Большой квест. Окольцованный - Владимир Мельников. Страница 24

лагерь.

— Как думаете, господин майор, после сна генерал Дэлримпла сменит свой гнев на милость? — Том оглядывается.

— Он не из тех людей, кто просто так меняет свои решения! Но мы приложим кой-какие усилия, чтобы на него повлиять!

— Чертов шотландец! И зачем только этого мракобеса король назначил губернатором в Британский Гондурас?

Я тоже оглянулся на говорившего майора. Он сидит за раскладным походным столом и что-то быстро пишет, часто обмакивая перо в чернильницу. Его красный мундир покоится на высокой спинке стула.

Осматриваюсь. Армейская палатка из белой парусины. Внутри три топчана, стол и единственный стул.

На мне однобортные алый мундир с пятью латунными пуговицами, с манжетами и воротничком, окрашенными в черный цвет, окантованный тонкой белой полосой. Темно-синие брюки с алыми лампасами, заправлены в чёрные кожаные высокие ботинки. На правом боку большой револьвер в коричневой кобуре, кожа которой была довольно сильно потерта и пару раз ремонтировалась. На левом боку сабля. Имя и фамилия Вилли Беннет. Тут я офицер, и раз мундир алого цвета, то очень большая вероятность, что британский. Что ж… Квест не выбирают.

Английский язык в реале я знаю на «три с минусом», но в Игре могу свободно общаться хоть на английском, хоть на марсианском. Объяснение здесь всегда простое — магия. А в разъяснении к заданию прописано — персонаж адаптированный.

Судя по сабле и громадному размеру пистолета, а также писчим принадлежностям майора, век в этом квесте девятнадцатый. Вторая половина. В званиях британской армии я разбираюсь также, как и в японской. Полный ноль. Поэтому вначале квеста лучше помалкивать и больше слушать. И думать, где же искать этого «невинного», для спасения которого меня сюда забросило.

Вот, что мне еще не понравилось из увиденного за палаткой, так это лес. Густые заросли с темной широкой листвой на высоких деревьях очень напоминали тропический лес. А там, где тропики, там змеи, крокодилы, ягуары и всякая летающая мошкара, все время норовящая угробить венец природы — человека-разумного и особенно белого. Если придется отправляться туда, то спасать надо будет меня, а не «невиновного». Я и в обычном лиственном заблужусь.

— Послушайте, что я тут набросал! — майор, отложив перо на подставку, поднял листок. — Господин генерал! Мы, офицеры второго батальона Йокширского пехотного полка, ходатайствуем перед вами о помиловании лейтенанта Энтони Гриффитса. Мы считаем, что мера наказания несоизмеримо высока его проступку. Просим пересмотреть ваш приказ о предании лейтенанта Гриффитса военно-полевому суду.

Лейтенант Гриффитс ни раз доказывал в бою, что он смелый офицер, верный Британской короне и воинскому долгу. Готовы полностью поручится за него своей честью.

— Красиво! Красиво, но наивно! Извините, сэр, за мою откровенность. Я подпишу вместе с вами это прошение, но генерал, в лучшем случае, бросит его в костер. Ему нужен козел отпущения за поражение на Роатане. В конце концов не сваливать же ему всю вину на своего протеже Дестпара, бросившего неполную роту в атаку против батальона испанцев?

— Вы правы, Том Томсон! Но все же прошу всех подписать письмо! Я сейчас же отнесу его к генералу. Вручу лично или передам через адъютанта.

Раненый сразу подошел к столу и поставил подпись под текстом.

— Вильям, а вы с нами?

Это уже ко мне обращаются. Киваю, и взяв из рук Томсона перо, ставлю замысловатую подпись, где главной буквой вывел английскую V.

Пока мы расписывались, майор уже был в мундире, цепляя на себя ремни с оружием.

— Да поможет мне бог! — свернув лист, он вышел из палатки.

В палатке тут же появилось красное лицо с длинными бакенбардами.

— Позвольте убраться в палатке, господа?

— Занимайся! — небрежно ответил Томсон. — Пойдемте Вилли. Мне наконец-то доставили сигары. Угощаю!

В квесте я решил все-таки закурить. Тем более, что сигар я никогда не пробовал и уверен, что в них точно будет настоящий табак, а не какие-то эрзацпропитки с примесью кучи химии.

Не ошибся! Дым был с приятным ароматом табака! Вот оно счастье! Не от курения, а от употребления натурального!

Пока курили, Томсон разглагольствовал о поражении в деле на Роатане.

— Сотней солдат атаковать шестьсот, которых еще поддерживали корабли! Еще удивительно, что потеряли не всех, а только двух убитыми и восемь десятков, попавших в плен. За это Дестпара нужно было повесить! Вместо того чтобы направить парламентера и найти вариант об обмене или выкупе, они нашли крайнего! И только потому, что он отстал от разгромленной колонны! Объявить трусом! И кого! Гриффитса! Гриффитса, который в прошлой компании получив удар штыком в руку и две пули, продолжил командовать и отбил укрепления, потерянные тогда, кстати, еще одним любимчиком генерала!

— Эй! Что ты там выносишь? — заметив выходившего из палатки солдата, окликнул его Томсон.

— Крысеныша под лежаком поймал, сэр. Наверняка, этот мелкий гад продукты перепортил. А потом и до вещей доберется! Их пересмотреть бы надо. У меня в палатке в снарядном ящике удав живет. Скормлю ему. Я быстро, господин лейтенант! А потом завершу приборку, если позволите!

— Занимайся! — махнул ему Том.

— Пока они общались, я, к своей большой радости, обнаружил кристалл, притаившийся за колышком, удерживающим край палатки. Пока подбирал и прятал его, заметил и второй, но чуть дальше. Грибная полянка мне нравилась все больше и больше!

— Что вы там собираете, Вилли?

— Да так… Интересные по рисунку листья. До чего же все-таки природа все так гармонично создала!

— Да вы «дарвинист», Вилли! Не слышал до этих слов, чтобы в среде офицеров короля Георга были приверженцы этого течения. Я буду молчать, Вилли, но впредь при мне такое вам говорить не стоит! А тем более при нашем майоре! Вот как раз он и возвращается! Интересно, с каким результатом он сходил!

— Сейчас узнаем, — я, сделав шаг назад, подобрал третий кристалл! Средний! Пожалуй, не нужно как-то форсировать здесь события! Это локация сулит хорошую прибыль! Всего несколько минут, а я обладатель двух Малых и одного Среднего кристаллов! И без каких-либо ранений, физических усилий и моральных страданий! Вот только чуть «стратил», с природой. У Томсона действительно были удивленные глаза, когда он возмущался. Если задержусь тут дольше, нужно как-то это сгладить. Надо что-то из религиозной доктрины сказать. На любую тему. Мало ли.

Интересно, а если я скажу, что люди точно произошли от обезьяны путем длительной эволюции, меня вызовут на дуэль или просто откажутся со