Последние - Таня Роу. Страница 84

ветки под ногами всё равно казался громоподобным в этой плотной тишине. Тео шёл непринуждённо, будто вообще не касался земли, а вот Маркус несколько раз бросал на меня строгие взгляды.

– Шагай плавнее, – тихо сказал он в какой-то момент, будто читал мои мысли. – Вес на переднюю часть стопы. И держи равновесие.

Легко говорить, когда рюкзак, который я несла на спине весил всего-то на пару килограммов меньше, чем я сама.

Я коротко кивнула, пытаясь исправить технику, но ощущение неуклюжести не проходило.

Мы прошли около километра, прежде чем Маркус поднял руку, подавая жест остановиться. Тео присел за валуном и жестом велел мне сделать то же самое. Я скользнула рядом с ним, стараясь двигаться как можно тише.

– Смотри, – прошептал он, указывая вперёд. – Вот та башня.

Я прищурилась. Вдали, на фоне выцветшего закатного неба, вырисовывался силуэт высокой водонапорной башни. Её металлические опоры ржавели, покрытые пятнами времени, но конструкция всё ещё казалась прочной. Верхушка терялась в легкой дымке, а её очертания выглядели зловеще – мрачный страж среди заросшего плена природы. Но тишина… Эта давящая тишина пугала.

Я огляделась, чувствуя, как сердце начало стучать чуть быстрее.

– Слишком тихо, – пробормотала я, скользя взглядом по зарослям вокруг.

– Именно, – согласился Тео.

Он жестом подозвал Маркуса, который молча подошёл ближе, напряжённо вглядываясь в башню.

– Что думаешь? – спросил Тео вполголоса.

Маркус не ответил сразу. Его взгляд задержался на зарослях у основания башни, затем поднялся вверх.

– Нужно идти, – наконец сказал он, доставая рацию. – Грета, как обстановка возле северной башни?

Ответ пришёл спустя несколько долгих секунд:

– Всё чисто. Вы можете двигаться, но осторожно.

Маркус убрал рацию, кивнул нам и первым двинулся вперёд, осторожно выбирая путь. Мы с Тео следовали за ним, стараясь не терять бдительности.

Чем ближе мы подходили, тем отчётливее становилась картина – башня стояла на бетонном основании, вокруг которого были разбросаны остатки ограды. Металлические секции давным-давно проржавели и рухнули, некоторые скрылись под заросшими кустами, другие же были покрыты влажным мхом и опавшими листьями. Ветер загонял в уголки тени, заставляя старые конструкции болезненно скрипеть, словно сам воздух предупреждал нас, что место это не должно быть тронутым. Я поёжилась, сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться, но ощущение тревоги только усилилось.

Тео первым начал взбираться по лестнице, с осторожностью проверяя каждую ступеньку. Я следовала за ним, крепко вцепившись в холодные металлические перекладины. Чем выше мы поднимались, тем сильнее ощущался порывистый ветер, поднимавший в воздух пыль и старые листья. Рюкзак тяжёлым грузом тянул меня вниз, но страх сорваться заставлял крепче сжимать пальцы, сосредотачиваясь только на одном – не отпускать.

Когда мы наконец достигли вершины, Тео первым перебрался через перила и подал мне руку, помогая забраться на площадку. Маркус поднялся следом и тут же вытащил рацию.

– Мы на месте, – сказал он, осматриваясь по сторонам. – Южная башня, вы добрались?

– Да, мы на позиции, – послышался голос Райана.

– Грета?

– Мы с Хантером готовы, – отозвалась она.

Маркус убрал рацию, затем сбросил с плеч рюкзак и вытащил бинокль. Я шагнула ближе к краю, бросая взгляд вниз, и почувствовала, как дыхание перехватило от увиденного.

С этой высоты равнина раскинулась перед нами, словно огромный холст, на котором застыло что-то противоестественное. Там, внизу, совершенно беззвучно стояло огромное полчище претов.

– Это так… странно, – прошептала я, подходя ближе к краю, где стояли Маркус и Тео, смотря на толпу в бинокли.

– Пока это обычно, – сказал Маркус и, опустив бинокль, сел на край платформы рядом с Тео.

Я села рядом.

– Можно я взгляну?

Он молча протянул мне бинокль, и я прижала его к глазам, направляя на полчище. Тысячи серых, застывших тел стояли, плотно прижавшись друг к другу, словно монолитная масса. От их абсолютной неподвижности внутри зародилось странное, липкое беспокойство. Я видела нечто подобное раньше – перед обрывом, когда они стояли стеной, будто загипнотизированные. Но здесь было иначе. Что-то в этой картине казалось… неправильным. Я медленно повела взгляд выше, стараясь разглядеть центр скопления. Там, где по логике должен был находиться эпицентр их скопления, зияла пустота.

Глухая, ровная брешь в самом центре толпы.

Я замерла, вцепившись в бинокль сильнее. За этой пустотой ничего не было видно. Просто чёрное, неподвижное ничто.

Встав на ноги, я вновь осмотрела полчище, и тогда заметила ещё одну деталь. По краю этой бреши стояли вытянутые, длинные мутанты, чьи силуэты я уже встречала прежде. Такие же, как тот, что когда-то преследовал нас в лесу. Остин тогда рассказывал, что эти преты мутировали гораздо сильнее остальных, превращаясь в нечто, что больше напоминало разумных существ, чем хаотичных монстров. Позже мы видели таких в роли главарей полчищ, тех, кто управлял массами.

– Что ты видишь? – спросил Маркус, выведя меня из оцепенения.

Я медленно убрала бинокль, но взгляд всё ещё был прикован к странной формации.

– Они стоят… по загнутой спирали? – тихо спросила я, чувствуя, как что-то холодное пробежало по позвоночнику.

Они бросили на меня настороженные взгляды и тут же поднялись, переглянувшись.

– Что ты имеешь в виду? – спросил Маркус, забирая у меня бинокль и снова глядя на равнину.

– Ну… они будто бы выстроились в форму, – объяснила я, нервно сглотнув. – Полчище будто образует закручивающуюся спираль, а её центр… пуст. А по краям этой бреши стоят те длинные… – я замялась, не зная как их назвать.

– Пульсары, – тихо произнёс Маркус. – Мы зовём их пульсарами.

Я кивнула и продолжила:

– Пульсары и… больше ничего нет. Несколько метров пустоты, как будто что-то должно быть внутри, но его там нет. Это слишком правильно… слишком упорядоченно.

Маркус нахмурился и перевёл взгляд на Тео

– Иисусе, – пробормотал Тео, резко отняв бинокль от глаз. – Действительно, так и есть. Они словно выстроились вокруг чего-то.

– Или кого-то, – глухо добавил Маркус. Его голос звучал настороженно. – Она права, это слишком правильно. Если бы это была просто хаотичная остановка, они бы не стояли так ровно. Полчища не ведут себя так. И дроны раньше спокойно летали над ними.

После его слов тишина вокруг стала ещё плотнее, давя на уши, словно тяжёлое покрывало. Мне вдруг показалось, что я слышу гул. Далёкий, едва уловимый, проникающий сквозь воздух и отдающийся внутри черепа. Даже лёгкий ветер перестал казаться освежающим – теперь он будто пронзал кожу, оставляя на ней холодные следы.

– Что бы это ни было, нам нужно выяснить, что находится в центре, – сказал Тео, сжимая плечи, будто пытаясь согреться от ледяного ветра, дувшего с равнины.

Я попыталась удержать дрожь в голосе:

– Мы же не собираемся просто так