Изгой - Анатолий Бурак. Страница 10

же, сделав "рука - лицо" и, не зная, как отнестись к выходке своей воспитанницы, смущённо молчал.

- Один - ноль! - Невозмутимо, словно так и было задумано, констатировала Вэймин и, задорно оглянувшись на соратниц, бросила клич. - Наваляем им, девочки!

Наши прекрасные соперницы тут же ответили дружным "да". А дочка Папы-Увайса, уже успела забрать невидимой рукой мяч с нашей половины поля и, перекинув его Оленевой, скомандовала. - Лена-тян, подавай!

Надо ли говорить, что никакого спортивного матча у нас не получилось? Мы просто и с детским энтузиазмом валяли дурака. Перебрасывая мяч через сетку и не заботясь о соблюдении каких-либо правил. А, учитывая то, что через пару минут Йосико показалось, что с одним единственным мячём играть скучно и она, не слишком заморачиваясь, пробралась к заветной корзине и начала один за другим вбрасывать в игру всё новые и новые снаряды, вскоре спортивный зал напоминал форменный бедлам.

В котором хаотично летало три десятка разнокалиберных мячей, раздавался восторженный детский и девичий писк и все сражались против всех. Используя при этом энергетические щиты, силовые щупальца и, не заботясь при этом, о соблюдении хоть каких-либо правил. Ну, кроме общей безопасности, естественно.

Такую весёлую и разухабистую картину и застала наша классная дама, Аглая Бишоп, когда вошла в спортзал, чтобы предать приглашение Ректора на ковёр. Отрыв дверь, она с изумлением остановилась на пороге, глядя на мельтешение левитирующих тел, хаотично пролетающих туда-сюда мячей и тут же закрыла руками уши, спасаясь от восторженного девчёночьего визга.

Несколько раз рядом с ней в стену ударялись туго накачанные воздухом снаряды, отскакивая и, схваченные силовыми жгутами, улетавшие по противоречащей всем привычным законам физики, замысловатой траектории.

Мисс Бишоп, изо всех сил хлопнула в ладоши но, так как веселье было в самом разгаре, её требовательный сигнал слился с многочисленным шлепками мячей о пол, стены и потолок и, поначалу, никто не заметил присутствия преподавателя.

Но, закалённая жизнью и воспитавшая не одно поколение юных балбесов и бестолочей, мисс Бишоп не собиралась сдаваться. И, пробравшись в тренерский закуток, завладела непременным атрибутом любого учителя физкультуры - свистком. И, уже через секунду, в спортзале раздалась оглушительная трель, призывающая беснующихся курсантов и одной юной учительницы психологии, прекратить это безобразие и, наконец, обратить внимание на визит высокого начальства.

- Фух! - Опустилась на пол Вэймин, находившаяся в этом момент ближе все к классной даме. - И, дунув вверх и убирая свисающую прядку от глаз, выдохнула. - Здорово!

- Рада за вас, мисс Зе Ченг Нарул. - Сообщила ей миссис Бишоп. - И, ещё раз дунув в свисток, что, наконец, заставило всех прекратить веселье, громко промолвила. - Господа курсанты и вы, Марина Алексеевна. Всех приглашает для беседы Ректор Академии.

Но нам, разгорячённым только что произошедшим сражением и выбросившим все неприятности из головы, её многозначительный тон не показался таким уж зловещим. Мы быстро покидали невидимыми руками мячи в корзину и, кое-как поправив форму, выстроились у входа.

- Мы готовы, уважаемая. - Доложила Марина.

И, спустя несколько минут, которые понадобились для того, чтобы добраться до кабинета Ректора, уже входили в приёмную.

- Мистер Гордон ждёт вас. - С любопытством разглядывая нашу разгорячённую компанию, уведомила секретарь. И, кивнув на ведущую в святая святых дверь, предложила. - Заходите.

- Ваши Высочества, Марина Алексеевна, господа курсанты. - Кивком приветствовал нас Абрахам Гордон. И, поднявшись из-за стола, удостоил отдельного рукопожатия Такеши Йошинори. - Рад видеть тебя, друг. - Он пристально посмотрел бывшему Императору в глаза. - Хотя, и по такому весьма неприятному поводу.

- Здравствуй, Абрахам. - Ответил Такеши. И, кивнув на стоящие вдоль "ножки" Тэ-образного стола стулья, спросил. - Мы присядем?

- Безусловно, дорогой Такеши. - Поспешно согласился Ректор. - Располагайтесь поудобнее. Тем более, что разговор нам предстоит непростой и долгий.

Когда все устроились, Абрахам Гордон включил висящую на одной из стен телевизионную панель и на экране замелькали кадры, показывающие начало субботнего инцидента. Мы, в полном молчании просмотрели смонтированный кем-то фильм, где наказанные мной недоумки, сначала вовсю выпендриваются и бросаются оскорблениями, а потом, жалкими раздетыми обрубками, валяются на мостовой, перед входом в корпус, где находился медпункт.

- Вижу, что инициаторами этого, гхм... - Ректор на секунду запнулся, подыскивая подходящее слово, противостояния, были не вы. - Он выставил перед собой раскрытые ладони, сходу пресекая нашу попытку начать обвинения. - Признаться, пока не понимаю, что послужило поводом для столь необоснованных претензий со стороны старшекурсников, но! - Тут Абрахам Гордон сурово нахмурил брови, подняв указательный палец, жёскто закончил. - Кто дал вам праве вершить самосуд? К тому же, действуя столь чудовищными и поистине бесчеловечными методами?

- По моему, все присутствующие ясно слышали слова моего однокурсника, господина Такеши Йошинори. - Мягко и терпеливо, словно разговариваю с олигофреном, начал я. И процитировал высказывание бывшего Императора, невольно подавшего мне идею этой пикантной казни. - Согласно положению от тысяча шестьсот пятьдесят четвёртого года от Рождества Христова, "лица, посягнувшие на честь и достоинства особы королевской крови подвергаются четрвертованию".

- Вы это серьёзно, молодой человек? - С деланным удивлением поднял брови до этого молчавший мужик в с генеральскими погонами. - Мало того, что законы Королевства Швеция не легитимны на территории Японии вообще и Военно-Магической Академии, которая вообще находится под эгидой Организации Объединённых Наций, в частности, так вы устроили самосуд. - Он раскраснелся от гнева и, как ему казалось, грозно надувал щёки. И, ослабив узел галстука, затруднявший дыхание, упёрся кулаками в стол. - И чем, скажите пожалуйста, не угодила вам сегодняшняя жертва?

- Всё тем же. - Сложив руки на груди и откинувшись на спинку стула, спокойно ответил я. - Он прилюдно подстрекал подельников к убийству трёх особ королевской крови и преподавателя психологии Марину Алексеевну.

- Насколько я понял из предоставленной в наше распоряжение записи вашей стычки, прозвучал призыв "бей их".

- Бей, убей! - Равнодушно пожал плечами я. - Какая, в сущности, разница? - Я посмотрел прямо в глаза накручивавшему себя генералу и начал обрисовывать собственное видение ситуации. - Те, кого я наказал первыми, пытались третировать моих друзей. Вынуждая, тем самым, покинуть Академию. То есть, по сути, склоняя к дезертирству. А этот позорный поступок, карается отправлением в концентрационные лагеря для не вписавшихся в систему одарённых. Что, по сути, обозначает конец не только карьеры но и, как правило, жизни. - Я пробарабанил пальцами по столу и, чуть понизив голос и