливых, приспособленных и деятельных кандидатов, но такую функцию она выполняла только на ранних этапах, а после она трансформировалась в систему блядства, разврата и наркотиков, поэтому никого она никуда не возгоняла, а лишь закрепляла фактически сложившийся статус-кво между знатными домами. То есть, если кто-то чей-то сын, то ему обязательно надо формально сдать экзамен и получить условный ранг, «соответствующий» положению его семьи, а простолюдинские пацаны не имели даже шанса подняться выше сохи и мотыги. Рангов, как нетрудно догадаться, было девять, причём высшим был первый. 1-й ранг: канцлер, военный маршал, главы министерств в ключевых столичных ведомствах. 2-й ранг: заместители великих министров, крупные губернаторы провинций. 3-й ранг: высшие судьи, инспектора, военные генералы. 4-й ранг: региональные управляющие, ваны вассальных земель. 5-й ранг: городские управляющие крупных центров, командиры. 6-й ранг: уездные управляющие, следователи, младшие командиры. 7-й ранг: местные старосты, судьи, чиновники средней руки. 8-й ранг: помощники, писари, мелкие администраторы. 9-й ранг: мелкие писцы, помощники, архивариусы. Но все эти ранги делятся на два подранга: высший (正) и низший (從). Высший — это, обычно, шеф ведомства, а низший — это его замы. Важно знать, что это нечто очень похожее на табель о рангах, поэтому на некоторые должности могли, в особых случаях, назначаться люди с рангом ниже или выше положенного.

Глава двадцать четвертая

Майк Индия Сиэра Сиэра Индия Янки

*924-й день юся, Поднебесная, имперская провинция, город Юнцзин, квартал Байшань, винная башня «Чаша Облачного Сердца»*

Наёмники, найденные Архивариусом, зависают в винной башне на южной границе квартала. Башня «Чаша Облачного Сердца» — это одновременно и респектабельное, и злачное местечко. Раньше в ней тусовались криминальные авторитеты, наркобарыги и ростовщики, но теперь им в квартале не место, поэтому им на смену пришли купцы, преуспевающие лавочники и представители «серого» бизнеса, то есть, наёмники, информаторы, посредники и прочие ребята.

Вхожу в винную башню и сразу ощущаю изменение обстановки. Секунду назад стоял галдёж, перекрывающий игру музыкантов, а затем галдёж стих, а музыка стала слышна отчётливо. Меня в квартале знают все…

Осматриваюсь и вижу группу людей в специфической униформе — кожа, кольчуги, стальные шлемы и кирасы, мечи и немного шёлка.

— Ты — председатель Вэй? — встал из-за стола высокорослый, по местным меркам, черноволосый мужчина средних лет.

Ростом он где-то мне по подбородок, комплекции атлетической, носит кожаную одежду, поверх которой надета стальная кираса. На поясе у него висит чёрный шлем с опускаемым забралом. Дизайн доспехов байгуйский — видимо, не жалует отечественного производителя.

— Да, — кивнул я. — Кто из вас Четырёхрукий Ман?

— Я, — встал из-за стола сухой дядька лет пятидесяти, одетый в отечественную кольчугу с зерцалом и вооружённый коротким мечом байгуйского типа. — Проходи, присаживайся — выпей с нами.

— Присесть — присяду, но выпить — на работе не пью, — сказал я, усевшись на свободное место.

Всего наёмников шестеро — Четырёхрукий Ман у них командир, а остальные являются специалистами разного профиля. По словам Архивариуса, это не шайка головорезов, а высококлассные профессионалы широкого профиля, пригодные для решения множества нетипичных задач.

«Архивариус, кстати, по словам Сары, тусуется в подобных местах», — припомнил я.

В глаза я его никогда не видел, потому что я ему не нравлюсь, и он хочет вести дела только с Сарой. Это немножко обидно, но, хуй с ним, с Архивариусом.

— Меня ты знаешь, — произнёс Ман. — Вот этот детина — это Ли Хуатэн. Он отвечает за решение проблем. Слева от него — Шэн Тунхай. Он тоже отвечает за решение проблем.

Тунхай пусть и чуть поменьше Хуатэна, но тоже довольно-таки здоровый, если по местным меркам.

— Это Ли Сюнь, — указал Ман на хорошо выглядящую девушку лет тридцати. — Она у нас отвечает за решение проблем иного характера — более деликатного.

Скорее всего, либо убийца, либо взломщица. Судя по холодным глазам, более вероятно первое. А возможно, что она совмещает.

— А это Жэнь Ижэнь и Сюй Каянь — они отвечают за разведку и охранение, — продолжил Ман.

— Рад знакомству, господа, — кивнул я. — Сразу перейду к делу — мне нужно, чтобы вы съездили в одну очень отдалённую провинцию, встретили там двоих людей и, в целости и сохранности, доставили их сюда.

— Насколько отдалена эта провинция? — уточнил Четырёхрукий Ман.

— Провинция Ляочэн, — ответил я.

— Ижэнь, ты когда-нибудь слышал о провинции Ляочэн? — спросил Ман у своего разведчика.

— Нет, — покачал тот головой.

— А ты, Каянь? — посмотрел Ман на другого разведчика.

— Если она граничит с провинцией Тея, то слышал, — ответил Каянь.

— Да, — кивнул я.

— Тогда слышал, — улыбнулся Каянь. — Но это охуенно далеко от Юнцзина, Ман. Настолько далеко, что это даже звучит очень дорого.

— Покажи на карте, — велел ему Ман.

Каянь встал из-за стола и пошёл к лестнице.

— Что нам нужно знать о тех людях? — поинтересовался Ман.

— Это просто мои