Цветы на камнях - Анюта Соколова. Страница 6

парень заявил, что готов взять тебя без всего – я бы уступил и приданое бы отдал. Видел, что ты влюблена, портить жизнь дочери не стал бы. Советник Нуари – хороший человек, жаль, что сын вырос подлецом.

Лиара замолчала, затем выдохнула:

– Так что лучше уж договорной брак, там, по крайней мере, всё честно. Никакого обмана, никаких сладких сказок. Меня покупают, я продаюсь. Только вот этого, – она обвела рукой мрачную обстановку спальни, – я не хочу! Не хочу мёрзнуть в этом жутком Кергаре и быть женой императора-ледышки.

– Он тебе настолько неприятен?

– Отвратителен. Единственная стоящая вещь в замужестве – это постель. Но с Берганом и тут промашка. Хочешь, я расскажу тебе, что будет? – Лиара сделала ударение на «что». – В первую брачную ночь он зайдёт на полчаса, с каменной мордой попросит тебя лечь на спину, по всем правилам подложит подушку под задницу, запихнёт свой полувялый агрегат, убедится, что ты не девственница…

– Девственница, – перебила я сестру.

– С ума сойти! – Лиара с жалостью оглядела меня. – Ия, что ты делала четыре года на архипелаге?

– Училась, – я покраснела.

– Ужас. Тогда всё ещё печальнее, – она тяжело вздохнула. – Ты так и не узнаешь, сколько удовольствия может доставить страстный и умелый любовник. Мужу ты изменять не станешь, слишком правильная. А Берган потолкается туда-сюда, кончит, вытрется и уйдёт. На прощание вежливо поблагодарит за исполненный супружеский долг. И если ты не забеременеешь, в следующий раз заглянет к тебе в спальню через месяц, когда министры напомнят о наследнике династии Рениров.

– Тоскливая картина у тебя выходит, – я через силу попыталась улыбнуться.

– Это ещё не самый худший вариант, – неумолимо продолжила Лиара. – Хуже, Ия, если папа прав, и Берган как мужчина вообще ни на что не способен. Тогда ты останешься бездетной старой девой при живом муже.

– Зачем ты меня пугаешь? – мой голос дрогнул.

– Чтобы лишить тебя иллюзий. Императору Кергара не нужна жена. Политическим браком он надеется завоевать расположение островов. После церемонии в храме ты будешь его интересовать не больше, чем раковина, из которой вынули жемчуг. Отработанный продукт, мусор. Все сказки заканчиваются там, – Лиара кивнула на визор. – В реальном мире чудес не случается.

– Тебе всего двадцать два года, – я стиснула пальцы, чтобы справиться с дрожью. – Неужели одна несчастная любовь сделала тебя такой циничной?

– Ия, да повзрослей ты уже! – неожиданно вспылила сестра. – Мне от твоей наивности тошно делается! Неужели ты веришь, что твои прекрасные душевные качества помогут тебе завоевать мужа? Берган увидит, какая ты умная, чуткая, добрая, и проникнется? Не будет этого, понимаешь?!

– Ты ведь не на меня злишься, – тихо сказала я.

– Я злюсь на себя. Как старшая, я должна защищать младшую сестру, но вместо этого мечтаю спрятаться за твою спину. Ещё и трясусь от страха: вдруг Берган выберет меня?

– Обещаю сделать всё, чтобы этого не произошло, – утешила я Лиару.

– Почему? – в глазах Лиары появилось искреннее недоумение. – Ты же не дурочка, Ия. И вряд ли поступаешь так ради титула императрицы. Не настолько ты тщеславна. Я, пока мы сюда добирались, мечтала о власти, но с первого взгляда на Бергана остыла. Такой и к власти не подпустит, и свободу отберёт. Сразу после свадьбы запрёт жену в отдельных покоях, а то и отправит куда-нибудь подальше, лишь бы под ногами не путалась. В загородный дом, например. Приставит охрану – не вырваться и любовника не завести. Разве охранника какого-нибудь соблазнить, кто не совсем урод. И останется тебе или мне медленно стариться, одинокой, забытой и никому не нужной.

– Может, я сознательно стремлюсь к одиночеству, когда никто не будет отвлекать от живописи и созерцания произведений искусства, – отшутилась я.

Не стоило и пытаться объяснять ей то, что я не могла объяснить себе. Как и сознаваться, что наперекор всему верю в сказки.

Глава 5

Как и обещал, Андер Ренир пришёл ровно в десять утра. Оказывается, вчера он ночевал в своих покоях, которые располагались по соседству. Из деликатности мы с Лиарой удалились в спальню и оставили гостя с отцом наедине. Сестра опять уткнулась в визор, я читала захваченный из дома роман на кергарском. Вернее, переворачивала страницы: смысл текста ускользал.

– О чём можно столько разговаривать? – проворчала Лиара спустя почти час.

– Обсуждают брачный контракт, – в шутку предположила я.

– Скорее уж оплату за услуги наших водников, – сестра встала и грациозно потянулась. – Какой прок в контракте, если у императоров разводов не бывает?.. Ия, как ты думаешь, сколько ещё мы здесь проторчим?

– В этой комнате? Или вообще в Кергаре?

– Во дворце. Если дольше пары дней, следует послать за нашими слугами. Мне нужны Тай и Лия. Они там на яхте бездельничают, а я ноготь зацепила! – Лиара предъявила доказательство.

– Скажи папе. Наверное, это можно как-то устроить, раз… – я замялась, подбирая подходящие слова.

– Раз уж нас не выставили вчера, – за меня закончила Лиара.

Раздался стук в дверь, и в спальню заглянул сияющий отец.

– Девочки, льен Андер приглашает нас на экскурсию по дворцу.

– У меня голова разболелась, – тут же соврала сестра.

Отец грозно сдвинул брови, и Лиара послушно пошла к выходу. Она добросовестно выполняла свой план: позаимствовала у меня скромное тёмное платье, заплела простую косу и пренебрегла косметикой. Только я всё равно блёкла на её ослепительном фоне. Чтобы мы сравнялись, Лиару следовало бы обрить налысо, извалять в грязи и одеть в лохмотья, да и тогда она не утратила бы своей яркой красоты.

Андер тоже был доволен. Уж не знаю, до чего они с отцом договорились, но, похоже, Кергар это устраивало в той же степени, что и Айлу. Вероятно, этим и объяснялась любезность двоюродного брата императора, пожелавшего лично выступить в роли экскурсовода. Признаться, с добровольно взятой на себя обязанностью он справлялся блестяще. Андер вдохновенно рассказывал об Освободительной Войне, о первом императоре Кергара, получившем гордое звание Великий, и о закладке новой столицы одновременно с дворцовым комплексом.

– Правда, что Грасор строили военнопленные? – как бы невзначай поинтересовался отец.

– Инго, – не стал увиливать Андер. – В Кергаре их тогда образовались миллионы. Но за время строительства, лоу Келао, не погиб ни один человек. Император Ало́нсо очень строго наказывал тех, кто проявлял жестокость по отношению к инго. Сам дворец закончили гораздо позже, спустя сорок лет после войны. Мой прадед здесь практически не жил: он предпочитал небольшой домик, где сейчас находится посвящённый ему музей.

Несмотря на свою более чем примечательную историю, императорский дворец