– Да? – обиделась Маргарет и забыла про аптечку. – А от чего тогда тошнит, по-твоему? И в глазах мутится? Можно получить сотрясение, и не ударяясь головой, не рассказывай тут! Я читала! Я уже молчу про подвернутую снова ногу! Все ты! – она была готова ткнуть его в плечо, но вернула выпрямленную руку на колени в последний момент. Хорошо, он не смотрел в ее сторону и вроде не заметил.
– Тебя никто не просил приезжать, – возразил Кингстон, придирчиво разглядывая скулу в зеркало. – А от стоматологического лекарства привкус всегда странный, потому и тошнит.
– Конечно, никто не просил, но я ведь тоже в детективном агентстве работаю! – рассердилась девушка. И тут встрепенулась, уразумев последнее утверждение: – Так это от лекарства? – вздох облегчения вырвался из груди.
Гарольд только как-то странно крякнул, отложил зеркало, встал и присел возле ног Мардж. Видно плоховато, но темная какая-то у него щека… Стоп, с чего это ей его рассматривать?.. Как же нервируют эти мигалки, хочется моргать не переставая.
– Та самая? – спросил он, касаясь щиколотки. – О правильной обуви хоть сейчас позаботилась. Шпильки сломанным ногам на пользу не идут.
– Тебе что за дело, – фыркнула Маргарет, уткнувшись взором в решетку, отделявшую салон от лобового стекла, и вырывая ногу. Только сыщик все равно снова ухватил ее обратно чуть выше лодыжки и придирчиво осмотрел.
– Такое, я с тобой работаю, – пожал он плечами. – Думаешь, не замечаю грубые нарушения ПТБ?
– Какого еще ПТБ?
– Правил техники безопасности, неуч, – взъерошил Гарольд лохматую шевелюру девушки. – Как всегда, не причесывалась?
Маргарет вспыхнула и вскочила, но тут же села, отвернувшись напыщенно.
– Ничего страшного с твоей ногой не случилось, – сел снова Гарольд и наклонился к аптечке, выискивая что-то. – Опухла просто от неоправданной нагрузки и болит на погоду – на завтра дождь обещают.
– Такое бывает, что ли? – недоверчиво покосилась на него Мардж.
– Сломанные кости всегда предсказывают погоду, – сказал Кингстон то ли в шутку, то ли всерьез. По-прежнему тщательно прятал от нее разбитую скулу.
– Покажи, – не выдержало ее любопытство паузы.
– Хочешь зашить? – обернулся он к ней резко.
Мигающий свет мигалок теперь падал прямо ему в лицо, и глаза горели синее обычного. А левая щека была какая-то странно поникшая и в потеках, и будто рваная… Маргарет зажмурилась, и по телу невольно прошла дрожь.
– А говорила «покажи», – усмехнулся Кингстон.
Он отвернулся и принялся за осторожные манипуляции с лицом. Мардж сделалось неудобно. Софию и Эллу отослали сразу, Брент показал удостоверение и, забрав Сару, исчез, а Гарольда забрали как свидетеля. Она собиралась уйти, но пошатнулась, и он тогда подхватил ее локоть и сказал офицеру, что она едет с ними. Странный. Свидетель чего? Пока еще не давал показаний, полицейские пошли осматривать подвал. Вроде убили кого-то… Страх какой, она уже думает об убийствах как о чем-то обыденном! Вспомнила брюнетку, и неприятно как-то сделалось.
– А кто она? – спросила как бы просто так.
– Алисия? – уточнил Гарольд, оборачиваясь. Маргарет сделала вид, что осматривает стену напротив. Кингстон усмехнулся. – Зачем тебе?
– Просто интересно, – ушла Мардж от ответа. Пауза. – Странно она была одета, – добавила на всякий случай. И понизила голос: – Она кого-то убила?
– Замечательное логическое заключение, – покачал Кингстон головой. И все.
На тротуаре светились непрекращающие вращаться огни мигалки. Шофер спокойно что-то читал за решеткой, отделявшей салон. Как ему удается не обращать на эти блики внимания? Тут любой нормальный человек с ума сойдет и признается в чем угодно.
– Ну, ты называл ее по имени, наверное, она твоя знакомая? – как коротило узнать, на самом-то деле, хотя тона и удалось придерживаться безмятежного!
– А как поживает твой Шон? – вдруг спросил Кингстон.
– Ты… да при чем тут Шон? – рассердилась Маргарет. – Мой?.. Ведешь себя глупо.
– Не более глупо, чем ты, – криво улыбнулся Гарольд и посмотрел на нее. На скуле осталось только несколько тонких красных полос, уже не страшных. Сыщик достал бесцветные пластыри и аккуратно заклеил каждую, косясь в зеркало. Она ведет себя глупо?.. Ах, да. Типа…
– Придумал еще, конечно. Не ревную я, – отвернулась Маргарет, не в силах спрятать расползающуюся довольную улыбку. – С чего бы.
– И мне не с чего, – прозвучал ответ. – А про Шона я спросил не «твой», а «наш», слушать надо внимательнее. Ему следовало бы узнать, куда привел нас потерянный кот.
Неприятно, что не ревнует. Хотя… может, врет все же?.. Наверняка. Он точно сказал «твой Шон». Мардж взглянула на сотрудника с прищуром. Тот пялился в смартфон. Потерянный кот? Верно!
– Ты скажешь снова что-нибудь нелестное про меня, но… что тут случилось? И как это связано с котом?.. – вечно желание знать тайны перевешивает смущение, в которое ее вводит этот субъект!
– Это именно то, что нам надо узнать, – поднял палец Гарольд иронично и глянул на нее, сверкнув огоньками в глазах. Изверг. Но отчего-то приятно снова слышать этот беззаботный тон. – Да, Шон, – обратился он уже к трубке, прижатой к правому уху. – Догадываюсь, что вытаскиваю из-под одеяла, но ваш кот принес на хвосте дело…
Брент Финчли сидел у себя в кабинете за рабочим столом, уронив руки на колени. За освещенным окном царила ночь, лишь где-то горел одинокий фонарь. Он ожидал от Сары чего-угодно, но не ТАКОЙ мести. «После сегодняшнего я подумала еще раз над твоим предложением. Твоя работа не годится для человека, желающего создать семью. Прости, но лучше разорвать отношения сейчас, чем разбить всю свою жизнь». Он повертел в руке кольцо задумчиво. Возможно, она и права?.. Потому что сейчас он обязан отодвинуть все личные неудачи и работать над новым делом. Финчли вздохнул, одернул натянутый с холода свитер и поднялся.
Элла Лоуренс и Софи Мартон стояли на обочине в ожидании такси.
– Совершенно не советую тебе думать об этом Себе Кингстоне, – заявила София. – Они с братцем – те еще сердцееды. Будешь потом выглядеть смешно, как Мардж.
– А по-моему, это ты выглядишь смешно, – враждебно выпалила Элла. – А мы… Смотри! Это ведь тот самый таксист, что привез нас, я помню номер! – зажегся зеленый, и машина начала приближаться.
– Верно, – воодушевилась было потерявшая на момент пыл мисс Мартон, вытягивая руку. – И который увез ту брюнетку! Посмотрим-ка… – и она подбежала к дверце останавливающегося автомобиля с шашечкой, – …что нам это даст.
Эпизод 7
– Ты понимаешь ведь, залог ничего не решает, – прищурился детектив; лицо его носило следы ужасной усталости в виде синяков под глазами и припухших век.
Брент Финчли и Гарольд Кингстон сидели