— Иди, — шепнула ему Дафна. — Иди и приведи всех, да?
— Кто это должен привести всех? — встревожился человек в капюшоне и обернулся.
Донг-Донг сверкнул своей переливчатой башкой, отряхнулся, квакнул и исчез.
— Молодец, — выдохнула Дафна. — Он приведёт наших родных и друзей, и только попробуйте причинить нам какой-то вред, вам не поздоровится!
— Дитя, сейчас появится твой отец, и мы покинем это место!
— Он появится и объяснит, что вы глубоко неправы, — сообщила Дафна.
Уж наверное, ей случалось видеть, как лорд Бакстон объяснял кому-нибудь, что тот глубоко неправ. Правда, их похититель на это только усмехнулся.
Айлин попыталась понять — что за маг перед ними, что он именно маг — сомнений не было. И… не поняла. Сильный, мощный — и всё. И… почему-то она не могла ни защиту поставить на себя и девочек, ни сделать что-то, более серьёзное.
— Не пытайтесь колдовать, юная леди, не выйдет.
— И почему же? — нужно же узнать.
— Потому что я этого не хочу, — отрезал он.
Так, классическую защиту не поставишь, а что вообще у неё есть? И тут Айлинн поняла, что у неё с собой нет даже телефона, он остался где-то у Ирвина. Думала, что быстро вернётся. И зеркала нет. А что есть в карманах пальто?
О, карманный анализатор — один из, у неё их вообще три, бронзовая заготовка, то есть подвеска сердечком, с незапамятных времён, и носовой платок. Интересно, колдовать нельзя на людей и в пространстве, а на материал — можно?
А на материал неожиданно оказалось можно. Значит — защиту на подвеску и сунуть её Дафне в руку. Дафна смотрит, не понимает. Но повинуется взгляду и надевает на себя. Так, теперь что-то для второй девочки.
Айлинн оглядела себя, сняла браслет-цепочку, заколдовала аналогично и показала Дафне — отдай, мол, Мюриель. Та поняла с полувздоха и отдала.
— Что вы там? — дёрнулся человек в плаще.
— Мюриель цепочку потеряла, — прохныкала Дафна. — Ей её папа подарил. Надо найти и надеть.
— Какие ещё цепочки? Не ныть, — нахмурился он.
— Я уже нашла, надеваю, — прошептала Мюриель.
— А почему вы нас сюда завезли? Я хочу домой спать, — проныла Дафна. — Отвезите нас обратно! Мы несовершеннолетние, мы должны быть дома под присмотром родных!
— А это уже как получится, — сказал непонятный человек и снова отвернулся.
Дафна тут же толкнула Мюриель локтем в бок. И они заныли обе на два голоса.
— Отпустите нас!
— Верните нас домой!
— Мы хотим спать!
— Мы хотим есть!
— Мы хотим в туалет!
— А ну замолчите немедленно! — взвился похититель. — Дети молчат, если их не спрашивают.
— А нас спрашивают, правда же? А если не спрашивают, то им же хуже, — мстительно сказала Дафна.
— Точно, — поддержала Мюриель. — Папа меня всегда спрашивает.
— И меня. И мама тоже. И Ирвин. И Джонатан. А Джейн пускай только попробует не спросить.
И они снова захныкали обе, у них отлично выходило. Айлинн бы посмеялась, если бы не было так страшно. Она искренне позавидовала самообладанию обеих девчонок. Или это безграничная вера в родных? Эх, ей бы такую! Она верит разве что в Ирвина, который должен прийти за ними всеми…
Но первым всё же пришёл лорд Бакстон. Айлинн не поняла, как так вышло, но он появился в тумане рядом с машиной.
— Ты, нелюдь, немедленно верни мою дочь! — он рывком распахнул дверь со стороны водителя и наставил на похитителя пистолет, а в другой его руке оказался шарф Дафны, который не так давно забрал и куда-то дел похититель.
— Как грубо, — скривился тот. — Но должен разочаровать — мне не опасны пули из холодного железа, это сказки. Ты должен мне, и пора отдать долг. Твой долг — этот ребёнок.
— И не думай даже, — начал было лорд Бакстон, но тут разом случилось несколько событий.
Дафна с Мюриель завели своё восхитительно громкое и визгливое «к папе хочу, холодно, домой, попить, пописать», и вопли эти явно скребли похитителю по нервам, Айлинн сидела ни жива, ни мертва, а позади лорда Бакстона из ниоткуда посыпались наконец-то все те люди, которых они тут ждали. Ирвин, полковник Мюррей, Джеймс Сазерленд, Джим, Джонатан, Кэти, Лорел и Дейзи.
— Ну наконец-то! — сказала Дафна. — Чего так долго-то?
* * *
Ирвин ни черта не понял — куда привела их волшебная Сазерлендова жаба. Или кто он — жаб? Жабец?
Вокруг какой-то хмурый лес, укрытый таким густым туманом, что ничего и не разглядишь. Стоящая на полянке посреди этого леса машина кажется абсолютно чужеродным элементом, телега с лошадью и то была бы уместнее, почему-то подумалось Ирвину. И драгоценный папенька что-то кричал в открытую дверь той машины, потрясая пистолетом. Пистолетом, да? Вовсе не магической силой? Что происходит-то и где девочки?
Впрочем, девочки ощутились внутри машины, все три. Живы, выдох. Теперь нужно понять, кто враг, и как мы его бьём.
— Окружаем, — скомандовал полковник. — К дверям по команде, Бакстон, Сазерленд и ты, с красными волосами, вроде что-то можешь.
— Я ещё могу, — сказала Лорел, подружка Айлинн из Легиона.
— Мы с тобой страхуем Джона.
Лорел кивает, и на счёт «три» они разом проламывают защиту того, кто сидел в машине, и устроил им всё это. Открывают двери, Сазерленд бросает что-то сугубо некромантское на водителя, Джим вытаскивает Мюриель Мюррей, Ирвин хватает за руку Айлинн, та не тормозит и выбирается. Он тянется к сидящей в середине Дафне, берётся за что придётся… и куртка её выскальзывает из его пальцев. Дафна исчезает… куда-то, прямо из машины, посреди полного здоровья.
— А ну отошли, — говорит странного вида мужик с водительского места. — Иначе не видать вам девчонки никогда.
— А вот и не отошли, — ухмыляется Джим, перекидывается в мохнатую когтистую тварь, ныряет в машину и мгновенно забирается на загривок мужику.
Мужик пытается сбросить Джима, но того хрен сбросишь, если он того не хочет. Более того, Сазерленд тоже переоблачается — в то самое белое многохвостое нечто, и вместе с Джимом они что-то навешивают на мужика… чему он, кажется, не может сопротивляться. Потому что как иначе они вытащили его из машины? А ведь вытащили. И оба вернули себе человеческий облик.
— Ничего себе зверинец, — восхитилась Лорел.
— Он не человек, — отозвался Сазерленд. — Поэтому люди обычно мало что могут такому противопоставить.
Лежащий встрепенулся… подбежавшие Джонатан и Кэти придавили его ментально, и нехило придавили, даже до Ирвина долетели отголоски.
— Где Дафна? — Ирвину