— Вряд ли, — покосился на морского дракона дон Ардио. — Командор, я всякое повидал, но чтобы человек приручил такую тварь и заставил её драться на правильной стороне — это что-то невероятное!
— Он просто был голодным, — задумчиво ответил я. План использовать Змея в бою появился у меня спонтанно. Была уверенность, что он поможет нам в бою. Не спрашивайте, откуда. Ведь удача, благоволящая командору Игнату Сироте, не должна повернуться к нему одним неприятным местом!
— Марра! — заорали штурмовики, заставив вздрогнуть пленников. — Слава нашему командору!
— Посчитай потери и доложи, я буду у себя, — приказал я Леону и направился на «Леди». Ко мне присоединился Тью со сверкающими от возбуждения глазами. Но увидев на мне кровь, едва не свалился со сходен в воду. Возможно, его чувствительность была ни при чём, а всего лишь волна ударила в борт судна. Мне удалось поймать денщика за шиворот, прежде чем он улетел вниз, встряхнуть как следует: — Приди в себя, боец. А то рот до ушей растянул. Это не та победа, которой стоит гордиться.
— Но мы честно дрались, и славу добыли клинками!
— Смотрите-ка, еще чуть-чуть, и стихами заговоришь! — изумился я и подтолкнул парня в спину. — Топай давай, и Озаву найди. Если она не занята, пусть зайдет ко мне.
Тью ускакал, а я направился к себе в каюту, попутно отмахиваясь от предложений матросов помочь мне.
— Никак командор умудрился порезаться? — с мостика раздался голос Пегого.
— Так получилось, — отмахнулся я с усмешкой. — Зубастик оказался очень зубастым.
— Да, этот ублюдок был весьма ловок в поединках, но не ловчее Брадура, — заявил капитан «Леди». — Однако тебе, видать, нравится выпускать кишки таким людям.
— Каждому по его заслугам, — ответил я, открывая дверь каюты.
— Истинно, — подтвердил Пегий мне в спину.
Я сбросил с себя залитую кровью куртку, морщась от боли. Зубастик ударил отменно, и чтобы спастись от клинка и выйти на позицию, мне пришлось подставить плечо. У фраймана уже не было выбора, чтобы изменить траекторию движения, и он сам напоролся на кортик. «Слепая смерть» — так называет виконт Агосто подобный приём. По мне, вполне подходящий для ублюдка, отправившего на тот свет немалое количество невинных душ.
Дверь без стука распахнулась во всю ширь, и в каюту влетела Озава в сером платье, поверх которого был надет парусиновый фартук с пятнами крови. В руках она держала корзинку со своими склянками и флакончиками. Следом с кувшином воды и тазом подмышкой, ввалился Тью. Мало того, за его спиной маячил Рич.
— А мне этот оболтус кричал, что командора смертельно ранили, — облегченно вздохнула девушка, подходя ко мне.
— В таком случае ты не очень-то торопилась, — ухмыльнулся я, отбрасывая испорченную рубашку подальше. — Я уже умер.
— Чтобы эрл Сирота умер от жалкой раны? — фыркнула чародейка, подойдя ко мне и деловито оглядев обнажённый торс. — Подумаешь, плечо навылет пробито. Но удар хороший, повезло, что кость не задета. Тью, давай сюда таз с водой. Буду промывать.
Озава умело смыла кровь с раны, с лёгким прищуром поглядела на дырку и приложила к ней палец, отчего я зашипел и дёрнул плечом.
— Сиди, не шевелись, — свела брови к переносице девушка и замерла, приставив ладонь, от которой стал растекаться золотисто-белый свет. Часть его каким-то образом всосало в рану, отчего зажгло неимоверно.
Я сжал зубы до хруста. Было чертовски больно. Лекарская магия сращивала порванные мышцы и сухожилия, прижигала кровоточащие сосуды и выжигала заразу, которая могла попасть в рану вместе с клинком Зубастика. Через несколько минут Озава отпрянула в сторону, тыльной стороной ладони провела по своему лбу, смахивая пот. Рич был тут как тут, заботливо вытер ей лицо. Девушка кивнула, благодаря своего жениха, и открыла склянку с какой-то мазью, резко пахнущей травами. Наложив мазь на рану, она тщательно перевязала её широким холстом.
— Прекрати уже показывать свою храбрость, — проворчала она. — Вот расскажу Тире о твоём мальчишестве, пусть тебя привяжет на цепь.
— Правильно, — подал голос Рич. — У него целый отряд головорезов, а он с кортиком по палубе скачет.
— Предатель, поговори ещё, — беззлобно ответил я. — Идите отсюда, полежу немного.
Когда Тью убрался в каюте и вышел с тазом и испорченной одеждой, ко мне заявились благородные доны Леон и Михель. Они чинно расселись на стульях, пока я разлёживался на кровати и попивал семейное вино.
— Угощайтесь, — кивнул я на бутылку, стоявшую на столе. — И докладывайте уже.
Дон Ардио разлил по чаркам вино, но пить пока не стал.
— Серьёзных потерь среди штурмовиков на «Леди» нет, — сказал он. — Семеро ранены, им сейчас оказывают помощь. Трое из них тяжёлые, но это из-за обстрела ядрами. Не повезло.
— Выживут?
— Сейчас с ними Арболеда возится, да Озава помогает. Надеюсь, вытащат парней.
— Сколько пленных?
— Десять — с флагмана, ещё четверых вытащили из воды. Повезло им, что Змей уже сытый был, — покачал головой дон Ардио.
— Михель, что по «Кракену»?
— У меня чуть хуже, командор, — крякнул дон Ансело и стянул треуголку с головы. — Двое убиты, десять ранены, но не тяжело. Оказали помощь собственными силами, потом лекарь их посмотрит. Пленных нет, всех тварь сожрала.
— Итого двое убиты, трое тяжёлые, четырнадцать легкораненых, — подытожил я итог боя. — Неизвестно, сколько наших матросов погибло.
— Раненых на «Кракене» хватает, — дон Ансело сделал пару глотков «Адаманта». — Мы же против трёх кораблей отбивались, при таком интенсивном обстреле потери обязательно будут. Но я убитых не видел. Может, Кори потом скажет.
— И это при том, что мы нанесли упреждающий удар, — я совсем не был рад таким потерям.
— Игнат, мы дрались с сильным врагом, — удивился Леон. — Я не представляю, сколько людей мы могли потерять, не примени магические бомбы. Ну и Змей помог неплохо. Не ожидал, что ему захочется порезвиться. Признайся, ты как-то ему внушил напасть на пиратов?
— Да ничего я не внушал, — устало ответил я. — Дракон несколько дней спал в своей пещере, проголодался. Мой кортик был для него вроде маяка, на который он ориентировался. Что-то вроде сигнала «свой-чужой». Вот чужаков Змей и сожрал, заодно пару