Ичиро Намиказе: Пока мерцает горизонт - Loading. Страница 104

как я впервые победил его в нашем спарринге, Изаму поставил себе цель — одолеть меня. Ему было важно доказать, что он достоин стать следующим Узукаге, а я был для него своего рода вызовом. Из-за этого он постоянно доставал меня просьбами о новой битве. Несмотря на наш соревновательный дух, мы хорошо ладили. Его первоначальная зависть, вызванная тем, что я стал учеником Мирай, сменилась уважением. Теперь я беспокоился за него. Хотя Изаму был умелым бойцом, его уровень соответствовал лишь опытному джонину, и это могло стать проблемой в предстоящей битве.

Что же касается остальных членов моей семьи, то к ним я тоже успел немного привязаться. Проводя с ними так много времени, это было неизбежно. Они стали для меня чем-то большим, чем просто незнакомцами.

— Ичиро-кун, не отвлекайся на разговоры. Вскоре начнётся битва, — раздался твёрдый голос за моей спиной.

Я мгновенно выпрямился, напрягшись.

— Да, Кенджи-сан!

Это был отец Кушины и мой дедушка. Один раз мне не повезло оказаться рядом с ним, когда он был в гневе. С тех пор я понял, откуда у моей матери такой взрывной характер. Лучше было не испытывать его терпение.

* * *

Прошло несколько минут, и корабли Кири подошли достаточно близко, чтобы мы могли начать атаку. Слушая рёв моря и видя приближающиеся фигуры врагов, я чувствовал, как адреналин разливается по моему телу.

— Арьергарду приготовиться! Огонь! — громогласно крикнул Ашина.

Множество техник стихии воды с оглушительным звуком устремились в сторону вражеских кораблей, вспенивая море. Однако враги были из Кири, и это не стало для них неожиданностью. Они успешно отразили атаку, продолжая уверенно двигаться по воде к нашему берегу.

— Авангард, вперёд!

Я активировал комбинированный покров и ринулся вперёд вместе с другими бойцами, чувствуя, как волна боевого возбуждения накрывает меня.

Сражение началось.

Оно было хаотичным, беспощадным и полным крика. Металл сталкивался с металлом, техники вспыхивали в воздухе, окрашивая туман в яркие цвета. Повсюду раздавались звуки боли, крики приказов и названий техник. Оказавшись в гуще битвы, я быстро понял, что от наших построений ничего не осталось — теперь каждый шиноби сражался сам за себя.

Арьергард продолжал обстреливать противника, разбивая их ряды, но враги были не менее упорными. Я старался оставаться начеку, постоянно оглядываясь и анализируя обстановку. В этом хаосе любая невнимательность могла стать фатальной.

Больше всего меня поразило, как сражались Узумаки. Их ярость и упорство были невероятны. Какую бы рану они ни получали, это не останавливало их. Напротив, они становились ещё свирепее, полностью оправдывая своё прозвище — аловолосые дьяволы.

"С таким духом нас не сломить," — подумал я, увернувшись от удара меча и контратаковав врага, который оказался недостаточно быстрым, чтобы избежать моего удара.

Не знаю, сколько времени прошло. Бой длился уже бесконечно долго, и воздух был пропитан едким запахом горелой плоти и крови. Тело ломило от напряжения, но я не чувствовал усталости — адреналин гнал меня вперёд. На моей броне и оружии была кровь врагов, и я снова бросался в бой.

Передо мной оказался очередной шиноби Кири. Его глаза горели яростью, но движения были медленными и тяжелыми — усталость давала о себе знать. Я увернулся от его атаки, используя преимущество в скорости, и нанёс горизонтальный удар своим танто. Лезвие рассекло его тело, и противник упал, не издав ни звука, с ужасом застывшим на лице.

Я тяжело выдохнул, вытирая кровь с лица, и начал осматриваться. Повсюду лежали тела, словно море изуродованных тел заполнило поле битвы. Запах смерти и разложения поднимался удушающими волнами, вызывая тошноту. Я не сдержался и, опершись на колено, вырвал прямо на землю.

— Рад, что ты жив, Ичиро-кун, — раздался рядом знакомый голос. Это был Кенджи, его броня была помята, а лицо покрыто сажей и кровью. — Помоги раненым. Нам нужно их вытащить.

Его слова заставили меня выпрямиться. Сражение наконец закончилось. Я глубоко вдохнул, пытаясь справиться с нахлынувшими эмоциями, и принялся телепортировать раненых в госпиталь, используя Хирайшин. Один за другим, они исчезали из поля боя, оставляя меня всё более и более измождённым. Но работа была сделана.

Когда помощь раненым закончилась, я хотел уже уйти, чтобы перевести дух, но взгляд остановился на знакомой фигуре. Это был Изаму. Я направился к нему с улыбкой, пытаясь поднять настроение, но, заметив его перебинтованный глаз, замер.

— Ты не помер, наверное, тебя просто не заметили… — я остановился на полуслове, рассматривая повязку. — Что случилось?

— Да так, один из шиноби Кири задел катаной, — ответил он спокойно, пожав плечами. — Не волнуйся, мне пересадят новый.

Его невозмутимость заставила меня облегчённо выдохнуть.

"Иногда я забываю, насколько развита медицина в этом мире," — подумал я, стараясь не показывать своего волнения.

— Ну, до этого момента ты можешь оправдывать поражения в наших спаррингах раной, — попытался я пошутить, слегка улыбнувшись.

— Тц… мне хватит и одного глаза, чтобы победить тебя, — ответил он с вызовом.

— Как скажешь, — усмехнулся я, чувствуя, как возвращается привычная атмосфера между нами.

Кабинет Узукаге, спустя час

Я стоял напротив Ашины, который сидел за своим столом, углублённый в разбор поступивших докладов. Его лицо было серьёзным, а взгляд сосредоточенным. Наконец, он поднял глаза на меня.

— Ты смог выяснить, что им было нужно, дедушка? — спросил я, чувствуя напряжение в воздухе.

— Это была разведка, — нахмурился Ашина, его голос прозвучал мрачно.

Мои мысли мгновенно закружились.

"Разведка? Это значит, что они уже планируют полноценное нападение?!"

В кабинете на мгновение повисла тяжёлая тишина. Я почувствовал, как холодное осознание пронзает меня.

— Значит… Кири хочет уничтожить Узушио… — пробормотал я, не отводя взгляда от Ашины.

— Похоже на то, — спокойно ответил он, но в его голосе сквозила усталость. — Однако не беспокойся, мы найдём способ отбиться. Тебе не нужно думать об этом. Тем более что скоро ты покинешь нас.

— Но обучение ещё не завершено, — возразил я, пытаясь разобраться в своих чувствах.

— Обучение займёт ещё месяц или два, но я хочу, чтобы перед этим ты выполнил одну миссию, — его голос стал мягче, но всё ещё звучал властно. — Ты не против?

— Конечно, нет, — ответил я, с готовностью глядя на него.

— Твоя задача — сопроводить Куши-чан до Конохи. Это крайне важно, — сказал он, его взгляд стал задумчивым. — Я доверяю эту миссию только тебе.

Глава 75: Прощание?

"Ещё одно событие, предвещающее уничтожение Узушио… Кушина никогда бы не смогла прийти в Коноху после падения деревни, ведь она не знала дороги. Значит, её переезд — вынужденная мера, попытка защитить её от грядущей катастрофы."