До Саввата. Остаться в Морбурге - Алиса Дж. Кей. Страница 22

голос разлетелся по безлюдному лесу. Волки повели ушами. Они явно не поняли, что хочет сделать жертва. Потом один из них стал скалиться.

Подпрыгнув, Том уцепился за прочную ветку и подтянулся.

Волки лежали под деревом. Непуганые. Животным хорошо без людей. Том думал о своих перспективах. Сколько он просидит на дереве? Без еды можно прожить достаточно долго. Без воды — уже меньше. А ещё есть риск свалиться с дерева во сне. Сколько он может продержаться без сна? Больше или меньше, чем без воды? Чтобы снизить потенциальные угрозы, Том снял ремень и пристегнул себя к дереву.

К утру, видимо заскучав, волки решили обнюхать место, где прежде сидела добыча. Один из волков заинтересовался рюкзаком и сунул морду внутрь. Ещё бы! Там пахло едой. Том со злостью подумал, что животное раздерёт ткань, и рюкзак можно будет выкинуть. И был прав, волк придавил передними лапами одну часть и зубами стал рвать другую. Том отломал у дерева близлежащую ветку и запустил в направлении животного. Бросок оказался метким и ветка угодила прямо в спину волку. Тот, взвизгнул и отскочил. Затем холодно посмотрел на человека. Медленно приблизился к рюкзаку, схватил его в зубы и побежал в сторону. Его примеру последовали остальные. Стая скрылась.

Не имея малейшего представление о том, сколько стая будет занята его завтраком, но подозревая что недолго, Том спрыгнул, подобрал ружьё, надел лыжи и побежал. В худшем случае ему придётся отстреливаться. Скоро будет ручей, впадающий в реку, на которой Том собирался рыбачить. Если он не полностью замерз, но его след прервется.

Перейдя ручей, Том был так рад, что едва не забыл, что по официальной версии вернуться он должен с гор.

Он старался бежать, равномерно дыша. В голове смешивались мысли о станции, звездах и волках. Сказывалась усталость. Но местность была уже знакомой. Том поднялся в горы, чтобы обогнуть поля. На прогалине южного склона кто-то стоял.

Новый трекер

Том снял винтовку и посмотрел в прицел. Ошибиться он не мог.

— Эй, Мила! — окликнул Том, убирая винтовку за спину.

Девушка обеспокоенно оглянулась. Кто бы в горах мог позвать её по имени? Внутри промелькнула надежда на то, что это может быть Радан. Но это был не голос брата. Кто-то из деревни решил за ней проследить? Слева раздалось характерное шуршание. Из леса на тропинку вывалился мужчина. Когда он стянул с головы балаклаву, Мила узнала его. Это был бледный парень, который вернул её в Морбург пару лет назад. Ничуть не изменился. Такое ощущение будто старого знакомого встретила. Хотя какой там знакомый, надо уходить…

— Опять ты? — Мила дала понять, что прекрасно помнит их предыдущую встречу. — А говорил, вроде, не местный…

— Я тоже рад тебя видеть. Что ты делаешь за городом? — проигнорировал замечание Том: надо же она всё такая же упрямая!

— У меня сегодня праздник, — девушка изобразила победный жест. — Мне восемнадцать, и меня выпустили из интерната, и теперь я могу идти куда хочу.

— Отличная новость. И куда ты хочешь идти?

— Пойду туда, куда мы собирались с братом.

— Он так и не вернулся? — Том тут же почувствовал себя неловко. Кто знает, как она воспримет этот вопрос. Не стоило и спрашивать. — Мне жаль.

— Возможно, он попал в беду и ждёт моей помощи.

— И ты пойдешь его спасать без оружия, снаряжения и умений? — Том оглядел Милу: кроме походного рюкзака он ничего не заметил. Да и откуда бы было взяться оружию и снаряжению, если с утра она забрала свои вещи из интерната и ушла. В интернате выживать в лесу и биться насмерть не готовят. Любое препятствие на дороге, любая неприятная встреча — и ей конец. И нет никого, кто бы попытался этому помешать. Да, у нее вообще никого и ничего нет. Кроме этой её идеи уйти.

— У меня есть умения, я — номад.

— Конечно, — хмыкнул Том, вспоминая, что девушка использует любую возможность, чтобы напомнить о том, кто она, — но боюсь, этого недостаточно.

— Если ты такой заботливый, почему бы тебе не дать мне оружие? — подняла бровь Мила.

— Потому что за первым поворотом его у тебя отнимут и используют потом против меня. Было бы весьма глупо. Я предлагаю тебе другой вариант: вернись в город и найди работу. Заработаешь на оружие, соберешь снаряжение…

— Какую работу мне могут предложить в городе: ткачиха — только для привилегированных, остается доярка и прачка — кем ты меня видишь?!

— Запишись в трекеры. Получишь опыт хождения по лесу. Когда будешь готова — пойдёшь, куда собралась. У трекеров есть общежитие, поэтому проблема с жильём будет тоже решена.

— Чтоб ты знал: девушек в трекеры не берут, — резко ответила Мила. — И какая тебе вообще разница, что со мной будет?

— Иногда всем нам нужен хороший совет, — солнце осветило лицо Тома. — Будет просто обидно, если после всех стараний, в том числе твоих и твоего брата, ты зазря пропадёшь, — Том понимал, что философия не его конёк, поэтому поспешил добавить, — а по поводу трекеров, думаю, что сумею договориться, чтобы тебя приняли. Дальше — действуй сама.

— У меня возникает подозрение, что тебя специально посылают за мной каждый раз, когда я собираюсь уйти.

— Нет, — усмехнулся Том.

Правда была в том, что некому было посылать его за Милой, но сейчас это было не важно.

— Давай только в этот раз не будем сидеть на горе до вечера, — с иронией в голосе предложил Том. — Я ужасно голодный и немного устал. Поэтому, если спустимся сейчас, то отметим твой день рождения праздничным обедом в харчевне, а потом сразу пойдём к трекерам. Согласна?

— Идёт, — улыбнулась Мила.

Том похлопал её по плечу. У неё даже лыж не было.

Харчевня являла собой фактически единственный ресторан, кафе, бар, одним словом место общепита в Морбурге. По обыкновению её наполняли рабочие, которые не ходили обедать домой. Поэтому появление Тома с Милой не осталось незамеченным. Но Том действительно был так голоден, что не обращал на такие мелочи внимания. А Миле было не привыкать к пристальным взглядам. Потому они отлично поели. Вдобавок Том купил Миле пирог и вручил со словами: «Что за день рождения без торта». И затем они направились к Дому трекеров.

— Мне снаружи ждать? — спросила Мила.

— Почему? — не понял Том, — пойдём со мной.

— Я лучше снаружи подожду, — Мила переминалась с ноги на ногу.

Том пожал плечами.

В холле сидел Закария, главный среди трекеров, с которым Том познакомился, когда они с Фишером разгоняли толпу