Перевод М. Самаева
Ничто не в силах утешить сердце. Как жить на свете? В отчизне песен родились предки для жизни новой. Пока страдаю я на земле, там, в жизни новой, их собирает ли в тесный круг веселье празднеств? Не знаю — песню мне пробуждать и возносить ли? Здесь нет их больше. Здесь нет их больше, где барабаны. Покинут всеми, один в тумане лежать я буду. А сердце спросит: одна земля дана нам, смертным, для пребыванья? И лишь страданья переносить познавшим в жизни одни печали? Где разыскать мне и где нарвать цветов душистых? Я сорван буду подобно им. Сюда вернусь ли? Иль, вновь посеян, в отца и мать опять войду я своею плотью? И как початок я зазернюсь и сладкосочным плодом созрею? А слезы льются: одни мы, нас осиротили. Как путь найду я в отчизну мертвых? В страну забвенья, куда сойдут все друг за другом? Там, по преданьям, опять живут. Но правда ль это, — увы, не знаю. Возможно, это обман души? В свои лари навеки прячет нас жизнедатель. Смогу ли встретить своих родных в краю туманном? Впериться взором в отца и мать, их поприветить и даже песню от них услышать, услышать слово, какого здесь мне так не хватает? Как безутешно здесь сироте и одиноко.