Яшмовая трость - Анри де Ренье. Страница 96

ты без меня рвала,

Мне аромат домчит, тебе оставя розы.

Из разделаГЕРОИЧЕСКИЕ МЕДАЛИ

ТРЕВОГА

Взяв медную трубу, взойди на башню.

Заря кровавит враждебный горизонт,

Багрянит мостовую, фронтон и черепицы —

Зловещая — пророчит недобрый день.

Склонись: — внизу у ног твоих широкий очерк

Зубчатых стен, хранящих Город.

И поклонясь богам, стоящим в перистиле,

Широким жестом подними тяжелую букцину.

А дабы тревога разнесла на все четыре стороны

Призыв воинственный и свой призывный клич,

Надуй щеку и зубом прикуси металл;

Но раньше, чем голос твой раздастся в гулкой бронзе,

Всею грудью, раскрывши рот родному ветру,

Вдохни округ отчизны воздух чистый.

ДИОНИСИИ

Я землю пробегал, ища былых Богов.

Она одета тем же сказочным туманом,

Откуда некогда их облики родились.

На погибах холмов еще приносит осень

Гроздь вескую — серпу и хмельную — точилу.

Но виноградари, бредущие устало,

Склонивши головы, однообразным кругом,

Ступая тяжело по плантажу, по грязи

Нерадостно ведут согбенные под ношей

От виноградника к точилу — колесницу

Сбора — безмолвную и вялую...

Амфора в их руках безрадостна, как урна;

Напрасно стонет жом, напрасно брызжут грозди

Под голою пятой: никто не славит в танце

Ни пыла радости, ни смеха своей любви,

И я не вижу больше красной и сильной руки,

Поднявшей в исступлении, как в древней оргии,

Корзину алую и обагренный серп,

Ни бога, ведущего смеющуюся ярость

Торсов обнявшихся и влажных пóтом грудей,

Который — вечно-стройный с отроческим телом —

Высоким тирсом правит воскресшим торжеством

И, гроздь держа у губ, а плющ у бедр — кидает

Шишки сосновые и крики призывные

В разнузданные толпы и мешает

В смятеньи яростном, ликующем и звонком

Хмельных Силенов с окровавленными Менадами.

Как гулкий тамбурин из жесткой кожи с медью,

Еще рокочет ветр в глубоких чащах леса;

Он бродит, подвывает и потягивается,

И кажется, когда прислушиваешься к звукам

Таинственным, глухим, и вкрадчивым, и диким,

Средь рыжего великолепья осенних рощ,

Которые он рвет то зубом, то когтями,

Что слышишь тигров, влекущих колесницу

Неистового бога, чей сон насыщен духом

Великолепных бедр, вздувавшихся под ним,

И он, вытягиваясь, чувствовал дыханье

Горячее простершегося зверя

Среди пахучих и темных трав, где до утра

Покоился их сон — и божий, и звериный.

Из разделаМОРСКИЕ МЕДАЛИ

РАКОВИНА

Море, когда оно усталое, лениво простирает

До самой овиди свое зеленое

Струящееся тело;

Луна, на водах серебрясь, порой обнажает

Его; а после, утром, зори одевают

Его текучий сон и пробуждение зыбкое

Одеждой пламенной из солнца и туманов,

Осыпанной алмазами великих золотых полудней,

Если только ярость внезапная и мрачная

Не вздыбит его — взметенное, ревущее,

Пастью ветра, зевами валов,

Свой пенный гнев кидающее в небо...

Но горечь изрыгнув до дна, оно устало

Засыпает на отмелях у ног твоих,

Влача среди песков и щебня

Зеленую растрепанную гриву из водорослей...

Раздвинь их и возьми руками эту

Раковину — радужную и струящуюся,

Как бы прислушивающуюся к чему-то...

И перламутр изогнутый тебе расскажет на ухо

О море, которое умолкло...

<НА ОТМЕЛИ>

Приляг на отмели. Обеими руками

Горсть русого песку, зажженного лучами,

Возьми... и дай ему меж пальцев тихо стечь.

Потом закрой глаза и долго слушай речь

Журчащих вод морских и ветра трепет пленный,

И ты почувствуешь, как тает постепенно

Песок в твоих руках... и вот они пусты.

Тогда, не раскрывая глаз, подумай, что и ты

Лишь горсть песка, что жизнь порывы воль мятежных

Смешает как пески на отмелях прибрежных.

МОРСКАЯ ОДА

Я слышу море

Ропщет вдали,

Когда порою доносит ветер сквозь сосны

Его глухой и горький шум, который

Рокочет и свистит, приглушенный,

Сквозь рощу красных сосен на ясном небе...

Порою,

Его извилистый и гибкий голос

Как будто подползает к уху и снова отступает,

Все глуше в глубины сумерек,

И замолкает на много дней,

Как будто засыпая

Вместе с ветром,

И забываешь о нем...

Но