Бывшие. (Не)покорная истинная для адмирала - Екатерина Гераскина. Страница 16

я не могла понять, что именно.

Возможно, мне предстояло узнать это в ближайшем будущем.

— Рад, что вам понравилось, — ответил он, кивая. — Если у вас возникнут вопросы или нужна будет помощь, не стесняйтесь обращаться, — он снова подал мне руку и провел до каюты.

— Обязательно, — ответила я, улыбнувшись. — Спокойной ночи, Рейнар.

— Спокойной ночи, Талисса, — ответил он, чуть поклонившись и направившись к своей каюте.

Я закрыла дверь за адмиралом и вздохнула. Этот ужин оставил у меня множество вопросов и никаких ответов. Но одно я знала точно: что-то происходило, и мне предстояло узнать, что именно.

Я знала, что дракон уходит от ответа, но не могла понять, почему.

Что он скрывает?

Глава 17

Прошло несколько дней, и я всё больше скучала по сыну. Мысли о Нерее заполняли каждый свободный момент. Я видела его лицо перед собой, его весёлые глаза и слышала звонкий смех. Каждое утро, просыпаясь в своей небольшой каюте, я отмечала очередной день, приближающий меня к возвращению домой.

Каждый вечер я представляла, как вернусь и снова обниму сына, почувствую его тёплое дыхание на своей щеке. Это давало мне силы продолжать.

Ужины с адмиралом стали традицией.

Каждый вечер мы проводили время за столом в его просторной каюте, обсуждая события дня, делясь историями и мыслями. Я заметила, что Рейнар старался создать непринуждённую атмосферу, и это помогало мне немного отвлечься от тоски по дому.

Тем не менее, его вопросы о моей магии и странные намёки всё ещё настораживали меня.

Через пару дней мы подошли к острову Рока. С борта корабля открывался вид на зелёные холмы и скалистые берега. Вдалеке виднелись небольшие постройки, которые, вероятно, служили укрытием для курсантов.

— Мы прибыли, — сказал Рейнар, стоя рядом со мной на палубе. — Вскоре мы заберём курсантов и отправимся в обратный путь.

— Хорошо, — ответила я, чувствуя лёгкое облегчение при мысли о том, что путь домой уже близок.

Капитан отдал приказ спустить шлюпки.

Я кивнула и почувствовала, как внутри всё замерло в ожидании.

Мы приблизились к острову, и я увидела небольшую группу людей, ожидавших нас на берегу.

Вскоре мы высадились на берег.

Курсанты выглядели усталыми.

Когда мы подошли к лагерю, сразу бросилось в глаза, что что-то было не так. Многие из них выглядели странно: у некоторых были раны, на лицах — ссадины и синяки.

Общее состояние нервозности витало в воздухе, хотя они старались не показывать свои эмоции, как настоящие будущие военные, оставаясь молчаливыми и сдержанными.

— Талисса, подождите нас у воды, пока мы организовываем посадку на шлюпки, — попросил адмирал, и я кивнула, чувствуя, что вопросы будут неуместны.

Я направилась к воде.

Внимательно наблюдала.

Среди курсантов были и те, кто едва держался на ногах, но они упорно несли свои вещи, стараясь не привлекать внимания.

— Всё в порядке? — тихо спросила я у одного из курсантов, замечая его глубокую царапину на щеке.

— Да, госпожа, — ответил он, не встречаясь со мной взглядом. — Просто небольшие трудности в пути.

Я видела, что он не хочет говорить больше, и решила не настаивать. Однако, внутри меня росло беспокойство.

Почему они все выглядели так, словно прошли через серьёзные испытания?

Курсанты грузились быстро, слаженно и четко. И вскоре мы поднимались по веревочной лестнице на борт корабля.

Когда последний курсант поднялся на борт, адмирал Рейнар подошёл ко мне.

— Спасибо за помощь, Талисса, — сказал он, его лицо оставалось спокойным, но в глазах мелькнуло что-то тревожное.

— Адмирал, что произошло с курсантами? — решилась я спросить. — Почему они такие... потрёпанные?

— Это было неожиданное испытание для них, — уклончиво ответил он. — Но все они справились. Не волнуйтесь, теперь они в безопасности.

Он снова ушёл от ответа, и я поняла, что не добьюсь от него правды. Вздохнув, я направилась к своей каюте, стараясь разобраться в мыслях.

Вечером того же дня, когда все курсанты были размещены и корабль снова вышел в открытое море, Рейнар снова пригласил меня на ужин. Я не могла отказаться, хотя вопросы всё ещё крутились в моей голове.

Когда я вошла в его каюту, он встретил меня с улыбкой.

— Добрый вечер, Талисса. Надеюсь, вы готовы к очередному нашему ужину?

— Да, конечно, — ответила я, стараясь скрыть своё беспокойство.

Мы сели за стол, и Рейнар начал разговор, как обычно, с общих тем. Я решила не давить на него с вопросами, но моё беспокойство не давало мне покоя. Во время ужина я снова попыталась подступиться к главной теме.

— Рейнар, вы не могли бы рассказать мне больше о тех испытаниях, которые прошли курсанты? — осторожно начала я. — Они выглядели очень измотанными.

Он замер на мгновение, затем взял бокал и сделал глоток.

— Это были трудные дни для них, — ответил он, стараясь говорить спокойно. — Но они показали свою стойкость и силу духа. Важно, чтобы они были готовы ко всему.

— Но они были ранены, — настаивала я. — Это не похоже на обычную тренировку.

— Бывают ситуации, когда тренировки становятся реальностью, — сказал он, уклончиво. — И наши курсанты должны быть к этому готовы.

Я видела, что он не собирается говорить больше. Это ещё больше усиливало мои подозрения, но я понимала, что сейчас не время и не место для выяснений.

— Я провожу вас до каюты, — снова сменил тему Рейнар.

Я вздохнула, понимая, что он снова уходит от ответа.

После неспокойной ночи и ужина с адмиралом, который оставил у меня множество вопросов, я отправилась на завтрак в общую столовую.

Оказавшись там, я сразу почувствовала странную атмосферу. Царила мертвая тишина, которая насторожила меня ещё больше.

Обычно здесь можно было услышать оживлённые разговоры матросов, смех и шутки экипажа, но сегодня всё было иначе.

Все молча ели, избегая смотреть друг на друга.

Сначала я подумала, что это может быть связано с предрассудками о том, что женщине не место на корабле. Однако, присмотревшись внимательнее, я заметила, что у некоторых парней в глазах читался страх.

Что-то было не так.

Я взяла поднос с едой и присела за один из столов, стараясь уловить хоть какие-то разговоры. Но кроме скрежета ложек о тарелки и приглушенных шагов ничего не было слышно. Все были напряжены и погружены в свои