Вендиго - Эстель Фэй. Страница 57

id="id12">

16

Группа британских колоний на восточном побережье Северной Америки, основанные в XVII и XVIII веках.

17

 Veneur (франц.) – ловчий.

18

 Гравийщик у жителей Ньюфаундленда – работник, которому поручено раскладывать и сушить треску или другую рыбу на гравийных, каменистых участках берега.

19

1 Есть один живой! (англ.)

20

 Матрос, несущий службу на марсе – в «вороньем гнезде» на самой высокой мачте.

21

 Покаяние (франц.)

22

 Морфондю («Промозглая») – одно из названий в XVIII веке современной набережной Часов.

23

 Мясной пищевой концентрат, применявшийся индейцами Северной Америки в военных походах и охотничьих экспедициях.

24

 Пьер де Мариво – французский драматург и прозаик, автор комедии «Двойное непостоянство».

25

 Новый мост, старейший действующий мост через реку Сену в Париже.

26

 Главный госпиталь Парижа – учреждение, основанное в середине семнадцатого века для содержания нищих в городе и пригородах Парижа.

27

 Старинный квартал в самом центре Парижа.

28

 Религиозное движение, распространившееся в Новой Англии во второй четверти XVIII века.

29

 Средневековая крепость в Париже.