Ичиро Намиказе: Пока мерцает горизонт - Loading. Страница 106

Я много о тебе слышала, — мягко произнесла Мито, её глаза светились теплотой. — Проходите, нечего стоять на пороге.

Мы провели вечер в гостиной. Я рассказывал Мито последние новости из Узушио, а Кушина понемногу привыкала к новому окружению. Старушка внимательно слушала, изредка задавая вопросы, но я заметил в её взгляде нечто большее — тень горечи и беспокойства, которые она пыталась скрыть.

Когда разговор подошёл к концу, а Кушина наконец уснула, я вышел из особняка, чтобы дать себе немного времени собраться с мыслями.

Дойдя до небольшой полянки, я заметил знакомую фигуру — Минато, сосредоточенно практикующий технику ветра. Его лицо было испачкано пылью, а руки дрожали от усталости, но в его движениях было нечто, что заставляло улыбнуться — упорство, несмотря ни на что.

— Привет, Минато, — сказал я, подходя ближе. — Давно не виделись.

Он обернулся ко мне, его глаза округлились, а затем лицо озарила радостная улыбка.

— Ичиро-сан!

— А я уж думал, ты меня забыл, — подшутил я.

— Нет, что вы! Просто вы изменили цвет волос, и я вас не сразу узнал.

— Это мой настоящий цвет, — объяснил я, присаживаясь на каменную скамейку, которую сам же и создал.

Минато сел рядом, и мы начали беседу. Я рассказал ему, что я из клана Узумаки, а он, в свою очередь, увлечённо начал говорить об академии шиноби и технике ветра, которую хотел освоить. Его энергия была заразительной.

Мы переместились в знакомое кафе, где продолжили болтать. Минато рассказывал о своих планах, а я делился советами, как лучше направлять чакру в техниках стихии ветра. Его глаза горели энтузиазмом, и я невольно задумался, каким великий шиноби он вырастет.

Не имея Кеккей Генкая или Биджу под боком, просто благодаря своему упорству и таланту.

— Тебе, наверное, уже пора, Минато, — заметил я, взглянув на часы.

— Ах, точно! — он вскочил, заметно расстроившись. — Тогда мы увидимся завтра?

Я на мгновение задумался, но потом покачал головой.

— Не получится. Я ухожу сегодня. У меня есть некоторые дела.

Его плечи поникли, но ненадолго. Он быстро взял себя в руки и кивнул, улыбнувшись.

— Тогда я буду ждать нашей следующей встречи!

— И я тоже, — сказал я с улыбкой. — Ах да, Минато, у меня к тебе просьба. Моя родственница Кушина поступит в академию. Можешь присмотреть за ней?

Он с энтузиазмом стукнул себя кулаком по груди.

— Конечно! Можете доверить её мне!

Кивнув, я быстро обнял его напоследок, чувствуя в этом жесте что-то особенное.

Вернувшись в особняк, я зашёл в комнату Кушины. Она уже спала, её лицо было спокойным, но на губах играла лёгкая улыбка. Я поправил одеяло, чтобы ей было теплее, и на мгновение задержался у кровати.

"Я сделаю всё, чтобы защитить тебя. Ты не будешь страдать тут, даже если это изменит всю историю…" — подумал я, прежде чем покинуть комнату.

Активировав Хирайшин, я телепортировался обратно в Узушио.

"Полгода назад я бы оставил всё как есть, боясь изменить будущее. Но теперь… Теперь я знаю, что должен сделать. Я останусь, чтобы сражаться рядом с Узумаки. И сделаю всё, чтобы они выжили!"

Глава 76: Сражение за Узушио

За неделю подготовки к масштабному сражению мы работали на пределе возможностей.

Шиноби с элементом земли расширяли восточную часть острова, создавая просторное поле боя, которое лишало врагов из Кири преимущества их водной стихии. Вся энергия деревни была направлена на укрепление обороны и подготовку к надвигающемуся шторму.

Но через несколько дней пришло новое сообщение от разведки. Шиноби из Кумо начали активно собирать флот. Это могло означать только одно: нас атакуют сразу две великие деревни.

"Две армии," — подумал я, чувствуя, как сердце замедляет ход, а мысли обрушиваются тяжестью. Единственное, что вселяло надежду, — это понимание, что они не смогут бросить на нас все свои силы. Но даже с этим осознанием тревога не отпускала.

Пришлось оперативно вносить изменения. Северная часть острова тоже была расширена, а силы разделены между двумя фронтами. На востоке — главные силы, на севере — резерв. Однако я знал, что этого недостаточно.

Я закрылся в мастерской на несколько дней, сосредоточившись на изготовлении кунаев с метками для своего плана, заранее согласованного с Ашиной. Эти дни прошли как в тумане: запах металла, мерцание чакры и напряжение, которое сжимало грудь.

В ночь на восьмой день всё было готово.

Мы собрались на стенах и вдоль новых укреплений. Тишина, казалось, обволакивала всё вокруг, но за ней скрывался лишь затишье перед бурей.

— Они плывут… — пробормотал я, чувствуя, как тысячи сигнатур чакры движутся к нам с востока и севера.

Темнота ночи не скрывала их присутствие — каждое их движение отзывалось тяжестью в воздухе. Моё сердце забилось быстрее, а холодок пробежал по спине.

"Сосредоточься," — мысленно приказал я себе, делая глубокий вдох.

Наша армия насчитывала около пяти тысяч шиноби. Они были разделены на два фронта: бойцы ближнего и среднего боя стояли на передовых позициях, в то время как специалисты по дальним атакам занимали стены. Я находился на стене не просто так — у меня была другая задача.

— Ичиро-кун, сколько их? — спросил Кенджи-сан, стоящий рядом.

— Примерно по пять тысяч на каждом направлении, — ответил я, ощущая каждой клеткой их приближение.

— Ты можешь использовать режим мудреца? — голос его оставался спокойным, но я знал, что он анализирует каждое слово.

Я закрыл глаза, погружаясь в поток природной чакры. Когда открыл их, картина стала ещё яснее. Моё сердце замерло.

— С запада плывёт ещё тысяча человек. На кораблях.

Кенджи нахмурился. Это был неожиданный поворот.

— Это проблема… Мы не можем выделить достаточно людей для этого направления, — наконец произнёс он.

— Я пойду туда, — сказал я, чувствуя, как внутри меня загорается решимость. — Мне хватит сотни человек.

— Ты уверен?

— Да, у меня есть козырь. Всё будет под контролем.

Он кивнул, оценивающе взглянув на меня.

— Хорошо, я доверюсь тебе. Иди.

— Спасибо, Кенджи-сан.

Я переместился на западную часть стены вместе с сотней шиноби. Сердце билось быстрее, адреналин бурлил в крови, но я изо всех сил старался сохранять спокойствие.

"Ты справишься. Ты должен справиться," — твердил я себе, стараясь не думать о том, что этот бой может стать последним.

Темнота окружала нас, но я чувствовал приближение вражеских кораблей. Вскоре в тишине стали исчезать сигнатуры чакры.

— Ловушки срабатывают, — пробормотал я, позволяя себе лёгкую улыбку.

Мы заранее активировали мощные печати, создающие смертоносные водовороты вокруг острова. Они затягивали корабли врага в пучину, отправляя их на дно.

Но даже несмотря на успех ловушек, оставшиеся корабли вскоре