– Ты куда собралась? – спросил он с лёгкой усмешкой, когда мы подошли к двери.
Я остановилась и посмотрела на него.
– Туда, где меня не будут считать беспомощной, – буркнула я. – Если такое место вообще существует…
Он усмехнулся, но уже без привычной лёгкости. Но всё же дал мне уйти. Самой и без посторонней помощи.
От всех этих мыслей я чуть крепче сжала ложку и вернулась к супу. Эрик молча сел напротив, время от времени бросая на меня короткие взгляды. Он, в отличие от других, не пытался окружить меня заботой, и за это я была ему благодарна.
– Давно ты тут одна сидишь? – вдруг спросил он.
– Минут десять, – ответила я, не поднимая головы.
– Удивительно, что тебя ещё не нашли, – усмехнулся Эрик. – Обычно кто-нибудь всегда дежурит рядом, чтобы ты никуда не делать. Особенно Маркус.
Да, он определённо не окружал меня заботой. Но зато, окружал кое-чем другим. И это была его ревность.
Я устало вздохнула и положила ложку в тарелку.
– Мне никто так и не рассказал, – начала я, пытаясь перевести тему, – как вам удалось спастись тогда в Галене?
Эрик поднял брови и его лицо на мгновение стало серьёзным. Он откинулся на спинку стула и задумчиво посмотрел в сторону.
– Остин… Он успел предупредить Итана по рации за несколько минут до нападения. Когда всё началось, я и Итан были рядом с квартирами и сумели собрать около сорока наших. У нас получилось сбежать через брешь в заборе. Помнишь, ту самую, через которую мы с тобой убегали, когда хотели погулять без надзора взрослых? – он хмыкнул и посмотрел на меня тем же взглядом, как смотрел тогда, несколько лет назад. Но я лишь кивнула, давая возможность ему продолжить. – Так вот. Оказалось, что наши взрослые всегда знали про эту брешь и, в ту ночь, она стала нашим спасением. Это было странно, но те люди не окружили Галену полностью, а напали на нас со стороны главных ворот… Думаю, что именно это и спасло нас.
Я продолжала смотреть на него в ожидании, но он замолчал, словно боялся продолжать рассказывать.
– Прячась в зарослях и делая короткие перебежки, нам удалось убежать далеко от поселения, – продолжил Эрик. – Мы прятались в лесу несколько дней, пока я, Итан и Майлз не решили сходить на разведку. Когда мы подобрались к Галене, мы увидели, что она была полностью разрушена. Те бункерные не оставили после себя ничего. Сгорело всё.
На меня нахлынули воспоминания того дня. Стрельба, взрывы, высокие языки пламени, которые окружали Галену, когда мы уплывали на той лодке. Я вспомнила, как я увидела свой дом спустя несколько месяцев, после случившегося. Мой взгляд помутнел и завис в одной точке.
– Мы поняли, что не можем вернуться в Галену – это было опасно. И Итан вспомнил о доме, который когда-то давно они нашли с Остином. Сказал, что, вероятно, если у него получилось увести тебя и Лео в ту ночь, то он точно направится именно туда. Когда мы вернулись к нашим в тот лес, то увидели, что там творился полнейший хаос: большая стая претов напала на них… Почти все они… умерли, – он запнулся и глубоко вздохнул, после чего продолжил: – Уцелела только Роуз и четверо детей. Они смогли убежать, пока те… монстры убивали и съедали людей, не оставляя от них ничего из того, что напоминало бы о том, что ещё несколько минут назад это были люди. Только кровь, плоть и кости.
Слова Эрика звучали глухо, словно далёкое эхо, отдающееся болезненным стуком в моей голове. Картина, которую он описал, врезалась в сознание, оставляя горький привкус беспомощности. Я представила себе кошмар, что пережила Роуз, которая, пытаясь спасти детей, бежала прочь, пока за её спиной раздавались крики тех, кого преты ели заживо.
– Мы смогли частично разделаться с этой стаей, но нам пришлось отойти, так как наши запасы не были бесконечными. У нас получилось наткнуться на Роуз и детей прятавшимися в каком-то старом сарае неподалёку. Мутанты всё равно нашли нас, но в сарае оказались инструменты, которые помогли добить их, так как патроны закончились. После этого мы отправились в тот дом, но когда мы туда добрались, нас нагнал какой-то огромный…
– Пульсар, – сказала я, вспоминая, как я увидела его впервые, когда мы только шли через тёмный лес к дому.
– Именно, – подтвердил Эрик. – Мне до сих пор тяжело привыкнуть к тому, как этих монстров здесь называют. Преты, пульсары… Всё это слишком дико для меня, – он снова тяжело вздохнул и сделал глоток воды. – Иногда я думаю, что мы выжили не потому, что были сильными или умными, а просто потому, что нам повезло. Когда мы убегали от того громадного монстра, всё зависело от секунд, за которые мы смогли добежать до дома и запереться в бункере. Мы думали, что вы всё ещё там, но, когда нам удалось попасть внутрь, там был пусто. Нашли лишь записку с номером и спутниковый телефон, которые оставил Остин. После этого мы не поднимались на поверхность два месяца, боясь, что это чудище всё ещё может быть где-то рядом. Мы потратили почти все припасы, которые там были и, когда у нас практически всё закончилось, встал вопрос о том, что нам нужно попробовать выйти на охоту. Нужно было кормить детей, да и себя тоже. И… мы хотели позвонить. Хотели, чтобы кто-то пришёл к нам на помощь, так как у нас ничего не осталось. В тот день, когда мы решились подняться, вокруг дома было тихо. Ни единого мутанта. У нас получилось подстрелить несколько кроликов. Мы возвращались обратно, когда Итан набрал номер и связался с тем Мэтью. Но как раз в тот момент, когда Итан просил помощи, на нас вновь выбежал тот громадный мутант. Нам пришлось бежать в бункер. И в итоге я поранил ногу о какую-то старую торчащую корягу, а после того, как мы зашли в дом, связь оборвалась. Мы боялись, что Мэтью не воспримет этот звонок всерьёз, ведь он отвечал слишком… скептически. Мы думали, что мы обречены, но спустя два дня появились ты и Остин, – Эрик наконец улыбнулся и поднял на меня глаза. – Я думал, что вы погибли или… – он осёкся. – Я был так счастлив. Спустя те долгие два месяца у меня словно появилось второе дыхание, когда я увидел тебя, Мэд. А потом… потом тебя привезли сюда. Ты почти не дышала. Я думал, что потерял тебя. Снова.
Я молча