Соленый ветер. Штурман дальнего плавания. Под парусами через океаны - Дмитрий Афанасьевич Лухманов. Страница 164

как «некому» было его производить. — Прим. авт.

67

Министр финансов, впоследствии премьер-министр. — Прим. авт.

68

Десятивесельный гребной катер. — Прим. авт.

69

Индокитай. — Прим. авт.

70

По-японски — «да», «так точно». — Прим. авт.

71

Владивостокская гостиница. — Прим. авт.

72

Заседатели в суде. — Прим. авт.

73

Оглашение в печати фактов, хотя бы и истинных, могущих повредить «чести, достоинству или доброму имени» того или иного лица или общества. — Прим. авт.

74

Двадцати — тридцати метров. — Прим. ред.

75

Северное море. — Прим. ред.

76

Общество, созданное в свое время для расширения торговых связей Советского Союза с Англией. — Прим. авт.

77

Командир порта. — Прим. ред.

78

Сейчас, синьор, один момент (ит.) — Прим. ред.