До Саввата. Остаться в Морбурге - Алиса Дж. Кей. Страница 11

первой возможности сдать Тома, и этот добрососедский разговор грозил стать предостережением. Проще было всё прояснить прямо сейчас. Однако, Мюллер не дожидаясь вопросов Тома произнёс:

— Лучше о том, что мы с тобой знакомы никому не знать.

Затем он поправил свой охотничий ремень и, насвистывая, пошёл дальше по кленовой улице.

Хороший мужик Мюллер.

В выходные погода не испортилась. Показалось, что, весна окончательно вошла в свои владения. Было решено открыть весенне-летний сезон ужином на улице. Пока Том учил Стефа разводить костёр, соседка Дженнифер накрывала на стол. Она первой услышала топот ног по улице. Мимо бежали мальчишки, друзья Стефа. Приподнявшись над изгородью, так, чтобы его было видно, один из них крикнул:

— Эй, Стеф, у центральных ворот, кажется, будет драка! Ты идёшь?

Стеф вопросительно посмотрел на Тома. Старший брат поднял бровь:

— Думаю, ужин можно на часик отложить. Как ты, Джен? Сходим к воротам, посмотрим, что там происходит.

Нет, Том не был ротозеем. Но Стеф всё равно бы только и думал, что о мальчишках, направившихся к воротам. К тому же, если затевалась драка, то может понадобиться кто-то, кто сможет её разнять. Поэтому они быстро свернули приготовления и направились к внешней стене.

Центральные ворота, против обыкновения, были заперты. Слышалась перебранка караульных с теми, кто был снаружи. Периодически ворота сотрясали удары. Кроме мальчишек у ворот уже собрались наёмники и другие жители внешнего кольца. Том оставил Дженнифер и Стефа в стороне, а сам подошёл к торговцу, лавка которого была первой от ворот:

— Эй, что тут случилось?

— После полудня у ворот появились эти бродяги, — торговец явно пересказывал историю уже не первый раз, чему был рад. — Старший караульной службы по предписанию велел их не впускать, чтобы они не слонялись по городу.

Том знал, что днём Морбург открыт для всех. Здесь можно было найти еду, медикаменты… Однако, правила позволяли караулке отказать во входе в город, если возникало подозрение, что гости могут создать угрозу безопасности горожан. По настоящему бродяги не были опасными, они были вроде нищих номадов, но их нигде не любили. А торговец продолжал:

— Эти бродяги требовали впустить их, потому что в диких землях разразилась чума. Они хотят переждать её у нас. Старший караульный Майер послал их ко всем чертям, но они не уходят.

Том вспомнил о трупах, про которые рассказывал ему Мюллер:

— Коменданту Грефу сообщили?

Комендант появился вместе с доктором Шульцем. До Хаоса Шульц вёл приём в медицинском кабинете Морбурга как врач общей практики. После Хаоса он получил в распоряжение всё здание, в котором находился кабинет, и переоборудовал его под больницу. Наряду с Шульцем в больнице работал хирург Шнайдер и несколько человек из младшего медицинского персонала.

Юрген Греф поднялся на стену и посмотрел на бродяг, сгрудившихся у ворот:

— А ну-ка перестаньте ломиться!

Призыв возымел действие. Видимо, бродяги поняли, что с ними разговаривает тот, кто принимает решения. Они отпрянули от ворот, чтобы лучше видеть его.

— Что вам нужно? — спросил комендант.

Вперёд выступил бродяга, которого другие признавали за главного:

— Мы пришли из-за Бад-Ордруфа. Там дикие земли поражены чумой. У людей начинается лихорадка и появляются нарывы на коже. Мы к таким не подходили. Всех, кто больных видел, выгнали. Если у вас ещё нет заболевших, впустите нас и закройте город.

— Подождите, — велел им комендант. А сам обратился к доктору Шульцу, — Что думаете, доктор?

— Ну, если они там ели сусликов, например, то вполне возможно, что в Европу снова пришла чума. Её переносят грызуны. Ничего тут странного нет…

Не дав доктору договорить, в разговор вмешался Старший караульный:

— Вдруг они уже заразились?

Доктор сделал снисходительный жест, будто обращался с маленьким:

— Если это действительно чума, то мы умеем её лечить. Подходящие антибиотики у нас есть. Меня волнует другое, а что если это не чума? Мы же не можем полагаться на мнение этих господ, ведь, насколько я понял, заразившихся никто из врачей не осматривал? — Затем доктор обратился к бродягам. — Сколько вы в пути?

— Пять дней.

— Как правило, симптомы чумы проявляются за неделю, — резюмировал доктор.

— И что это значит? — не понял комендант.

— Давайте осмотрим их, если у них нет симптомов, пусть посидят в изоляции…

— Нет симптомов, нет! — заверял бродяга, стягивая с себя одежду.

— Кто вообще подтвердит, что они говорят правду? Может это разбойники, которые ночью захватят Морбург, — настаивал Старший караульный.

— Я тебе крест даю… — взмолился бродяга.

— Есть основания полагать, что они не врут, — нехотя произнёс Греф. — И потом, что мы, звери что ли? Пусть доктор Шульц их осмотрит за воротами, если всё чисто, пусть заходят, но сидят в изоляции в последнем доме во внешнем кольце до дальнейших указаний.

— Конечно, во внешнем кольце… — послышалось возмущение со всех сторон.

— Раньше-то ничего, никого в первый год не пускали, зверьми были, зато выжили… — возмутился кто-то.

— А ворота? — спросил Старший караульный.

— Никого кроме этих не впускать. Я отправил запрос в города Лиги. Посмотрим, что они ответят.

Доктор Шульц послал за своим чемоданчиком для осмотра. Пятеро бродяг действительно не имели никаких признаков заболевания. Доктор Шульц лично отвёл их в дополнительно выделенное больнице, но пустовавшее здание на самом краю города. Люди недовольно пошумели, но стали расходиться.

Через день колокол на ратуше зазвонил общий сбор. Вообще-то внеплановые собрания устраивались крайне редко. И ещё со времен Хаоса не сулили ничего хорошего.

Собирались на площади перед ратушей. На входе работники администрации выдавали горожанам марлевые маски и рекомендовали не здороваться со знакомыми за руку. Надо отметить, что маски раздобыл помощник коменданта Фишер. Каким-то образом он успел получить их на ткацкой фабрике Морбурга, которая до Хаоса была градообразующий предприятием. Хоть к сожалению Юргена Грефа Фишер и не был военным, зато он был от природы расторопным, за что комендант и держал его при себе.

На собрании комендант Греф объявил, что получил ответ от коменданта Бад-Ордруфа:

— В соседнем городе началась неизвестная эпидемия. Поэтому на две недели в Морбурге вводится чрезвычайное положение. В это время жителям не рекомендуется покидать свои дома. При посещении общественных мест обязательно ношение марлевой повязки, сведение к минимуму тактильных контактов с другими людьми. Запрещается кому-либо входить в город или выходить из города. Исключение составит караульная служба и трекеры, выполняющие задания по моему личному поручению. Если вы заметили у себя на коже какие-то образования или если почувствовали недомогание, незамедлительно обратитесь в больницу. Чтобы избежать дальнейших собраний во время чрезвычайного положения, администрация будет вывешивать объявления с обеих сторон внутренней стены.

Следующие две недели в