"Теперь мне нужен Итачи…"
* * *
Телепортировавшись к метке на его плече, я оказался под землёй, в одном из убежищ Анбу.
— Навевает воспоминания, — пробормотал я, осматриваясь. — Так ты снова в Анбу?
Итачи, как всегда, сохранял спокойствие. Моя внезапная появление его ничуть не удивила.
— Да. Теперь я заместитель Какаши-сана. Прошу, присаживайся, Ичиро.
На столе рядом лежала тарелка с данго. Не удержавшись, я взял одну палочку, неторопливо попробовал, а затем перевёл взгляд на нахмурившегося юношу.
— Так о чём ты хотел поговорить? — начал я, решив не затягивать.
— Спрошу прямо: откуда у тебя Вечный Мангекё? — Итачи прищурился, но не выглядел раздражённым. Скорее, его интерес усилился.
— Ты успел заметить, — с лёгкой улыбкой ответил я. — Он эволюционировал, когда я поглотил необычный источник чакры.
Он на мгновение задумался, затем кивнул.
— Так вот что за чакру я ощущал… Фуиндзюцу поистине удивительное искусство. Надо будет как-нибудь найти время, чтобы освоить его хотя бы на базовом уровне.
— Если это всё, то я пойду.
— Да, спасибо, что ответил на мой вопрос.
— Увидимся дома — добавил я, прежде чем исчезнуть во вспышке молнии.
* * *
— Он меня даже не заметил… — произнёс Какаши, выходя из тени. Его голос был наполнен задумчивостью. — Его глаза полны горечи… точно такой же, как была у меня когда-то.
Итачи молча смотрел на пустую миску, в которой недавно лежало данго. Его взгляд был мягким, но наполнен тенью сожаления.
— Нам остаётся лишь поддержать его, — тихо произнёс он, глядя на тусклый свет свечи. — Каждый проходит через свои невзгоды, они делают нас только сильнее.
Глава 80: Чибаку Тенсей
Прошло пять месяцев с момента моего возвращения в Коноху. За первый месяц я завершил реконструкцию барьера, и теперь никто не мог пересечь его незамеченным. Безопасность деревни возросла многократно, что не могло не радовать. Однако спокойствие в душе мне было сложно обрести. Мои мысли всё ещё возвращались к Узушио и людям, которых я там оставил.
В первое время после возвращения тренировки давались тяжело. Рассеянность и внутреннее беспокойство мешали сосредоточиться. Но постепенно я смог вернуть свою концентрацию, и всё встало на свои места.
Особенно радовало, что Наруто наконец закончил работу над Расенсюрикеном, к которой я приложил руку. Теперь он ходил по деревне с гордо поднятой головой, радуясь своей «невероятной крутости». Но этим достижения Наруто не ограничивались.
Мы начали совместные тренировки с его чакрой Курамы. Это оказалось куда сложнее, чем я ожидал. Первая встреча с лисом вызвала во мне смесь страха и уважения. Сила этого существа была поистине подавляющей, но вскоре я привык.
Я понимал, что без добровольного согласия Курамы наши тренировки окажутся бессмысленными и даже опасными. Поэтому я предложил Наруто попробовать подружиться с лисом. И хотя это предложение поначалу вызвало у него замешательство, он, как ни странно, воспринял его всерьёз. В своей манере он начал настойчиво доставать Кураму, пока тот, казалось, не смирился. Теперь Наруто мог использовать чакру Курамы до четырёх хвостов, не теряя контроля. Но я не питал иллюзий: лис явно что-то замышлял, поэтому я старался быть начеку.
Саске тем временем уходил на миссии с Итачи в составе Анбу, постепенно набираясь опыта. Он значительно улучшил владение гендзюцу и начал осваивать все возможности своих глаз.
Что касается меня, то помимо работы над барьером, Цунаде решила «наградить» меня дополнительными обязанностями. Теперь я помогал ей разбирать горы бумаг. К счастью, клоны справлялись с этим куда лучше, чем я сам.
Дни шли спокойно. Может, даже слишком спокойно. Это начало меня настораживать. Затишье всегда предвещает бурю. Я знал, что до нападения Пейна оставалось ещё около полугода, и поэтому старался не зацикливаться на своих тревогах. Но всё изменилось в один ничем не примечательный день.
Сигнал барьера резанул сознание, сообщая о проникновении неизвестных шиноби с огромным количеством чакры. Я насторожился, но через секунду всё вокруг взорвалось хаосом. Над деревней поднялись массивные техники воды и огня, а из ниоткуда появились гигантские звери, начавшие крушить всё на своём пути.
— Это Акацуки… — прошептал я, узнавая массивную фигуру Кисаме.
— ЧЁРТ! ПОЧЕМУ ИМЕННО СЕЙЧАС?! — голос Цунаде был как гром среди ясного неба. — Когда Саске и Итачи нет в деревне! — Её кулак с грохотом обрушился на стол, расколов его в щепки. — Ичиро, немедленно создай клонов для эвакуации жителей и телепортируй сюда Наруто!
Я кивнул, немедля призвав четыреста клонов, которые мгновенно рассеялись по деревне, помогая людям выбраться из опасных зон. Затем, используя Хирайшин, я перенёс Наруто в кабинет Хокаге.
— Что случилось, даттебайо?! — встревоженно воскликнул он, осматриваясь.
Цунаде повернулась к нему, её лицо выражало твёрдую решимость.
— Отправляйся на гору Мьёбоку и не выходи оттуда, пока Джирайя не даст знать, что всё в порядке.
— Но я могу помочь, бабуля! — Наруто сжал кулаки, явно не намереваясь подчиняться.
— Они пришли за тобой, — вмешался я, глядя ему прямо в глаза. — Будет лучше, если ты будешь в безопасности.
— Но…
— Наруто! — мой голос прозвучал жёстче, чем я ожидал.
Блондин беспомощно посмотрел на меня, его взгляд был полон противоречий. Но он не стал спорить, просто кивнул, прежде чем исчезнуть в клубах дыма.
— Джирайя, Какаши и Гай уже сражаются. Я займусь раненными, а ты, Ичиро, немедленно отправляйся! — голос Цунаде дрожал от напряжения.
Я кивнул, зная, что времени на обсуждение не осталось. Прямо за окном кабинета бушевала война, слышались крики, рёв огня и грохот падающих зданий. Сердце сжалось от ярости и страха за деревню.
"Почему именно сейчас? Почему, когда я думал, что есть ещё полгода?!" — мысли лихорадочно роились в голове, пока я мчался по улицам.
Забравшись на крышу одного из зданий, я остановился. Вдалеке заметил лысого мужчину с черными штырями, торчащими из тела. Его движения были странными, словно неестественно плавными, а пустые глаза вселяли чувство тревоги. Я глубоко вдохнул и использовал Шуншин, мгновенно оказываясь за его спиной.
— Шаровая молний, — прошептал я, концентрируя чакру в руке.
Вспышка света и разряд — марионетка рассыпалась в прах. В воздухе витал запах озона и пепла.
— Теперь тебя нельзя восстановить, — я посмотрел на обугленные останки, стиснув зубы. — Ты ещё пожалеешь, что напал на нас, Пейн.
— Ичиро-сама! — раздался отчаянный крик снизу.
Я обернулся и заметил несколько шиноби, которые смотрели на меня с ожиданием и надеждой. Их глаза сияли верой, словно они нашли лидера, который сможет их защитить. Это придавало сил, но одновременно давило. Я не мог подвести их.