Станция Клондайк. Часть первая: где - Валерий Масляев. Страница 55

— Хороший вопрос. С радостью! Вот прямо с огромной радостью расскажу (смеется).

Бесекерский:

— А подробнее можете поведать про этот путь?

Рейна Либеро:

— Да не было никакого пути. У меня мама из вольного флота, мама мамы из вольного флота. И у меня не было другого выбора, родители на восемнадцатилетние подогнали корабль, и я полетела!

Бесекерский:

— То есть, продолжаете семейную традицию?

Рейна Либеро:

— Можно и так сказать.

Бесекерский:

— Кто-то еще из твоей семьи продолжает традицию?

Рейна Либеро:

— Нет. У меня есть младший брат, но он нашел себя на ином поприще. Бизнес-карьеру делает (сказано язвительным тоном), прости меня, Хомо всемогущий!

Бесекерский:

— У вашего корабля интересное название: «Солнечная виверна». Почему он так называется?

(Бесекерскому нравилась живая непосредственность и естественная красота Рейны. Он изо всех сил демонстрировал ей самое лучшее, чему научили в Академии искусств Гобера, а именно: высший балл по заиканию и обаятельную улыбку. Рейна это замечает и начинает улыбаться в ответ. Через короткое время интервью начинает походить на откровенный флирт)

Рейна Либеро:

— О, Ричи! Как у вас с языками? (смеется)

Бесекерский:

— С этим связана какая-то история?

Рейна Либеро:

— Может, вы изучали старые земные языки в вашей академии?

Бесекерский:

— Было что-то такое (обаятельная улыбка).

Рейна Либеро:

— Просто слово «ви́верн» на одном из ныне забытых языков переводится как «гадюка».

Бесекерский:

— Ага…

Рейна Либеро:

— А у меня всегда только женский экипаж! (лукавая улыбка). А солнечная, потому что все мы солнышки (смеется). Яркие и безжалостные.

Бесекерский:

— Кстати об экипаже. Можешь про него рассказать? Кто чем знаменит?

Рейна Либеро:

— Ричи, а ты точно репортер? Случайно не на СБ работаешь?

Бесекерский:

— Вовсе нет, ну что вы, что вы!

Рейна Либеро:

— Ага, поверила! (смеется) Самый юный член экипажа — наш навигатор, наша прекрасная Каррита. Совершенно огненная женщина. Один раз увидите, и вы ее никогда не забудете. Есть еще Заря, она супер-механик, из фольги и болтика соорудит робота. И наш мозг с батарейкой, наша синяя Ди, биолог.

Бесекерский:

— Почему у вас в экипаже только женщины? Вы недолюбливаете мужчин? (улыбка Ричарда стала особенно обезоруживающей).

Рейна Либеро:

— А давай оставим этот вопрос для более тесного знакомства!

Бесекерский:

— Оу, я готов.

Рейна Либеро:

— Прямо тут? Во время интервью?

Бесекерский:

— Можем сразу после. Но пока, мне кажется, что ты все же не доверяешь мужчинам.

Рейна Либеро:

— Очень даже зря, у меня много друзей среди мужчин. И не только друзей… ну ты понял! (кокетливо улыбается).

Бесекерский:

— Требуется ли вам новые члены экипажа?

Рейна Либеро:

— Нет, мы уже давно не открывали вакансий, летаем в неизменном составе последние лет… сколько же? 25? Или 28?

Бесекерский:

— Наверняка за эти годы с вами встречались какие-то интересные истории. Расскажете какую-нибудь?

Рейна Либеро:

— Однажды, мы очень неудачно прыгнули, и раздолбали нашу Вивернушку в хлам! Вот прямо совсем! А денег после выплаты кредитов… (показывает пальчиками ноль) дырка! Прям черная дыра! И мы от отчаянья ползем по окраине Солнечной системы, думаем, что в этой ситуации делать. И тут! Вдруг! Внезапно! «Призрачный шёпот»! Взорванный! Никого нет! (обилие восклицательных знаков должно отразить экспрессию рассказа). Как пове-езло-оо!

Бесекерский:

— Это был тот самый «Призрачный шёпот»? Из пиратского флота «Карранда»?

Рейна Либеро: