Как я строил магическую империю 13 - Константин Зубов. Страница 55

баржи, два десятка среднего размера военных кораблей и даже обычные рыбацкие лодки — для высадки собирались использовать всё, что могло подойти близко к берегу, а в небе висела сотня квадратных платформ.

— Мне кажется, все здесь, — заметил Свят.

— Скорее всего, — кивнул я.

— Блин, как меня бесит эта штука, — проворчал Рыбак, проводя пальцами по забралу. — Вроде на кожу не попадает, но я её будто чувствую.

— Представь, что это шоколад, — посоветовал Костя.

— Если я представлю, что это шоколад, то оно ещё и коричневым станет, — ответил Рыбак.

— Тогда представь, что сливки.

Да, я понимал, о чём говорил Рыбак. Двадцать минут назад, полностью экипированные в нашу броню, мы надели шлемы и искупались в том самом бассейне с маслом, тщательно прополоскали там свою доску и прямо оттуда стартовали на место операции.

— С верхней платформы красным флагом машут, — ткнул пальцем Свят.

— Значит, начинаем! Феникс, малый вперёд.

Оставив за спинами платформы и корабли, мы пролетели над прибрежной полосой и оказались над Сасебо.

Здесь всё было как и везде. Куча чёрных кристаллов, бегающие между ними монстры и летуны, по одному или маленькими стайками атакующие нас. Именно они мешали больше всего, хотя десяти магам Савино, разумеется, причинить вреда не могли. Мы сбивали их то огнём, то сосульками, то молниями и вскоре отдалились от основной ударной силы на триста метров.

— Вон подходящее место, — сообщил Гензо и указал стрелкой на десятиэтажное длинное уцелевшее здание, стоящее параллельно береговой полосе.

— Начинай, — скомандовал я хранителю, и в следующую секунду за зданием, так чтобы её не видели наши союзники, появилась огромная бородатая и оглушительно ревущая голова. Ну, спасибо, хоть не императора Мейдзи.

— Это, между прочим, Сулейман Первый! — радостно сообщил Гензо.

Я всмотрелся в лицо османца, но его практически сразу скрыли атаковавшие кричащую приманку летающие твари. Вскоре их скопилось так много, что у меня от постоянного мельтешения заболели глаза.

— Огонь! — приказал я и сколдовал на эту кучу огромную чёрную тучу, а через несколько секунд молнии, шары и огонь смешались, и всё заволокло дымом и паром.

— Зона чиста, — констатировал Свят.

— Тогда полетели дальше, в последний раз слизня видели к северо-востоку отсюда.

Доска тронулась, а я заметил, что от флота отделилась одна из платформ, взлетела сильно выше и медленно двинулась за нами. Император решил сам понаблюдать за тем, как мы исполним свою часть договора.

Цель мы нашли в трёх километрах от берега и, пока летели сюда, ещё двенадцать раз использовали приманку для летунов — по-хорошему уже только за это нам стоило сказать большое спасибо.

Монстр спал — об этом говорила его практически прозрачная текстура, и он был просто огромен. Не меньше ста метров в диаметре и двадцати высотой текучая лепёшка обволокла дома, машины, а также чёрные кристаллы.

Кстати, питался гад, когда не попадалось человечинки, другими монстрами. Они чувствовали его и обходили стороной, но не те, которые рождаются из накрытых слизнём кристаллов — эти попадали сразу в его нутро, и их жизнь была короткой и очень неприятной.

— Ну что, все готовы? — спросил я.

— Так точно!

— Тогда, Феникс, погнали. Высота — шестьдесят метров, пока километров двести в час. Когда он начнёт атаковать, ускорься.

Доска стала разгоняться, но ещё до того, как мы приблизились, монстр позеленел и стал мутнее — это значило, что он проснулся, а в его теле начались химические процессы.

— О, поверхность забурлила, — ткнул пальцем Свят.

— Сейчас начнёт стрелять! — крикнул я.

Феникс рванул доску одновременно с тем, как из слизня вылетело не меньше пятидесяти шаров. Едва они оторвались от тела, как тут же позеленели, и от них пошёл дымок. Антон знал своё дело, и все снаряды пролетели за нашей кормой. Монстру это не понравилось, и следующий залп сгустков был в два раза сильнее. И снова мимо.

В принципе, его можно взять измором, просто летая и провоцируя. Тогда он постепенно будет уменьшаться, теряя своё тело, и когда-нибудь с ним можно будет справиться одним простым огненным шаром. Вот только все это займёт несколько дней, и, разумеется, так мы делать не будем.

— Приготовьтесь! — скомандовал я. — Мочи!

Десять волн магии тьмы ударили одновременно, и мы буквально снесли магический барьер чудовища, и оно это почувствовало. Вся поверхность тела вдруг пошла волнами, а в нас полетело не меньше двух сотен сгустков. Причём в этот раз тварь била и на опережение, и даже Феникс не смог увести доску. Нас буквально залило кислотой и подбросило на несколько метров.

— Все в порядке? — уточнил я, вытирая зелёную субстанцию с глазной пластины.

— Так точно!

— Следующий заход!

Феникс ловко облетел одиноко торчащий, чудом уцелевший небоскрёб, и доска снова полетела над монстром.

— Мочи!

В этот раз мы ударили огнём. Поверхность монстра закипела и стала коричневой, при этом от него повалил густой зелёный дым, и вот в него нам не стоило попадать даже в нашей защите. Феникс знал это и резко взял вверх. Несколько секунд, и мы вылетели из зоны поражения.

— Надо чуть-чуть подождать, пока дым…

— Свир! — вдруг заорал Гензо. — Справа по борту!

Мы резко повернулись и увидели приближающуюся чёрную точку.

— Нельзя дать ему ударить по нам! — крикнул я. — Огонь сожжёт наше масло, и мы станем уязвимыми. Придётся опять возвращаться в бассейн.

— Давай жучками завалим, — предложил Свят.

— Не, давай пока не будем светить все наши возможности. Приготовить магию тьмы. Феникс, работай.

— Так точно! — отозвался пилот и бросил ДДР-1 прямо навстречу монстру.

Если бы доской управлял кто-то другой, я бы напрягся, но в способностях Антона не сомневался и просто так же, как остальные, сделал своё дело.

Мы ударили магией тьмы одновременно с тем, как свир распахнул пасть и дыхнул на нас пламенем. Феникс заложил вираж, уходя резко вверх, и огонь прошёл в нескольких метрах под нами, а вскоре там же пронёсся и сам широко раскинувший крылья свир. Мы снова ударили, и без щита у зверушки не было шансов выжить.

— Готов! — радостно заорал Рыбак. — Я ему прямо в лобешник зарядил.

У того жареного куска мяса, который падал вниз, теперь лобешник найти было затруднительно.

— Разворачивайся! — скомандовал я, и