Новобранец. Том 1 - Алекс Бредвик. Страница 47

Мы практически дошли до города, который уже стал использоваться частично как лагерь для Легиона. По крайней мере некоторые отряды точно тут разместились, раненые, судя по их стонам, тоже. А значит, и весь остальной легион точно скоро переберётся сюда. Под прикрытием стен явно спится крепче, чем за тканью палаток.

Дойдя до одного из зданий с ранеными, мы осторожно перетащили туда своих. Там я встретил сразу двух Чертей. Командира, который сидел возле раненого не из нашего отряда и о чём-то расспрашивал его, а также третьего, точнее, просто Грека. Последний лежал на спине и просто сопел.

— О, вернулись, — подскочил царевич и подошел ко мне. — А я уже начал переживать, что вы пропали. Что заставило вас задержаться?

— Минотавр, — нахмурился я, смотря на то, как осторожно перетаскивали отшибленного. — Тварь под пять метров. Сильная, очень сильная… и неестественно быстрая для своих размеров. Еле справились. Только одного потеряли. Его оставили возле города, положили в ряды к остальным. Но… головы у него нет.

— Отрубили, — кивнул Митрокл. — Молодцы.

— Вот именно, что не отрубали, — истерично усмехнулся я. — Этот гигант просто схватил воина за голову своей лапищей… и сжал её, раздавив как спелый арбуз.

— В каком смысле? — свёл вместе брови командир.

— Да в прямом! — я чуть не вспылил, повысив немного голос, а потом опомнился, бегло осмотрелся вокруг и развернулся, движением руки попросив командира последовать за мной. На улице уже продолжил: — Я же говорю, минотавр был огромным и сильным. Двигался невероятно быстро, из-за чего его каждый удар… был практически смертелен. Вот эти двое, кого мы сейчас завели и занесли… это им досталось всего от двух ударов. Представляешь? Да, легионеры убили бы такого спокойно, но сколько бы он смог прикончить в плотном строю?

— Хм-м-м, — почесал щетину на лице царевич. — Нужно бы зарисовать его… но времени нет. Твоя помощь сейчас пригодится в палатке Люцуса. Ему просто очень много всякого снаряжения принесли. Ну а ты сам знаешь, какое оно. Справишься?

— Справлюсь, — кивнул я и тут же зевнул, чуть не свернув себе шею. — Чёрт… кстати. У меня просьба. Ты же сейчас к отцу?

— Да, — на его лбу появились морщины из-за того, что он весь напрягся, ожидая какого-то подвоха. — Что-то очень важное?

— Для меня невероятно важное, — сжал я оба кулака, а из моей души буквально струилась злоба. — Остался всего один командир. Самый хитрый из всех. И он должен быть в лагере. И у меня огромная просьба… дайте мне его казнить. По праву мести. По праву старшего сына из оставшихся в живых детей Советников. Да чёрт, как высокородный прошу, город которого уничтожили!

— Постараюсь, — вздохнул он. — Право на месть у нас никто не отменял. Думаю, отец одобрит и будет только рад. Твоё рвение похвально… — похлопал он меня по плечу. — Но все же отдохни. Завтрак уже был, для тебя его по моему приказу отложили и отнесли сразу в палатку Люцуса. Перекусишь у него. Главное, доделайте до вечера то, что должны. Распределением займётся уже кладовщик. Все понятно?

— Так точно, — кивнул я. — Могу идти?

— Иди, — улыбнулся царевич. — И помни… хоть и прошёл две битвы, ты всё ещё свежее мясо.

— Это к чему? — не понял я сути последней фразы.

— А это чтобы не зазнавался, — рассмеялся царевич, после чего скрылся в переплетении улиц.

Ну а я лениво побрёл в сторону военного лагеря, чтобы там сделать всё необходимое. Надеюсь, за мной придут, если вдруг Черти решат перебраться в город. Иначе буду блуждать и искать их очень долго… город-то не маленький… даже после его разрушения.

Глава 19

Почти весь путь до кладовщика, Люцуса, я шёл и ругался. Я хотел отдохнуть, а меня запрягли сортировать трофеи. Нет, дело, конечно, хорошее, богоугодное даже, я бы сказал. Тот же Арес будет только рад, если наши воины начнут истреблять противника куда быстрее, с куда большей прытью и скоростью. Да и Зевс будет рад, если вдруг попадётся оружие, которое будет создавать молнию. А может, и не особо… взревнует ещё к тому, кто, кроме него, станет громовержцем.

Но в любом случае я негодовал. Причём негодовал достаточно сильно. Нет бы дали хоть несколько часиков отдохнуть… но нет. Заставили батрачить. Я искренне надеялся на то, что смогу для себя утащить хоть что-то. Тот же панцирь побольше, ибо тот, в котором я сейчас… было уже не совсем уютно носить. Вдох полной грудью не сделать.

И всё же когда я добрался до лагеря, то сразу почувствовал некое пренебрежение ко мне. Всё же для большинства я был свежим мясом. Многие и не знали, в каком именно отряде я свежее мясо, да и сколько уже сделал. Хотя по сравнению с теми же обычными бойцами я никто, мои заслуги — ничто. Поэтому приходилось терпеть всякие безобидные шутки, которые отпускались так, просто в воздух, лишь бы сказать. Традиция, чтоб его…

— Люцус? — заглянул я в палатку, где тут же увидел сидевшего за столом и явно охреневавшего от происходящего кладовщика.

Картина маслом. Пухляш сидел с выпученными глазами, смотрел на список всего, что добыли за эту вылазку, лицо было красное, рот слегка приоткрыт, левая рука подставлена под голову, которая положена на ладонь. И пот. Много пота. Да и жарко у него было в палатке, откровенно говоря. Либо это откровенный мазохизм, либо он таким образом пытался немного похудеть. Ставлю на второе, особенно если он пытается вспоминать своё прошлое.

— Эй, — прикрикнул я. — Люцус!

— Да⁈ — подскочил он, из-за чего коленом ударил о стол и зашипел. — Твою мать, Астер! Ну зачем так пугать, а? Мог бы и нормально меня позвать, а не кричать!

— Так я и звал тебя сначала нормально, — хмыкнул я. — Но ты не отвлекался. Как я понял, много всего принесли. Сколько там? Сотни три различного?

— Пятьсот двадцать три с одной синей полосой, двести девятнадцать различных объектов с двумя синими полосами. Одно копьё с золотой полосой, один доспех… тебе будет уже маловат, тоже… ну и вроде всё. Больше ничего.

— Аид забери твою душу… — выругался я, понимая объёмы работы. — Да мы тут