Чужая невеста для генерала - Кира Рамис. Страница 21

голосе Арианы был не то ужас, не то восторг.

Я подняла голову.

– Красавица, – хихикнула в ответ, разглядывая соседку.

– Мама, не пугай, – Лео присел рядом на пол. Я же продолжала хихикать.

– Откат поймала, дурёха. Разве ты не училась контролировать свои силы? Так и до обморока недалеко, а бывает – и до частичной потери магии. Мой сын рассказывал. Смешно ей, мне как людям показаться? Кто поверит, что оно само? Тебе не людей, а динозавров лечить надо. А, может, ты их и лечила, я слышала, что есть лекари и для животных.

Ариана изменилась, не скажу, что очень сильно, но волосы потемнели, морщины не все, но разгладились. Приосанилась. Не совру, лет на тридцать женщина помолодела.

– Больно, – от дальнейшего разглядывания чужого лица отвлёк мужской голос.

Нахмурившись, посмотрела на деда Майлса.

– Почему больно? Я же уши лечила. Неужели навредила? – охнула я, прикрыв рот ладонями.

– Ногу больно, – кряхтя, тот поднялся с пола. – Но я переживу эту боль, кости поди по новой срастаются.

Майлс сделал два шага вперёд, а затем назад. Хромоты не было.

– У меня же нога неправильно срослась после одного случая, – не став сильно углубляться в воспоминания, рассказал мужчина. – Хороша магичка! И слух вернула, и ногу подлечила. Ариана, скажи, я помолодел, как и ты?

– Нет! Собирайся! – резко произнесла Ариана, смотря на Майлса. – Мы уезжаем!

– Куда? – опешил мужчина. – Я не поеду, у меня дома собака, курицы.

– Собака, курицы, – передразнила Ариана Майлса. – Ты хочешь Флоренс подставить? Сколько магов-лекарей ты видел? А ты знаешь, сколько те денег только за один приём берут? Фло тебя бесплатно вылечила. Мы едем навестить моего сына в столицу. А как вернёмся, то всем скажем, что мой драгоценный сынок нас к своему знакомому водил, а там… а там его ученики на нас опыты магические ставили.

– Как складно ты придумала, – произнёс Майлс. – А куда я ночью животных дену? Мы пешком пойдём до города?

– Чего тут идти-то, фонарь возьмём, через половину часа у пристани будем. А животных Фло отдадим, присмотрит.

– Да где же я денег-то возьму на дорогу, глупая ты женщина?! – взвился старик.

– У меня взаймы возьмёшь, – не обидевшись, ответила Ариана. – Ноги здоровы, силушка появилась, слышишь хорошо, заработаешь и отдашь. Мы должны Флоренс, она нам сверху лет двадцать жизни подарила.

– Тут ты права, – согласился мужчина. – Лео, пойдём, поможешь привести собаку, да покажу, где куры сидят, будешь приходить кормить да яйца собирать. Нет смысла их сюда тащить, ещё привыкнут к этому дому, сбегать начнут.

– Дело говоришь, старик, – кивнула Ариана.

– Да какой же я старик теперь? Жених! Пойдёшь ли за меня, Ариана? – мужчина повеселел.

– Скажешь тоже, – женщина пихнула того в бок, но не отказала.

К тому моменту, как Лео вернулся с собакой, я полностью пришла в себя и вовсю костерила свои силы и неумение их сдерживать.

– Мама, бабушка Ариана и дед Майлс уже ушли, обещали тебе весточку прислать на днях из столицы. А Ариана просила передать, чтобы больше так магией не раскидывалась.

Следующий день выпал из моей жизни. Я его просто проспала. Вот такой вот был откат, а ещё через день проснулась с головной болью и сильным желанием больше никогда и никого не лечить.

Глава 19

Перед Лео было немного неудобно, он целый день ел сам, хорошо, что на льду оставались замороженные пельмени, да и яйца куриные были сразу с двух домов.

Мальчик уверял, что ему не составило никакого труда сварить пельмени, яйца и даже накормить пса Майлса. Ещё Леонард рассказал, что приходил Эмори, оставил деньги на столе, покачал головой, увидев, что я сплю, и, не сказав ни слова, ушёл.

Я же поклялась себе, что постараюсь больше не допускать такого перегорания. Вспомнилась городская магическая лавка.

Утром я умылась, проверила запасы продуктов, достала размораживаться остатки мяса, Лео сходил два раза в лавку, купив капусту и редьку. На следующий день я собиралась ехать в город, попытать счастья с продажей пельмешек. А за одним посетить магическую лавку.

У меня была мысль оставить Лео дома, чтобы тот присмотрел за псом и курами, но тот воспротивился, да и я передумала. Засыпав побольше зерна пернатым и положив кроме наваристого супа псу несколько костей, мы отбыли в город.

На телегах, а их было две, что везли рабочих в город, сидели мужчины и три женщины. Одним из сидевших был муж Мораны Эмори, он посмотрел на нас нечитаемым взглядом и отвёл глаза.

– Флоренс, ты в город везёшь на продажу пельмени? – один из мужчин, которого я не помнила, но, возможно, он был нашим покупателем, принюхавшись, задал вопрос.

– Добрый день, да, вы правы, – ответила интересующемуся и обратилась к вознице: – Возьмите нас с собой, мы заплатим за дорогу.

– С удовольствием, – в голос ответили оба хозяина телег. – Садитесь, если каждый день будете ездить, то вместо трёх медяков буду брать два.

Мужчина с телеги, где было поменьше народу, ловким движением вытащил крюк, подцепил нашу тележку и протянул руку.

– А с ней всё будет нормально, довезём? – обеспокоилась я, доставая шесть медяков.

– Конечно, думаете, вы первые, кто возит съестное на продажу? У меня всё продумано, не перевернётся и не отстегнётся, – невысокий возница забрал монеты и добавил: – Всё же не каждый день собираетесь продавать?

– Пока не знаю, впервые едем, – пожала плечами, видя, что тот посчитал монеты. – Если всё сложится хорошо, будем каждое утро с вами ездить.

– Флоренс, – на полпути ко мне обратился один из седоков, – продай мне две порции пельменей с редькой, одну с капустой и одну с мясом. Угощу своего работодателя, да и сам поем, сытные они у тебя. А я на стройке работаю, вместо того чтобы бежать и занимать очередь в ближайшей таверне, спокойно поем на месте.

– Но как? – я развела руками. – Мы в дороге.

– Ничего страшного, как приедем, так и продай, – махнул он рукой.

– Хорошо, – кивнула в ответ.

К моменту приезда в город у меня было пять заказов. Пришлось предупредить, что пельмени к обеду остынут, но это никого не отпугнуло, потому что первый заказчик сказал, что его жена принесла домой пельмени, и он их смог попробовать лишь вечером, первый ухватил холодным, оказалось очень вкусно, остальные жена подогрела на сковороде, и это было восхитительно.

Быстро удовлетворив просьбу односельчан, мы с улыбками на лицах отправились с Лео для начала в центр города, поближе к рынку. Решив, что если там не появится желающих попробовать пельмени, то попытаем удачу на