7 января 1833 года.
«играли в море два дельфина…»*
играли в море два дельфина друг друга хлопали хвостами и морды на подобие графина мелькали над водой местами.<январь 1933>
«Передо мной висит портрет…»*
Передо мной висит портрет Алисы Ивановны Порет, она прекрасна точно фея, она коварна пуще змея она хитра моя Алиса хитрее Рейнеке Лиса.<январь 1933>
«однажды господин Кондратьев…»*
однажды господин Кондратьев попал в американский шкап для платьев, и там провёл четыре дня. На пятый вся его родня едва держалась на ногах. Но в это время ба-ба-бах! скатили шкап по лестнице и по ступеньками до земли и, в тот же день, в Америку на пароходе увезли. Злодейство, скажите. Согласен. Но помните: влюблённый человек всегда опасен.<Январь 1933>
«Шарики сударики…»*
Шарики сударики блестят шелестят шарики сударики блестят шелестят и люди тоже шелестят и шарики шелестят и люди тоже шелестят блестят шелестят и шарики тоже блестят шелестят и люди блестят шелестят и шарики блестят шелестят и люди стоят и блестят шелестят а шарики летят и блестят шелестят а люди глядят как шарики летят как шарики летят и блестят шелестят и люди тоже бл<е>стят шелестят и глядят как шарики тоже блестят шелестят люди с палками стоят и блестят шелестят и на шарики глядят как шарики летят как шарики летят и блестят шелестят и палки тоже бл<е>стят шелестят и люди блестят шелестят и палки блестят шелестят и шарики тоже блестят шелестят