Непристойные предложения - Уильям Тенн. Страница 178

для постороннего уха слогов, означающих посадку одноместного транспортера, приближение к куполу пешим ходом и предупреждение меня о том, что Тому необходимо стартовать. Если его захватят, то, учитывая основное назначение разведчика — получать и передавать сведения о враге, он включит радиоприемник в своем скафандре на полную громкость и передаст нам столько данных, сколько позволят рефлексы противника. Как вам такой план действий?

Оба согласно кивнули. Что касается их отношения к происходящему, то решение командования было принято. Что касается меня, то я с ног до головы покрылся пленкой пота, осознавая возложенную на меня ответственность.

— Есть вопрос, — сказал Торн. — Почему вы выбрали для проведения разведки именно Монро?

— Я боялся, что вы об этом спросите, — сказал я. — Мы — весьма неспортивные доктора наук, которым пришлось служить в сухопутных войсках с момента завершения образования. Выбор здесь не велик. Однако я вспомнил, что Монро наполовину индеец. Арапахо, ведь так, Монро? И я надеюсь, что кровь предков поможет ему в этой ответственной миссии.

— Единственная проблема, полковник, — медленно сказал Монро, вставая, — что я только на четверть индеец, и даже это… Я разве вам не говорил, что мой прапрадедушка был единственным разведчиком арапахо, который был с Кастером при Литтл-Бигхорне[14]? Он был абсолютно уверен, что Сидящий Бык находится во многих милях от армии. Я постараюсь изо всех сил. Но если я героически погибну, то, пожалуйста, убедите офицера службы безопасности нашего отделения, что не стоит обливать грязью мое имя в будущих учебниках. Мне кажется, что при сложившихся обстоятельствах это минимум, что он сможет для меня сделать.

Конечно, я пообещал уладить все вопросы.

Затем он отправился на задание, а я засел в куполе у телефона, на другом конце которого находился Том. Я ненавидел себя за то, что отправил Монро на это задание. Я так же ненавидел бы себя, если бы выбрал Тома. И если что-то случится и мне нужно будет отдать Тому приказ на взлет, скорее всего, я останусь сидеть в куполе совершенно один, ожидая, когда…

«Броз неггле!» — раздался по радиосвязи гулкий голос Монро. Значит, он посадил одноместный транспортер.

Я не стал пользоваться телефоном для разговора с Томом, опасаясь, что пропущу важное слово или фразу нашего разведчика. Поэтому продолжал сидеть, напрягая глаза. Через некоторое время я услышал: «Мишгашу!», то есть Монро вышел в окрестности купола и подползал к нему под прикрытием или как еще можно назвать те булыжники, которыми усеяна эта местность.

Затем внезапно Монро успел выкрикнуть мое имя и раздался ужасный треск в наушниках. Радиопомехи! Его поймали, и тот, кто его поймал, тут же заблокировал радиоприемник в его скафандре более мощным передатчиком, который размещался в инопланетном куполе.

Затем наступила полная тишина.

Через некоторое время я рассказал Тому, что произошло. Он только и сказал:

— Бедный Монро.

Я хорошо представлял себе выражение его лица.

— Итак, Том, — сказал я, — если ты сейчас же взлетишь, то все еще не будешь располагать всеми важными данными. После пленения Монро существа, населяющие другой купол, скорее всего отправятся на поиски нас. Я подпущу их достаточно близко, чтобы понять, как они выглядят, являются ли они людьми или же людьми совершенно не являются. Любая информация о них жизненно важна. Я успею все выкрикнуть, и ты сможешь взлететь, имея достаточный запас времени. Договорились?

— Вы здесь начальник, полковник, — сказал тот печальным голосом. — Удачи.

Теперь оставалось только ждать. Наш купол еще не был оборудован системой подачи кислорода, и мне чудом удалось запихать себе в скафандр сэндвич из пищевого отсека. Я сидел и думал о нашей экспедиции. Девять лет работы под грифом «Секретно», все эти огромные денежные траты, исследования, от которых готов был разорваться мозг, и все закончилось вот так: тревожным ожиданием, когда же тебя сотрут с лица земли из неведомого, невообразимого оружия. Я понял, что Монро имел в виду в своей последней просьбе. Мы всегда считали себя такими секретными ребятами, что наши непосредственные командиры даже не хотели говорить нам, над чем именно мы работаем. Ученые — тоже люди, желающие, чтобы общество признавало их заслуги. Я надеялся, что наша экспедиция попадет в учебники по истории, но пока перспективы выглядели отнюдь не радужными.

Через два часа рядом с куполом приземлился разведывательный корабль. Люк открылся, и оттуда, где я стоял, в открытую дверь купола хорошо был виден Монро, который спустился на грунт и шел ко мне.

Я предупредил Тома и приказал слушать внимательно.

— Возможно, это какая-то хитрость. Возможно, его накачали…

Монро совершенно не выглядел как человек, находившийся под действием психотропных или отравляющих веществ. Вернее, не совсем. Он прошел мимо меня и плюхнулся на ящик, прислоненный к стене купола. Положил ноги в ботинках на ящик поменьше.

— Как дела, Бен? — спросил он. — Как живешь, и вообще?

Я крякнул от изумления.

— Ну и? — я понял, что мой голос слегка дрожит.

На его лице отразилось удивление.

— «Ну и» что? А, понятно, что ты имеешь в виду. Другой купол… Ты хочешь узнать, кто в нем. И имеешь на это полное право, Бен. Любопытство не порок. Ни в коем разе. Руководитель сверхсекретной экспедиции типа этой, как они ее называют… Проект «Молчать!»… Так вот, этот руководитель находит на Луне другой купол. Он думает, что станет первым, кто сойдет на Луну, поэтому естественным образом желает…

— Майор Монро Гридли! — отчеканил я. — Немедленно приведите себя в порядок, встаньте по стойке «смирно» и доложите по уставу. Немедленно!

Если честно, я почувствовал, как капли пота под скафандром стекают по шее.

Монро откинулся назад, прислонясь к стенке купола.

— Все так по-армейски, — восхищенно прокомментировал он. — Как там учат новобранцев: есть правильный путь, неправильный путь и армейский путь. Однако есть и другие пути, — тут он захихикал. — Множество других путей.

— Его вывели из строя, — услышал я шепот Тома по телефону. — Бен, Монро можно списывать со счета, крыша у парня съехала напрочь.

— Под тем куполом вовсе не инопланетяне, Бен, — Монро решил поделиться со мной информацией, словно разум внезапно вернулся к нему. — Нет, там вполне себе нормальные люди с планеты Земля. Угадай, откуда.

— Я тебя сейчас пристрелю, — предупредил я его. — Клянусь, пристрелю тебя, Монро! Откуда они: из России, Китая, Аргентины?

Тот скривил рожу.

— Что же такого секретного может быть в тех местах, что ты назвал? Давай, угадывай дальше.

Я одарил его долгим и пристальным взглядом.

— Единственным другим местом…

— Ну разумеется, — сказал он, — ты все правильно понял, полковник. Другой купол находится в подчинении ВМФ. Чертова Военно-морского