Чуть только он поворачивает голову, она умолкает.
ОргонТартюф красавцем не слывет.Но все же он таков…Дорина(в сторону)Он попросту урод.Оргон…что если бы тебе и были безразличныИные качества…Дорина(в сторону)Да, муженек отличный!Оргон поворачивается к Дорине и слушает ее, скрестив руки и смотря ей в лицо.
Нет, безнаказанно меня-то уж никакНикто бы не втянул в такой насильный брак;Я доказала бы, не выжидая срока,Что женщине ходить за мщеньем недалеко.Оргон(Дорине)Так, значит, на ветер словами я сорю?ДоринаДа что вы! Разве же я с вами говорю?ОргонА что ж ты делаешь?ДоринаЯ говорю с собою.ОргонОтлично.(В сторону.)Если я чего-нибудь да стою,Я глотку ей заткну вот этою рукою.Оргон все время готов дать Дорине пощечину и при каждом слове, которое он говорит дочери, оборачивается, чтобы взглянуть на Дорину, но та стоит молча.
Вы, дочь моя, должны одобрить выбор мой…Поверить, что супруг… которого сначала…(Дорине.)Что ж ты не говоришь?ДоринаЯ все уже сказала.ОргонНу хоть одно словцо!ДоринаЯ на слова скупа.ОргонА я-то поджидал!..ДоринаДа я не так глупа.Оргон(Мариане)Короче, вы должны явить повиновеньеИ всепочтительно принять мое решенье.Дорина(убегая)Кто выйдет за него, не выжив из ума?Оргон хочет дать ей пощечину и промахивается
ОргонВот уж, скажу я вам, поистине чума,С которой без греха не проживешь и суток!Я больше говорить не в силах, кроме шуток:Во мне кипит душа от дерзостей таких,И я хочу пройтись, чтобы мой гнев утих.